Übersetzung für "Fought for" in Deutsch

He fought for the Constitution and also for the referendum in Spain.
Er hat für die Verfassung gekämpft, in Spanien auch für das Referendum.
Europarl v8

I have always fought for the protection of human rights, without distinction.
Ich habe immer unterschiedslos für den Schutz der Menschenrechte gekämpft.
Europarl v8

Madam President, naturally we fought for the Kuhn report.
Frau Präsidentin, wir haben natürlich für den Bericht Kuhn gekämpft.
Europarl v8

You fought for national self-determination.
Sie haben für nationale Selbstbestimmung gekämpft.
Europarl v8

We are basically subsidising the nuclear lobby which fought for reconditioning.
Wir subventionieren im Grunde die Atomlobby, die für eine Instandsetzung kämpfte.
Europarl v8

We fought for that during the conciliation procedure.
Dafür haben wir im Vermittlungsverfahren gekämpft.
Europarl v8

That would be good, as we have fought for it.
Das ist gut so, dafür haben wir gekämpft.
Europarl v8

We all fought hard for the ratification of the Treaty of Lisbon.
Wir haben alle hart für die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon gekämpft.
Europarl v8

Mrs Theorin fought for a long time to stop Sweden becoming a member of the European Union.
Frau Theorin hat lange dafür gekämpft, dass Schweden der Union nicht beitritt.
Europarl v8

Parliament has fought for this, in conjunction with the Commission.
Das Europäische Parlament hat dafür gekämpft, in Zusammenarbeit mit der Kommission.
Europarl v8

The European Socialists have always fought for enlargement.
Die europäischen Sozialisten haben stets für das erweiterte Europa gekämpft.
Europarl v8

It throws into doubt rights which have been hard fought for.
Sie stellt Rechte in Frage, für die hart gekämpft wurde.
Europarl v8

We have fought for the substance to be preserved.
Wir haben dafür gekämpft, dass die Substanz erhalten bleibt.
Europarl v8

It was in the name of solidarity that we Poles, fought for freedom.
Im Namen der Solidarität haben wir Polen für die Freiheit gekämpft.
Europarl v8

I have always fought for this and I shall continue to do so!
Dafür habe ich immer gestritten, und dafür werde ich auch weiter streiten!
Europarl v8

I am thinking now of Mr Hoppenstedt, who fought for the V chip.
Ich denke an meinen Kollegen Hoppenstedt, der für den V-Chip gekämpft hat.
Europarl v8

The European Socialists have consistently and determinedly fought for enlargement.
Die europäischen Sozialdemokraten haben stets mit Überzeugung für das erweiterte Europa gekämpft.
Europarl v8

We Liberals have always fought strongly for this enlargement.
Wir Liberale haben immer sehr stark für diese Erweiterung gestritten.
Europarl v8

He has always fought for openness and citizens’ rights.
Er hat sich immer für Offenheit und die Rechte der Bürger eingesetzt.
Europarl v8

Everybody fought for everybody.
Jeder hat sich für alle anderen eingesetzt.
WMT-News v2019

For decades, they fought for equality with European, Ashkenazi Jews.
Jahrzehntelang hatten sie für Gleichheit gegenüber den aus Europa kommenden aschkenasischen Juden gekämpft.
GlobalVoices v2018q4

He fought for him, he worked for him.
Er kämpfte für ihn, er arbeitete für ihn.
TED2020 v1

And most of all, in the way that we fought for democracy.
Und vor allem, auf die Art, wie wir für Demokratie kämpften.
TED2013 v1.1