Übersetzung für "Forthcoming days" in Deutsch
A
response
must
be
forthcoming
within
45
days.
Eine
Antwort
muss
innerhalb
von
45
Tagen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Hopefully
this
will
not
make
to
much
impact
on
the
race
in
the
forthcoming
days.
Dies
wird
hoffentlich
das
Rennen
in
den
nächsten
Tagen
nicht
gänzlich
verunmöglichen.
ParaCrawl v7.1
Hopefully,
this
will
be
fixed
in
the
forthcoming
days
when
they
launch
again.
Hoffnungsvoll,
dies
wird
in
den
kommenden
Tagen
festgelegt
werden,
wenn
sie
wieder
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
That
must
be
the
goal
of
all
the
efforts
that
we
undertake
over
the
forthcoming
days,
weeks
and
months,
including
here
in
the
European
Parliament.
Das
muss
das
Ziel
aller
Anstrengungen
sein,
die
wir
in
den
nächsten
Tagen,
Wochen
und
Monaten,
auch
hier
im
Europäischen
Parlament,
unternehmen.
Europarl v8
That
is
why
I
feel
that
it
will
be
a
good
moment
to
look
at
the
overall
macro-regional
approach
in
Stockholm
in
the
forthcoming
days.
Deswegen
meine
ich,
dass
es
ein
guter
Zeitpunkt
sein
wird,
die
ganze
makroregionale
Herangehensweise
in
Stockholm
in
den
kommenden
Tagen
zu
betrachten.
Europarl v8
This
is
also
why
the
forthcoming
'Net-Days'
in
November
2002,
which
will
link
up
hundreds
of
thousands
of
school
classes
in
most
of
the
Member
States
and,
furthermore,
in
other
parts
of
the
world,
will
this
year
be
dedicated
to
image
education
and
image
analysis.
Und
aus
diesem
Grunde
sollen
die
nächsten
Net-Days
im
November
2002,
bei
denen
Hunderttausende
Schulklassen
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
und
darüber
hinaus
in
anderen
Regionen
der
Welt
vernetzt
werden,
in
diesem
Jahr
der
Bilderziehung
und
der
Bildanalyse
gewidmet
sein.
Europarl v8
The
Governor
of
the
Bank
of
Greece
,
Nicholas
C.
Garganas
,
will
be
welcomed
by
the
President
of
the
ECB
,
Jean-Claude
Trichet
,
as
the
co-patron
of
the
forthcoming
CULTURAL
DAYS
.
Der
Präsident
der
Bank
von
Griechenland
,
Nicholas
C.
Garganas
,
wird
vom
Präsidenten
der
EZB
,
Jean-Claude
Trichet
,
als
Co-Schirmherr
der
kommenden
Kulturtage
begrüßt
werden
.
ECB v1
The
Commission
will
also
launch
in
the
forthcoming
days
a
new
study
on
domestic
lighting
that
could
lead,
at
the
end
of
the
decision
process,
to
the
phasing
out
of
inefficient
incandescent
bulbs
after
2009.
Daneben
wird
die
Kommission
in
den
nächsten
Tagen
eine
neue
Studie
zur
Innenbeleuchtung
einleiten,
die
bei
Abschluss
des
Entscheidungsverfahrens
zur
schrittweisen
Abschaffung
der
ineffizienten
Glühlampen
nach
2009
führen
könnte.
TildeMODEL v2018
Your
stand
team
will
experience
how
successful
the
forthcoming
days
can
be
and
what
each
individual
can
contribute
to
the
company’s
success.
Ihr
Standteam
erlebt,
wie
erfolgreich
die
bevorstehenden
Tage
werden
können
und
was
jeder
Einzelne
zum
Unternehmenserfolg
beitragen
kann.
CCAligned v1
Le
Mans
and
Audi
are
very
closely
linked,
which
is
expressed
in
an
advertising
campaign
which
Audi
starts
in
the
forthcoming
days.
Le
Mans
und
Audi
seien
eng
miteinander
verknüpft,
was
unter
anderem
in
einer
Anzeigenkampagne
zum
Ausdruck
komme,
die
Audi
in
diesen
Tagen
startet.
