Übersetzung für "From july onwards" in Deutsch
The
reform
of
the
EU
sugar
regime
will
only
start
being
implemented
from
July
2006
onwards.
Die
Reform
der
EU-Zuckermarktordnung
wird
ja
erst
ab
Juli 2006
umgesetzt
werden.
Europarl v8
From
July
onwards,
new
Windows
NT4
workstations
were
gradually
introduced.
Ab
Juli
wurden
nach
und
nach
neue
Windows
NT4
Arbeitsplatzrechner
eingeführt.
EMEA v3
The
funds
will
be
deployed
from
July
2011
onwards.
Diese
Mittel
werden
ab
Juli
2011
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
The
Directive
applicable
from
July
2002
onwards
prohibits
feeding
of
catering
waste
to
pigs.
Die
ab
Juli
2002
geltende
Richtlinie
verbietet
die
Verfütterung
von
Küchenabfällen
an
Schweine.
TildeMODEL v2018
Then,
from
9
July
1943
onwards
he
was
imprisoned
at
Grini
concentration
camp.
Daher
wurde
er
ab
1943
im
Konzentrationslager
Grini
bei
Oslo
inhaftiert.
WikiMatrix v1
Final
results
for
1996
are
expected
to
become
available
from
July
1998
onwards.
Endgültige
Ergebnisse
für
1996
dürften
ab
Juli
1998
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2
Female
grass
snakes
lay
their
leathery-shelled
eggs
from
July
onwards
into
the
seaweed
piles
on
the
seashore.
Weibliche
Ringelnattern
legen
ihre
ledrig-schaligen
Eier
ab
Juli
in
den
Seetang
am
Meeresufer.
ParaCrawl v7.1
From
1
July
2018
onwards,
many
organisations
will
need
to
meet
the
obligations...
Ab
dem
1.
Juli
2018
müssen
viele
Reiseveranstalter
die
Auflagen...
CCAligned v1
You
have
also
chances
to
find
abundand
financial
opportunities
from
July
onwards.
Sie
haben
auch
Chancen,
abundand
finanziellen
Möglichkeiten
ab
Juli
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Airbus
will
consolidate
CSALP
effective
from
July
1,
2018
onwards.
Airbus
wird
die
CSALP
ab
1.
Juli
2018
konsolidieren.
ParaCrawl v7.1
The
outdoor
pool
is
heated
from
July
onwards.
Der
Außenpool
ist
ab
Juli
beheizt.
ParaCrawl v7.1
She
will
be
studying
at
the
Tulane
University
in
New
Orleans
from
July
onwards.
Sie
wird
ab
Juli
an
der
Tulane
University
in
New
Orleans
studieren.
ParaCrawl v7.1
Steady
rise
in
income,
promotion
and
opportunities
are
possible
from
July
onwards.
Stetige
Steigerung
der
Erträge,
die
Förderung
und
Chancen
sind
ab
Juli
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
print
version
is
likely
to
be
available
from
July
onwards.
Die
Print-Version
steht
voraussichtlich
ab
Juli
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
You
can
register
from
2nd
July
2018
onwards!
Ab
2.
Juli
2018
könnt
ihr
euch
anmelden!
ParaCrawl v7.1
I
will
resume
the
circuit
from
July
27th
onwards.
Ich
werde
die
Grenztour
ab
dem
27.
Juli
wieder
aufnehmen.
CCAligned v1
The
system
is
anticipated
to
become
operational
from
1st
July
2016
onwards.
Das
System
wird
voraussichtlich
ab
dem
1.
Juli
2016
an
den
Start
gehen.
ParaCrawl v7.1
From
1
July
onwards,
domestic
demand
slowed
as
expected.
Ab
dem
1.
Juli
schwächte
sich
die
Nachfrage
im
Inland
erwartungsgemäß
ab.
ParaCrawl v7.1
From
mid-July
1933
onwards,
Germany
was
a
single-party
state.
Ab
Mitte
Juli
1933
ist
Deutschland
ein
Einparteienstaat.
ParaCrawl v7.1
The
PRAESENSA
Public
Address
and
Voice
Alarm
System
will
be
available
from
July
2018
onwards.
Das
PRAESENSA
Beschallungs-
und
Sprachalarmierungssystem
ist
ab
Juli
2018
auf
dem
Markt
erhältlich.
ParaCrawl v7.1