Übersetzung für "Fought for" in Deutsch
He
fought
for
the
Constitution
and
also
for
the
referendum
in
Spain.
Er
hat
für
die
Verfassung
gekämpft,
in
Spanien
auch
für
das
Referendum.
Europarl v8
I
have
always
fought
for
the
protection
of
human
rights,
without
distinction.
Ich
habe
immer
unterschiedslos
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
gekämpft.
Europarl v8
Madam
President,
naturally
we
fought
for
the
Kuhn
report.
Frau
Präsidentin,
wir
haben
natürlich
für
den
Bericht
Kuhn
gekämpft.
Europarl v8
You
fought
for
national
self-determination.
Sie
haben
für
nationale
Selbstbestimmung
gekämpft.
Europarl v8
We
are
basically
subsidising
the
nuclear
lobby
which
fought
for
reconditioning.
Wir
subventionieren
im
Grunde
die
Atomlobby,
die
für
eine
Instandsetzung
kämpfte.
Europarl v8
We
fought
for
that
during
the
conciliation
procedure.
Dafür
haben
wir
im
Vermittlungsverfahren
gekämpft.
Europarl v8
That
would
be
good,
as
we
have
fought
for
it.
Das
ist
gut
so,
dafür
haben
wir
gekämpft.
Europarl v8
We
all
fought
hard
for
the
ratification
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Wir
haben
alle
hart
für
die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon
gekämpft.
Europarl v8
Mrs
Theorin
fought
for
a
long
time
to
stop
Sweden
becoming
a
member
of
the
European
Union.
Frau
Theorin
hat
lange
dafür
gekämpft,
dass
Schweden
der
Union
nicht
beitritt.
Europarl v8
Parliament
has
fought
for
this,
in
conjunction
with
the
Commission.
Das
Europäische
Parlament
hat
dafür
gekämpft,
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission.
Europarl v8
The
European
Socialists
have
always
fought
for
enlargement.
Die
europäischen
Sozialisten
haben
stets
für
das
erweiterte
Europa
gekämpft.
Europarl v8
It
throws
into
doubt
rights
which
have
been
hard
fought
for.
Sie
stellt
Rechte
in
Frage,
für
die
hart
gekämpft
wurde.
Europarl v8
We
have
fought
for
the
substance
to
be
preserved.
Wir
haben
dafür
gekämpft,
dass
die
Substanz
erhalten
bleibt.
Europarl v8
It
was
in
the
name
of
solidarity
that
we
Poles,
fought
for
freedom.
Im
Namen
der
Solidarität
haben
wir
Polen
für
die
Freiheit
gekämpft.
Europarl v8
I
have
always
fought
for
this
and
I
shall
continue
to
do
so!
Dafür
habe
ich
immer
gestritten,
und
dafür
werde
ich
auch
weiter
streiten!
Europarl v8
I
am
thinking
now
of
Mr
Hoppenstedt,
who
fought
for
the
V
chip.
Ich
denke
an
meinen
Kollegen
Hoppenstedt,
der
für
den
V-Chip
gekämpft
hat.
Europarl v8
The
European
Socialists
have
consistently
and
determinedly
fought
for
enlargement.
Die
europäischen
Sozialdemokraten
haben
stets
mit
Überzeugung
für
das
erweiterte
Europa
gekämpft.
Europarl v8
We
Liberals
have
always
fought
strongly
for
this
enlargement.
Wir
Liberale
haben
immer
sehr
stark
für
diese
Erweiterung
gestritten.
Europarl v8
He
has
always
fought
for
openness
and
citizens’
rights.
Er
hat
sich
immer
für
Offenheit
und
die
Rechte
der
Bürger
eingesetzt.
Europarl v8
Everybody
fought
for
everybody.
Jeder
hat
sich
für
alle
anderen
eingesetzt.
WMT-News v2019
For
decades,
they
fought
for
equality
with
European,
Ashkenazi
Jews.
Jahrzehntelang
hatten
sie
für
Gleichheit
gegenüber
den
aus
Europa
kommenden
aschkenasischen
Juden
gekämpft.
GlobalVoices v2018q4
He
fought
for
him,
he
worked
for
him.
Er
kämpfte
für
ihn,
er
arbeitete
für
ihn.
TED2020 v1
And
most
of
all,
in
the
way
that
we
fought
for
democracy.
Und
vor
allem,
auf
die
Art,
wie
wir
für
Demokratie
kämpften.
TED2013 v1.1