Übersetzung für "Fragile economy" in Deutsch
Priority
areas
are
conflicts,
fragile
contexts,
the
economy,
and
politics.
Schwerpunktbereiche
sind
Konfliktsituationen
und
fragile
Kontexte
sowie
Wirtschaft
und
Politik.
ParaCrawl v7.1
The
cost
in
humanitarian
needs,
and
to
its
already
fragile
economy,
is
immense.
Die
humanitären
Kosten
und
die
Auswirkungen
auf
die
bereits
schwache
Wirtschaft
des
Landes
sind
immens.
Europarl v8
The
last
thing
that
a
fragile
global
economy
needs
now
is
another
round
of
peak
oil
prices.
Das
Letzte,
was
die
angeschlagene
Weltwirtschaft
derzeit
braucht,
ist
eine
weitere
Runde
hoher
Ölpreise.
News-Commentary v14
It
is
all
too
easy
to
forget
about
the
external
aspects
of
the
game
and
how
fragile
the
poker
economy
is.
Aber...
Man
vergisst
leicht
die
externen
Aspekte
des
Spiels
und
wie
fragil
die
Poker-Wirtschaft
ist.
ParaCrawl v7.1
What
matters
is
also
the
fact
that
this
new
disaster
has
hit
the
already
very
fragile
European
economy
facing
the
need
for
fiscal
consolidation.
Nicht
zu
unterschätzen
ist
auch
die
Tatsache,
dass
dieser
jüngste
Vorfall
die
ohnehin
sehr
geschwächte
europäische
Wirtschaft
getroffen
hat,
die
der
Notwendigkeit
einer
Haushaltskonsolidierung
ins
Auge
sehen
muss.
Europarl v8
Mr
Melo,
who
is
from
Portugal,
a
country
with
a
fragile
economy,
was
very
graphic.
Herr
Melo,
der
aus
Portugal
kommt,
einem
Land
mit
einer
sehr
schwachen
Wirtschaft,
hat
sich
sehr
bildlich
ausgedrückt.
Europarl v8
This
must
not
be
allowed
to
happen,
because
Gaza
must
not
be
a
poisoned
chalice,
a
prison
that
the
guards
have
handed
over
to
the
inmates,
in
which
they
are
not
allowed
to
move
around
and
in
which
their
already
fragile
economy
is
rendered
unworkable.
So
etwas
darf
nicht
zugelassen
werden,
Gaza
darf
kein
vergifteter
Kelch
sein,
ein
Gefängnis,
das
die
Wächter
an
die
Gefangenen
übergeben
haben,
in
dem
diese
sich
nicht
frei
bewegen
dürfen
und
in
dem
deren
ohnehin
schwache
Wirtschaft
gar
nicht
mehr
funktionieren
kann.
Europarl v8
Let
us
also
point
out
how
strictly
the
Community
acquis
has
been
applied
to
them,
in
spite
of
their
fragile
economy
and
the
exorbitant
social
cost
of
an
abrupt
transition
to
a
market
economy.
Vergegenwärtigen
wir
uns
auch,
wie
rigoros
ihnen
der
gemeinschaftliche
Besitzstand
trotz
der
Anfälligkeit
ihrer
Wirtschaft
und
der
horrenden
Sozialkosten,
die
aus
dem
schonungslosen
Übergang
zur
Marktwirtschaft
erwachsen,
aufgezwungen
wurde.
Europarl v8
If
the
saving
rate
continues
to
rise
rapidly,
it
could
push
America’s
fragile
economy
into
another
downturn.
Sollte
die
Sparquote
weiterhin
rasch
zunehmen,
könnte
sie
Amerikas
fragile
Wirtschaft
in
einen
weiteren
Abschwung
schubsen.
News-Commentary v14
Russian
pressure
and
destabilization,
and
the
crisis
to
which
they
have
led,
have
created
new
fissures
in
Ukraine’s
society
and
have
caused
further
damage
to
its
fragile
economy.
Der
Druck
und
die
Destabilisierungsbemühungen
Russlands
und
die
Krise,
zu
der
diese
geführt
haben,
haben
neue
Risse
innerhalb
der
ukrainischen
Gesellschaft
geschaffen
und
der
schon
zuvor
fragilen
Wirtschaft
des
Landes
weiteren
Schaden
zugefügt.
News-Commentary v14
Europe’s
fragile
economy
has
similarly
failed
to
recover
strongly
enough
to
ward
off
periodic
growth
setbacks.
In
ähnlicher
Weise
hat
sich
auch
Europas
fragile
Wirtschaft
nicht
hinreichend
erholt,
um
periodische
Rückschläge
abzuwehren.
News-Commentary v14
But
the
Iranian
government
is
under
economic
and
political
pressure
to
supply
increasing
amounts
of
electricity
to
its
growing
population
and
fragile
economy.
Doch
die
iranische
Regierung
steht
wirtschaftlich
und
politisch
unter
Druck,
seiner
wachsenden
Bevölkerung
und
anfälligen
Wirtschaft
mehr
Strom
zu
liefern.
