Übersetzung für "From outside europe" in Deutsch
In
the
space
of
a
few
years,
imports
of
wine
from
outside
Europe
have
doubled.
Innerhalb
weniger
Jahre
haben
sich
die
Weinimporte
aus
Drittländern
verdoppelt.
Europarl v8
Seen
from
outside,
our
Europe
is
a
model
of
the
good
life.
Von
außen
gesehen
ist
unser
Europa
ein
Modell
des
Wohlstandes.
Europarl v8
Is
this
disinformation
being
put
about
by
European
citizens,
or
does
it
originate
from
outside
Europe?
Kommen
diese
Desinformationen
von
europäischen
Bürgern,
oder
kommen
sie
von
außerhalb
Europas?
Europarl v8
It
follows
that
attracting
aliens
from
outside
of
Europe
would
only
exacerbate
the
problem.
Neue
Ausländer
von
außerhalb
Europas
anzuziehen
würde
das
Problem
infolgedessen
nur
noch
verschärfen.
Europarl v8
Competition
in
this
new
market
will
presumably
come
primarily
from
third
countries
outside
Europe.
Die
Wettbewerber
in
diesem
neuen
Marktsegment
werden
vermutlich
vorrangig
aus
nichteuropäischen
Drittländern
kommen.
DGT v2019
Dana
derives
most
of
its
total
turnover
from
its
operations
outside
Europe.
Dana
erzielt
den
überwiegenden
Teil
seines
Umsatzes
außerhalb
Europas.
TildeMODEL v2018
Foreign
investors
from
Europe
and
outside
Europe
start
to
show
interest
in
Greece.
Ausländische
Investoren
aus
Europa
und
darüberhinaus
zeigen
Interesse
an
Griechenland.
TildeMODEL v2018
Development
activities
from
outside
Europe
will
also
be
presented.
Es
werden
auch
außereuropäische
Entwicklungen
vorgestellt.
EUbookshop v2
The
number
of
immigrants
from
outside
Europe
increased
greatly.
Die
Zahl
der
Immigranten
aus
außereuropäischen
Ländern
stieg
indes
gewaltig
an.
EUbookshop v2
From
outside
Europe,
US
American
companies
were
ever
more
dominant
buyers
of
Community
enterprises.
Von
den
außereuropäischen
Drittländern
wurden
die
USamerikanischen
Firmen
immer
dominanter.
EUbookshop v2
Moreover,
the
new
euro
financial
markets
are
likely
to
prove
attractive
to
financial
institutions
from
outside
Europe.
Außerdem
dürften
die
neuen
Euro-Finanzmärkte
für
außereuropäische
Finanzinstitute
attraktiv
sein.
EUbookshop v2
This
trend
has
also
beenreported
from
countries
outside
Europe.
Diese
Tendenz
wird
auch
in
Ländern
außerhalb
Europas
beobachtet.
EUbookshop v2
Nearly
half
come
from
countries
outside
Europe.
Gut
die
Hälfte
stammt
aus
Ländern
außerhalb
Europas.
ParaCrawl v7.1
Has
all
that
spurred
you
on
to
look
for
further
challenges
with
musicians
from
outside
Europe?
Hat
Dich
all
das
angestachelt,
weitere
Herausforderungen
mit
außereuropäischen
Musikern
zu
suchen?
CCAligned v1
Can
I
order
items
from
outside
of
Europe?
Kann
ich
auch
außerhalb
von
Europa
Artikel
bestellen?
CCAligned v1
The
ECB
has
already
received
expressions
of
interest
from
outside
Europe,
particularly
from
Asia.
Die
EZB
hat
bereits
Interessenbekundungen
von
aussereuropäischen
Ländern
erhalten,
insbesondere
aus
Asien.
ParaCrawl v7.1
As
another
measure
incoming
asylum
seekers
from
regions
outside
of
Europe
should
be
temporarily
refused
entry.
Auch
sollte
ankommenden
Asylbewerbern
aus
den
außereuropäischen
Gebieten
zeitweilig
der
Zutritt
verweigert
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
an
organization
from
outside
Europe:
Wenn
Sie
eine
Organisation
außerhalb
Europas
sind:
CCAligned v1