Übersetzung für "Current point of view" in Deutsch

The total cost for the Skylink will be less than € 770.0 million from the current point of view.
Die Kosten für Skylink werden aus heutiger Sicht unter € 770,0 Mio. liegen.
ParaCrawl v7.1

From the current point of view, this is the most important application of the invention.
Dabei handelt es sich um die aus derzeitiger Sicht wichtigste Anwendung der Erfindung.
EuroPat v2

From the current point of view, profit after tax should exceed € 75 million.
Das Ergebnis nach Steuern wird aus heutiger Sicht über € 75 Mio. betragen.
ParaCrawl v7.1

Artistic contributions should be formulated from a current point of view.
Dazu sollen von aktuellen Blickwinkeln aus künstlerische Beiträge formuliert werden.
ParaCrawl v7.1

From the current point of view, this work should be completed in spring 2013.
Aus heutiger Sicht werden diese Arbeiten im Frühjahr 2013 abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

From the current point of view, no delays are to be expected and we can keep our appointments for the time being.
Aus derzeitiger Sicht ist mit keinen Verzögerungen zu rechnen und wir können unsere Terminvereinbarungen vorerst einhalten.
CCAligned v1

From the current point of view, the costs for Check-in 3 will be lower than € 725 million.
Die Kosten für Check-in 3 werden aus heutiger Sicht unter € 725 Mio. liegen.
ParaCrawl v7.1

However, from the current publicity point of view, with most types of intelligent speaker features more or less the same.
Aus heutiger Sicht sind die meisten Arten von intelligenten Lautsprechern jedoch mehr oder weniger gleich.
ParaCrawl v7.1

From the current point of view, the maximum planned costs are expected to total less than € 770 million.
Die maximalen geplanten Kosten werden aus heutiger Sicht voraussichtlich unter € 770 Mio. liegen.
ParaCrawl v7.1

From our current point of view, this is the best way to support a scalable approach.
Das ist aus unserer Sicht heute der beste Weg, um einen skalierbaren Ansatz zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

The capacity of the two existing runways will, from the current point of view, be exhausted beginning in 2020.
Die Kapazität der beiden bisherigen Pisten werden aus heutiger Sicht ab Jahr 2020 ausgeschöpft sein.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the SMARC specification 1.0 currently lists the MOST (Media Oriented System Transport) bus, Dual Gigabit Ethernet, Super Speed USB, or industrial network protocols which from a current point of view could be imagined as or might be assigned as interfaces of the AFB.
Andererseits listet die SMARC-Spezifikation 1.1 derzeit den MOST-Bus, Dual-Gigabit-Ethernet, USB 3.0 oder Industrielle Netzwerkprotokolle als aktuell denkbare und belegbare Schnittstellen des AFB.
WikiMatrix v1

W: From your current point of view, were the technical tools, you used to build the Chronovisor needed, or were they just assisting equipment?
W: Waren aus Ihrer jetzigen Sicht die technischen Hilfsmittel, die Sie benutzt haben, um diesen Chronovisor zu bauen, eigentlich materiell erforderlich, oder war es mehr ein Hilfsmittel?
ParaCrawl v7.1

The costs for Check-in 3 (formerly “Skylink“) were also cut further and, from the current point of view, will be less than € 750 million.
Die Kosten für Check-in 3 (ehemals „Skylink“) konnten ebenfalls weiter reduziert werden und werden aus heutiger Sicht unter € 750 Mio. liegen.
ParaCrawl v7.1

From our current point of view, the different mtDNA of Podarcis in south-eastern Spain doesn't indicate that these are all different species.
Nach derzeitigem Kenntnisstand gehen wir davon aus, dass die mtDNA der Mauereidechsen in Südost-Spanien keine Schlussfolgerungen hinsichtlich der Artzugehörigkeit erlaubt.
ParaCrawl v7.1

By the way, the band shot a funny video of their current single "Point of view", which also features Daniele Brian Autore from Vanilla Sky.
Übrigens, zu "Point of View", der aktuellen Single bei dem Daniele Brian Autore von Vanilla Sky mitsingt, gibt es ein lustiges Video.
ParaCrawl v7.1

Thus - at least from a current scientific point of view - the assumption that potentized substances, as they are used in homeopathy and other alternative medical procedures, could not have a scientifically tangible effect, is finally off the table.
Damit ist – zumindest aus aktueller naturwissenschaftlicher Sicht – die Vermutung, daß potenzierte Substanzen, wie sie in der Homöopathie und anderen alternativmedizinischen Verfahren verwendet werden, keine naturwissenschaftlich fassbare Wirkung haben könnten, endgültig vom Tisch.
ParaCrawl v7.1

Thus, from the current point of view, no approaches are known that allow a cost-efficient increase in the transmission capacity, clearly beyond a factor of 20, in wide-area network technology.
Damit sind aus heutiger Sicht keine Ansätze bekannt, die in der Weitverkehrstechnik eine kosteneffiziente Steigerung der Übertragungskapazität deutlich über einen Faktor 20 hinaus ermöglichen.
EuroPat v2

From a current point of view, however, there are disadvantageously neither comprehensive, integrated systems for supporting decision-making nor—in respect of the functionality of such a system—a standard paraphrase, i.e. that the water suppliers employ different systems and/or applications in different forms.
Aus heutiger Sicht gibt es nachteilig jedoch weder umfassende, integrierte Systeme zur Unterstützung der Entscheidungsfindung noch - hinsichtlich der Funktionalität eines solchen Systems - eine einheitliche Umschreibung, d.h. dass bei den Wasserversorgem unterschiedliche Systeme und/oder Anwendungen in unterschiedlichen Ausprägungen zum Einsatz kommen.
EuroPat v2

Work is proceeding to complete the terminal extension VIE-Skylink - the start of operations is planned for the first half of 2012 and, from the current point of view, this schedule can be met.
Die Arbeiten zur Fertigstellung der Terminalerweiterung VIE-Skylink schreiten weiter voran, die Inbetriebnahme ist für das erste Halbjahr 2012 vorgesehen und kann aus heutiger Sicht eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

The costs for Check-in 3 (formerly "Skylink") were also cut further and, from the current point of view, will be less than € 750 million.
Die Kosten für Check-in 3 (ehemals "Skylink") konnten ebenfalls weiter reduziert werden und werden aus heutiger Sicht unter € 750 Mio. liegen.
ParaCrawl v7.1