News-Commentary v14
In
short,
the
sort
of
monetary
policy
now
being
practiced
for
a
fragile
economy
like
the
US
will
cause
distortions
in
the
global
economy
that
require
policy
responses
in
many
other
countries.
Kurz
gesagt:
Die
Art
von
Geldpolitik,
die
derzeit
für
eine
fragile
Volkswirtschaft
wie
die
USA
praktiziert
wird,
verursacht
Verzerrungen
in
der
Weltwirtschaft,
die
politische
Reaktionen
in
vielen
anderen
Ländern
erfordern.
News-Commentary v14
Politicians
across
the
political
spectrum
know
that
such
a
situation
would
unsettle
an
already
fragile
US
economy,
severely
weaken
the
dollar,
and
raise
serious
concerns
about
the
country's
ability
to
meet
its
debt-service
obligations,
including
to
the
many
foreign
creditors
that
the
US
will
need
in
the
future.
Die
Politiker
auf
beiden
Seiten
des
politischen
Spektrums
wissen,
dass
eine
derartige
Situation
die
bereits
jetzt
fragile
US-Konjunktur
aus
dem
Gleichgewicht
bringen,
den
Dollar
ernsthaft
schwächen
und
schwere
Bedenken
über
die
Fähigkeit
des
Landes,
seinen
Verpflichtungen
zur
Bedienung
seiner
Schulden
nachzukommen
–
auch
gegenüber
den
vielen
ausländischen
Kreditgebern,
die
die
USA
auch
künftig
brauchen
werden
–,
aufwerfen
würde.
News-Commentary v14
The
baseline
expectation,
albeit
subject
to
risk,
is
that
Democrats
and
Republicans
will
find
a
way
to
avoid
disruptions
that
would
damage
the
fragile
US
economy,
but
that
the
compromise
will
not
meaningfully
address
the
need
for
sensible
medium-term
fiscal
reforms.
Die
Grundannahme
–
auch
wenn
sie
gewissen
Risiken
unterliegt
–
ist,
dass
Demokraten
und
Republikaner
einen
Weg
finden
werden,
um
Störungen
zu
vermeiden,
die
die
fragile
US-Konjunktur
weiter
schädigen
würden,
doch
dass
mit
dem
gefundenen
Kompromiss
die
erforderlichen
substanziellen
mittelfristigen
Finanzreformen
nicht
wirklich
in
Angriff
genommen
werden.
News-Commentary v14
This
region
is
geographically
extensive
and
is
characterised
principally
by
an
extremely
fragile
economy
based
on
a
very
low
population
density.
Diese
Region
ist
geographisch
sehr
ausgedehnt
und
im
wesentlichen
durch
eine
äußerst
sensible
Wirtschaft
auf
der
Grundlage
einer
sehr
geringen
Bevölkerungsdichte
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
The
reform
of
the
EU
rules
on
data
protection
will
support
the
recovering
but
still
fragile
European
economy,
said
the
European
Data
Protection
Supervisor
following
the
presentation
of
his
Annual
Report
of
activities
for
2013
to
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
(LIBE)
at
the
European
Parliament.
Die
Reform
der
EU-Datenschutzregeln
wird
die
sich
erholende,
aber
immer
noch
empfindliche
europäische
Wirtschaft
fördern,
so
der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
heute
nach
der
Vorstellung
seines
Jahresberichts
für
das
Jahr
2013
im
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
(LIBE)
des
Europäischen
Parlaments.
TildeMODEL v2018
The
Highlands
region
remains
a
fragile
economy,
although
it
has
enjoyed
significant
and
demonstrable
gains
as
a
result
of
the
application
of
Structural
Funds
support.
Trotz
der
bedeutenden
und
deutlichen
Erfolge,
die
aufgrund
der
Durchführung
der
Strukturfondsförderung
verzeichnet
werden
konnten,
bleibt
das
schottische
Hochland
eine
wirtschaftlich
sensible
Region.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
draft
regulation
and
decision
largely
reflect
the
Canary
Islanders'
wish
to
achieve
a
high
degree
of
integration
as
soon
as
possible,
while
retaining
certain
special
features,
in
particular
the
provisions
on
taxation
—
some
of
which
are
transitional
and
others
permanent
—
and
to
avoid
any
adverse
consequences
arising
from
integration
with
the
Community,
either
immediately
or
in
the
longet
term,
for
the
region's
fragile
economy.
Zweitens
ist
zu
sagen,
daß
der
Wunsch
der
Kanarischen
Inseln
nach
Verwirklichung
eines
hohen
Grads
der
Integration
innerhalb
möglichst
kurzer
Zeit
und
unter
Beibehaltung
insbesondere
der
steuerlichen
Sonderregelungen
—
von
denen
einige
Übergangscharakter
und
andere
endgültigen
Charakter
haben
werden
-,
wodurch
vermieden
werden
soll,
daß
sich
die
Integration
in
die
Gemeinschaft
unmittelbar
oder
langfristig
negativ
auf
die
anfällige
Wirtschaft
der
Region
aus
wirkt,
daß
also
dieser
Wunsch
in
den
Vorschlägen
für
eine
Verordnung
und
für
einen
Beschluß
in
seinen
wesentlichen
Punkten
berücksichtigt
wird.
EUbookshop v2