Übersetzung für "Fraud operations" in Deutsch

A coherent anti-fraud policy must include sophisticated instruments for detecting fraud, checking operations and penalising irregularities and fraud harmful to the Communities’ financial interests in an effective and targeted manner.
Eine kohärente Betrugsbekämpfungspolitik bedarf geeigneter Rechtsvorschriften für die gezielte und effiziente Aufdeckung von Betrugsdelikten, Kontrolle von Vorgängen und Ahndung von Unregelmäßigkeiten und Betrugsdelikten zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts.
TildeMODEL v2018

Initiatives have been taken by industry and certain professions particularly exposed to the risks of corruption or implication in money-laundering and fraud operations.
Die Industrie und bestimmte Berufsgruppen, die durch Korruption, Geldwäsche oder Betrug besonders gefährdet sind, haben Initiativen ergriffen.
TildeMODEL v2018

A coherent anti-fraud policy must include sophisticated instruments for detecting fraud, checking operations and penalising irregularities and fraud harmful to the Communities' financial interests in an effective and targeted manner.
Eine kohärente Betrugsbekämpfungspolitik bedarf geeigneter Rechtsvorschriften für die gezielte und effiziente Aufdeckung von Betrugsdelikten, Kontrolle von Vorgängen und Ahndung von Unregelmäßigkeiten und Betrugsdelikten zu Lasten des Gemeinschafts­haushalts.
EUbookshop v2

Protection: MTS processes Personal Data to protect MTS's rights and pursue available remedies, enforce MTS's terms and conditions, prevent or investigate fraud, protect MTS's operations and users, and for any other reasons MTS deems necessary to protect its business interests as is allowed by applicable law.
Schutz: MTS verarbeitet "Personenbezogene Daten", um die Rechte von MTS zu schützen und die zur Verfügung stehenden Rechtsmittel zu verwenden, die Geschäftsbedingungen von MTS durchzusetzen, Betrug zu verhindern oder zu untersuchen, die Geschäftstätigkeit von MTS und seine Benutzer zu schützen und aus allen anderen Gründen, die MTS zum Schutz seiner Geschäftsinteressen für notwendig hält, soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist.
ParaCrawl v7.1

Using the FICO Analytic Cloud, smaller businesses can take advantage of enterprise-grade tools to manage risk, fight fraud, and optimize operations.
Mit Hilfe der FICO Analytic Cloud können kleinere Unternehmen von professionellen Tools profitieren, um Risiken zu managen, gegen Betrug vorzugehen und den Betrieb zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

Surprisingly, though false positives have a detrimental impact on businesses, they're not often fully considered in the vast majority of fraud prevention operations.
Überraschenderweise wirken sich Fehlalarme zwar negativ auf die Unternehmen aus, werden aber in der großen Mehrheit der Betrugspräventionsmaßnahmen oft nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Surprisingly, though false positives have a detrimental impact on businesses, they’re not often fully considered in the vast majority of fraud prevention operations.
Überraschenderweise wirken sich Fehlalarme zwar negativ auf die Unternehmen aus, werden aber in der großen Mehrheit der Betrugspräventionsmaßnahmen oft nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Can you make a commitment to us today that you will give us a list of all the investigations of alleged fraud and corruption on a regular basis, not on the piecemeal grudging basis as we receive them now and answer when, at the latest, we will see the new Fraud Office operational?
Können Sie uns heute zusichern, uns regelmäßig, und nicht wie bisher sporadisch und widerwillig, eine Liste aller Fälle zukommen zu lassen, in denen wegen Betrugs- oder Korruptionsverdachts ermittelt wird, und uns mitteilen, wann das neue Amt für Betrugsbekämpfung spätestens seine Arbeit aufnehmen wird?
Europarl v8

This leads to large volumes of waste being transported across borders, with cases of fraud by criminals operating in the area of waste-related crime regularly being uncovered by the judicial and police services.
Dadurch kommt es zu umfangreichen Abfalltransporten über die Grenzen hinweg, wobei Justiz und Polizei regelmäßig Betrug durch Abfallkriminalität feststellen.
Europarl v8

The strategy is built around four main lines of action: an anti-fraud legislative policy, operational cooperation between the relevant authorities, an interinstitutional approach to combat fraud in office and enhancement of the penal judicial dimension.
Die Strategie umfasst vier Handlungsstränge: den Bereich der Gesetzgebung zur Betrugsbekämpfung, die operative Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden, die interinstitutionellen Vorgehensweisen zur Bekämpfung von Betrug im Amt und die Weiterentwicklung der strafrechtlichen Dimension.
Europarl v8

