Übersetzung für "Benchs" in Deutsch
Also
the
area
around
the
church
is
nicely
arranged
with
benchs.
Auch
der
Bereich
um
die
Kirche
herum
ist
nett
mit
einigen
Bänken
angelegt.
ParaCrawl v7.1
Some
components
like
an
inverter
(to
regulate
the
fan
speed),
an
electric
motor
(for
fan)
and
the
flow
and
pressure
measurement
sensors
are
necessary
for
flow
benchs.
Einige
Komponenten,
wie
einen
Wechselrichter
(um
die
Lüftergeschwindigkeit
zu
regulieren),
ein
Elektromotor
(für
Lüfter)
und
die
Strömungs-
und
Druckmesssensoren
sind
für
die
Strömung
benchs
notwendig.
ParaCrawl v7.1
There
is
besides
the
possibility
to
also
insert
the
real
data
coming
from
flow
benchs,
to
be
able
to
calculate
even
more
the
flow
coefficients
in
realistic
way
and
therefore
to
be
able
to
effect
more
accurate
simulations.
Es
gibt
außerdem
die
Möglichkeit,
auch
die
realen
Daten
aus
Fluss
benchs
einfügen,
um
in
der
Lage,
noch
mehr
die
Durchflusskoeffizienten
in
realistischer
Weise
zu
berechnen
und
somit
in
der
Lage,
genauere
Simulationen
zu
bewirken.
ParaCrawl v7.1
The
square
around
the
beautiful
church
where
the
time-honoured
guildhall
of
the
18th
century
can
be
viewed
is,
with
its
green
trees,
the
benchs
and
a
water
fountain,
very
inviting.
Der
Platz
um
die
große
schöne
Kirche,
an
dem
man
auch
das
altehrwürdige
Rathaus
aus
dem
18.
Jahrhundert
besichtigen
kann,
ist
mit
seinen
grünen
Bäumen,
den
Bänken
und
einem
Springbrunnen
einladend
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
Actually
everything
what
a
tourist
and/or
the
inhabitant
needs:
there
is
a
nice
restaurant
where
one
can
sit
comfortably,
in
mobile
sales
booths
ice-cream,
drinks
and
small
snacks
are
sold,
there
are
toilets
and
also
some
benchs
to
sit
down
in
the
shadow
upside
the
beach.
Eigentlich
alles,
was
der
Tourist
bzw.
der
Einheimische
so
braucht:
Es
gibt
ein
nettes
Restaurant,
wo
man
gemütlich
sitzen
kann,
aus
mobilen
Verkaufs-Ständen
werden
Eis,
Getränke
und
kleine
Snacks
verkauft,
es
gibt
Toiletten
und
auch
einige
Bänke,
um
sich
oberhalb
des
Strandes
im
Schatten
niederzulassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
lie
there
and
rent
a
parasol
on
the
beach,
have
something
to
eat
in
the
restaurant
or
get
prepared
at
the
kiosk
with
stuff
for
a
picknick
on
the
park
benchs
and
tables
at
the
park
forest
at
the
edge.
Man
kann
Liegen
und
Schirme
am
Strand
leihen,
im
Restaurant
essen
oder
sich
am
Kiosk
fürs
Picknick
auf
den
Parkbänken
und
-tischen
im
angrenzenden
Waldpark
rüsten.
ParaCrawl v7.1
We
find
many
local
people
spending
here
their
lunch
break
sitting
on
the
park
benchs
or
on
the
mall
walls.
Wir
finden
viele
Einheimische,
die
hier
ihre
Mittagspause
verbringen
und
auf
den
Parkbänken
oder
den
Mäuerchen
sitzen.
ParaCrawl v7.1
In
front
of
the
church,
the
forecourt
with
benchs
and
stairs
offers
the
posibility
to
have
a
seat
at
the
shade
and
enjoy
the
nice
atmosphere.
Vor
der
Kirche
bietet
der
Vorplatz
mit
Bänken
und
Treppen
Gelegenheit,
sich
in
den
Schatten
zu
setzen
und
so
die
durchaus
nette
Atmosphäre
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
Also
the
boardwalk
is
nicely
arranged
in
this
area
with
some
nice
benchs
with
which
it
is
possible
to
sit
in
front
one
of
the
nices
cafés
without
having
to
drink
or
eat
anything.
Auch
hier
war
die
Strandpromenade
nett
angelegt
mit
zahlreichen
Bänken,
die
es
einem
auch
erlaubten
sich
vor
eines
der
vielen
Cafés
zu
setzen,
ohne
gleich
schon
wieder
etwas
trinken
oder
essen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
I
even
think
that
that
for
this
short
stretch,
we
needed
1,5
hours,
as
we
repeatedely
sat
on
one
of
the
numerous
benchs
in
order
to
enjoy
the
mountain
panorama.
Ich
glaube
sogar,
dass
wir
für
das
kurze
Stück
eineinhalb
Stunden
gebraucht
haben,
da
wir
uns
immer
wieder
auf
eine
der
zahlreichen
Bänke
gesetzt
haben,
um
das
Bergpanorama
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
abundance
of
benchs
that
invite
to
relax
under
the
shady
tress,
almost
a
park
atmosphere
arises.
Durch
die
vielen
Bänke,
die
einen
zum
Verweilen
unter
schattigen
Bäumen
einladen,
entsteht
fast
eine
parkähnliche
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
All
the
tears
cried
in
bars,
all
the
words
unspoken
on
park
benchs,
every
fight
in
front
of
a
house:
worth
telling
and
still
palpable.
Momente,
die
andauern.
Wenn
man
mal
all
die
geweinten
Tränen
in
Bars,
all
die
unausgesprochenen
Worte
auf
Parkbänken,
jeden
Streit
vor
der
Haustür
erzählen
würde!
ParaCrawl v7.1