Übersetzung für "Fortified wine" in Deutsch
Wine
fortified
for
distillation
shall
only
be
used
for
distillation.
Brennwein
darf
nur
zur
Destillation
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Then
Brad
Goodman
came
along
and
gave
me
this
job
and
a
can
of
fortified
wine.
Dann
gab
mir
Brad
Goodman
den
Job
nd
eine
Dose
angereicherten
Wein.
OpenSubtitles v2018
The
X-Periment
of
Ökonomierat
Rebholz
is
a
fortified
red
wine
in
the
manner
of
a
port.
Der
X-Periment
von
Ökonomierat
Rebholz
ist
ein
aufgespriteter
Rotwein
im
Stile
eines
Ports.
ParaCrawl v7.1
Vermouth
—
this
fortified
wine
which
is
in
addition
flavored
by
various
spicy
plants.
Wermut
ist
kreplenoje
der
Wein,
der
zusätzlich
aromatisirowano
von
verschiedenen
würzigen
Pflanzen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
fortified
red
wine
as
a
digestive
or
with
fruity
desserts.
Genießen
Sie
diesen
gespriteten
Rotwein
als
Digestif
oder
zu
fruchtig-schokoladigen
Desserts.
ParaCrawl v7.1
Vermouth
is
a
flavoured
and
fortified
wine.
Wermut
ist
ein
aromatisierter
und
aufgespriteter
Wein.
ParaCrawl v7.1
Vermouth:
The
vermouth
is
a
kind
of
sweet
fortified
wine.
Wermut:
Der
Wermut
ist
eine
Art
süßer,
angereicherter
Wein.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
fortified
wine
is
aged
in
the
best
American
oak
barrels.
Anschließend
wird
der
in
Alkohol
angereicherte
Wein
in
den
besten
amerikanischen
Eichenfässern
gelagert.
ParaCrawl v7.1
Pleasant
tannins
and
a
long
reverberation
complete
this
fortified
wine.
Angenehme
Tannine
und
ein
langer
Nachhall
runden
diesen
verstärkten
Wein
ab.
ParaCrawl v7.1
For
the
aid
to
be
paid
to
makers
of
fortified
wine,
pursuant
to
the
third
subparagraph
of
Article
69(3)
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000,
the
operative
event
for
the
exchange
rate
shall
be
the
same
as
for
the
particular
distillation
measures
concerned.
Bei
der
Beihilfe
an
die
Hersteller
von
Brennwein
gemäß
Artikel
69
Absatz
3
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1623/2000
gilt
jeweils
der
gleiche
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
wie
bei
den
betreffenden
Destillationsmaßnahmen.
DGT v2019
The
Member
States
should
send
information
at
the
end
of
each
month
on
the
quantities
of
wine,
wine
lees
and
fortified
wine
which
have
been
distilled
in
the
previous
month,
as
well
as
the
quantities
of
alcohol,
broken
down
into
neutral
alcohol,
raw
alcohol
and
spirits.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
am
Ende
jedes
Monats
Angaben
übermitteln
zu
den
im
Vormonat
destillierten
Mengen
Wein,
Weintrub
und
Brennwein
sowie
den
Alkoholmengen,
aufgeschlüsselt
nach
neutralem
Alkohol,
Rohalkohol
und
Branntwein.
DGT v2019