Countries which connive at fraud by operating ineffectual control mechanisms should suffer temporary withdrawal of advantageous export conditions.
Begünstigte Länder, die Betrug dulden und keine wirkungsvollen Kontrollverfahren einfüh­ren, sollten zeitweise von den Vergünstigungen ausgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

The rules should apply to processing operations which form part of the activities linked to the investigative function such as the system to report fraud, operational analyses, international cooperation data bases, as well as operations which can contain investigative data such as in the handling of DPO investigations or in other complaint processes conducted by the Office.
Ferner sollten sie für alle Verarbeitungsvorgänge gelten, die Bestandteil der mit der Untersuchungsfunktion verbundenen Tätigkeiten des Amts sind, also insbesondere für das Betrugsmeldesystem, operative Analysen, Datenbanken für die internationale Zusammenarbeit sowie für operative Maßnahmen, in deren Rahmen möglicherweise Untersuchungsdaten verarbeitet werden (beispielsweise bei Untersuchungen des Datenschutzbeauftragten des Amts oder bei sonstigen vom Amt abgewickelten Beschwerdeverfahren).
DGT v2019

The Section deplores the fact that in the field of measures to curb fraud, a field in which discreet action is required, informal cooperation between the Member States is not enough to bring about a sizeable reduction in the number of cases of fraud attributed to operators.
Die Fachgruppe bedauert, daß bei der Bekämpfung von Betrügereien, die ein diskretes Vorgehen erfordert, eine informelle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht ausreichend ist, um die Zahl der den Marktbeteiligten angelasteten Betrugsfälle spürbar zu senken.
TildeMODEL v2018

The main responsibility for this falls on Member States but they cannot effectively prevent fraud without co-operation and mutual assistance.
Die Hauptlast dafür tragen die Mitgliedstaaten, jedoch können sie ohne Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung die Steuerhinterziehung nicht effektiv verhindern.
TildeMODEL v2018

Those attending the conference reaffirmed their commitment to fighting fraud and corruption affecting the financial interests of their organisations and to continue to work together to fight fraud and increase operational effectiveness.
Die Konferenzteilnehmer bekräftigten ihre Entschlossenheit, gegen Betrug und Korruption zum Nachteil der finanziellen Interessen ihrer Organisationen vorzugehen und auch weiterhin bei der Betrugsbekämpfung zusammenzuarbeiten und die Effizienz ihrer Maßnahmen weiter zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Anti-fraud co-operation agreements with candidate countries and third countries such as Switzerland have been concluded, ensuring that the fight against fraud does not stop at the EU's borders.
Ferner wurden Kooperationsabkommen über die Betrugsbekämpfung mit Bewerberländern und anderen Drittländern wie der Schweiz geschlossen, damit die Abwehr von Betrug nicht an den EU-Grenzen Halt macht.
TildeMODEL v2018

It has thus observed in particular that, because of the lack of direct contact between consumer and operator, games of chance accessible via the internet involve different and more substantial risks of fraud by operators against consumers compared with the traditional markets for such games.
Er hat insbesondere ausgeführt, dass über das Internet angebotene Glücksspiele, verglichen mit den herkömmlichen Glücksspielmärkten, wegen des fehlenden unmittelbaren Kontakts zwischen dem Verbraucher und dem Anbieter anders geartete und größere Gefahren in sich bergen, dass die Verbraucher eventuell von den Anbietern betrogen werden.
TildeMODEL v2018

It deplores the fact that in the field of measures to curb fraud, a field in which discreet action is required, informal cooperation between the Member States is not enough to bring about a sizeable reduction in the number of cases of fraud attributed to operators.
Sie bedauert, daß bei der Bekämpfung von Betrügereien, die ein diskretes Vorgehen erfordert, eine informelle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht ausreichend ist, um die Zahl der den Marktbeteiligten angelasteten Betrugsfälle spürbar zu senken.
TildeMODEL v2018

Opinions on fraud, customs co-operation and simplification of legislation are currently under way;
Zur Zeit werden Stellungnahmen zu den Themen Bekämpfung der Steuerhinterziehung, Zollkooperation und Vereinfachung der Rechtsvorschriften erarbeitet.
TildeMODEL v2018