Übersetzung für "From the bench" in Deutsch

The board ruled against Lokuta in November 2008 and she was removed from the bench.
Das Gremium entschied im November 2009 gegen Lokuta und sie wurde entlassen.
Wikipedia v1.0

I got up from the park bench where we had been sitting
Ich bin von der Parkbank, auf der wir saßen, aufgestanden.
OpenSubtitles v2018

You might recognize him from the bus stop bench up the street.
Du kennst ihn vielleicht von der Bank an der Bushaltestelle die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

I have to support the team from the bench.
Ich muss das Team von der Bank aus unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you watch tomorrow's game from the bench?
Das Spiel morgen kannst du dir von der Bank aus ansehen!
OpenSubtitles v2018

The man from the bench was on top of me.
Der Mann von der Bank war auf mir.
OpenSubtitles v2018

You could get him from the penalty bench and use him.
Man könnte ihn von der Strafbank holen und ihn einsetzen.
OpenSubtitles v2018

The board ruled against Lokuta in November 2008, and she was removed from the bench.
Das Gremium entschied im November 2009 gegen Lokuta, und sie wurde entlassen.
WikiMatrix v1

At the farthest from the bench, I saw you.
Am der am weitesten von der Bank, sah ich dich.
ParaCrawl v7.1

He made numerous sarcastic remarks about me from the bench.
Er machte zahlreiche sarkastische Bemerkungen über mich von der Bank.
ParaCrawl v7.1

The view from the bench on the bluff is spectacular.
Die Aussicht von der Bank an der Steilküste ist eindrucksvoll.
ParaCrawl v7.1

I immediately fell from the bench onto the floor.
Ich stürzte von der Bank auf den Flur.
ParaCrawl v7.1

The boot lid can be released manually from the luggage compartment or from the rear seat bench.
Die Gepäckraumklappe kann vom Gepäckraum bzw. von der hinteren Sitzbank aus notentriegelt werden.
ParaCrawl v7.1

They released me from the tiger bench on August 11th.
Am 11. August ließen sie mich von der Tigerbank herunter.
ParaCrawl v7.1

Boxy Vicián lifted a brown shoelace from the bench and then a black one.
Vicián nahm einen braunen und einen schwarzen Schnürsenkel von der Bank.
ParaCrawl v7.1

Although you can enjoy the lovely view from the park-bench.
Ausserdem können Sie von der Parkbank aus die herrliche Aussicht geniessen.
CCAligned v1

God would have to reverse the sentence handed down from the divine bench.
Gott müsste das Urteil umkehren, dass von der göttlichen Richterbank überreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

The boy with a scream runs back from the bench directly to the hospital building.
Der Junge rennt schreiend zurück und sofort an der Bank vorbei zum Krankenhaustrakt.
ParaCrawl v7.1

Mannul just nodded, and helped me up from the bench.
Mannul nickte und half mir, von der Bank aufzustehen.
ParaCrawl v7.1