Übersetzung für "Frames of reference" in Deutsch
We
have
investigated
spatial
frames
of
reference
from
a
phylogenetic,
ontogenetic
and
cross-cultural
perspective.
Wir
haben
räumliche
Bezugsrahmen
aus
phylogenetischer,
ontogenetischer
und
interkultureller
Perspektive
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Its
projects
initiate
reflection
processes
and
devise
new
frames
of
reference.
Seine
Projekte
initiieren
Denkprozesse
und
entwerfen
neue
Bezugssysteme.
ParaCrawl v7.1
Reduced
or
increased
distributed
loads,
higher
speeds
and
modern
frames
of
reference
change
the
essential
parameters
in
the
roll
system.
Reduzierte
bzw.
erhöhte
Streckenlasten,
höhere
Geschwindigkeiten
und
moderne
Bezugssysteme
verändern
die
wesentlichen
Parameter
im
Walzensystem.
ParaCrawl v7.1
Companies
want
to
decide
for
themselves
which
of
the
CSR
principles,
CSR
guidelines
or
frames
of
reference
they
apply.
Die
Unternehmen
wollen
selbst
entscheiden,
welche
der
CSR-Grundsätze,
CSR-Leitlinien
oder
Referenzrahmen
sie
anwenden.
ParaCrawl v7.1
We
are
starting
to
carry
out
this
policy
conscientiously
and
in
earnest,
but
we
must
not
keep
the
continent
constantly
wondering
what
our
horizons
or
frames
of
reference
are.
Wir
beginnen,
diese
Politik
ernsthaft
und
bewusst
umzusetzen,
doch
können
wir
den
Kontinent
nicht
weiter
über
unsere
Perspektiven
und
unsere
Bezugsrahmen
im
Unklaren
lassen.
Europarl v8
The
adoption
today
of
the
legislative
package
on
cohesion,
namely
the
proposal
for
a
regulation
on
the
general
provisions
of
the
Structural
Funds,
is
a
vitally
important
factor
in
the
EU
Member
States
and
regions
being
able
to
finalise
the
national
frames
of
reference
and
operational
programmes,
and
begin
to
use
the
European
funds
from
January 2007.
Die
heutige
Annahme
des
Legislativpakets
im
Zusammenhang
mit
der
Kohäsion,
das
heißt
des
Vorschlags
für
eine
Verordnung
des
Rates
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
die
Strukturfonds,
ist
von
größter
Bedeutung,
damit
die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
der
EU
die
nationalen
Bezugsrahmen
sowie
die
operationellen
Programme
fertig
stellen
und
die
europäischen
Fonds
ab
1. Januar
2007
nutzen
können.
Europarl v8
And
I'm
thinking,
it's
because
in
that
moment
of
them
seeing
an
object
they
have
no
frame
of
reference
for,
or
so
transcends
the
frames
of
reference
they
have
with
the
wheelchair,
they
have
to
think
in
a
completely
new
way.
Ich
denke,
es
liegt
daran,
dass
sie
in
diesem
Moment
ein
Objekt
sehen,
für
das
sie
keinen
Bezugsrahmen
haben,
oder
das
über
den
Bezugsrahmen,
den
sie
dem
Rollstuhl
gegenüber
haben,
hinausgeht
und
so
müssen
sie
völlig
umdenken.
TED2020 v1
In
other
words,
the
invasion
of
Iraq,
and
the
subsequent
increase
in
the
rhetoric
of
democracy
in
the
Middle
East,
may
have
changed
frames
of
reference
about
the
status
quo.
Anders
gesagt:
Die
Invasion
im
Irak
und
das
vermehrte
Eindringen
des
Wortes
Demokratie
in
den
Sprachschatz
des
Nahen
Ostens
könnten
den
Referenzrahmen
des
Status
quo
verändert
haben.
News-Commentary v14