ParaCrawl v7.1
Should
no
answer
be
forthcoming
within
60
days
after
the
submission
of
the
application
for
the
founding
of
a
new
party,
the
foundation
of
the
party
qualifies
as
approved.
Sollte
innerhalb
von
sechzig
Tagen
nach
Einreichen
eines
Antrags
auf
Parteigründung
keine
Antwort
erfolgt
sein,
gilt
die
Gründung
der
Partei
als
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
You
may
see
some
odd
quakes
around
as
we
are
taking
out
more
Alien
Bases
and
it
is
useful
for
us
to
finish
that
task,
if
possible
pre
the
forthcoming
"Three
Days
of
Darkness".
Ihr
seht
vielleicht
hier
und
da
einige
seltsame
Beben,
da
wir
weitere
Alien-Stützpunkte
beseitigen,
und
es
ist
sinnvoll
für
uns,
diese
Aufgabe
möglichst
vor
den
drei
Tagen
Dunkelheit
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
In
days
forthcoming...
and
we
PROMISE
you
that
these
days
will
arrive...
that
which
your
hearts
have
at
times
felt
to
be
lost
in
a
quagmire
of
untruths
and
mistrust...
will
bring
Divine
Light
into
your
Beings.
In
kommenden
Tagen...
und
wir
VERSPRECHEN
euch,
dass
diese
Tage
kommen
werden...
dass
das,
was
eure
Herzen
manchmal
als
im
Sumpf
von
Unwahrheit
und
Misstrauen
verloren
erachten,
Göttliches
Licht
in
euer
Sein
bringen
wird.
ParaCrawl v7.1
Recently,
we
have
discussed
all
these
issues
and
we
will
discuss
them
in
forthcoming
days
and
accept
necessary
measures
for
more
rapid
development
of
relations
between
our
countries
in
the
future.
In
diesen
Tagen
haben
wir
all
diese
Fragen
besprochen,
wir
werden
sie
auch
in
den
nächsten
Tagen
besprechen
und
wir
werden
die
notwendigen
Maßnahmen
für
die
rasche
Entwicklung
der
Beziehungen
zwischen
unseren
Ländern
in
der
Zukunft
ergreifen.
CCAligned v1
In
the
forthcoming
days
the
government
is
to
work
intensively
on
the
creation
of
the
economic
policy
and
budget
for
2013.
In
den
kommenden
Tagen
wird
die
Regierung
die
schwere
Aufgabe
der
Erarbeitung
der
Wirtschaftspolitik
und
des
Haushalts
für
2013
haben.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
invite
to
pray
for
the
Consistory
that
will
take
place
in
the
forthcoming
days.
Und
schließlich
lade
ich
alle
dazu
ein,
für
das
Konsistorium
zu
beten,
das
in
den
nächsten
Tagen
stattfinden
wird.
ParaCrawl v7.1
For
in
days
forthcoming...
conversations
and
understandings
of/from
each
other
shall
abound
in
great
Light
and
needs
shall
be
met
and
indeed
questions
answered.
Denn
in
den
kommenden
Tagen...
werden
Konversationen
und
das
Verständnis
von–
und
übereinander
in
einem
solchen
Überfluss
von
Licht
sein,
dass
Bedürfnisse
erfüllt
und
Fragen
beantworten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
next
day
your
quantitative
vision
will
be
complete
but
the
quality
of
your
vision
will
improve
over
the
forthcoming
days.
Am
nächsten
Tag
wird
ihre
quantitative
Sehfähigkeit
schon
wiederhergestellt
sein,
während
sie
sich
innerhalb
der
nächsten
Tage
auch
Ihre
qualitative
Sicht
verbessern
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
forthcoming
days
the
70th
anniversary
will
be
commemorated,
in
some
capitals,
of
the
end
of
World
War
II
in
Europe.
In
den
kommenden
Tagen
wird
in
einigen
Hauptstädten
der
70.
Jahrestag
des
Endes
des
2.
Weltkrieges
in
Europa
begangen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
denounce
the
genocidal
embargo
the
solidarity
delegation
will
continue
its
activities
in
the
forthcoming
days.
Um
das
Ausmaß
dieses
menschenvernichtenden
Embargos
zu
verdeutlichen
wird
die
Solidaritätsdelegation
ihre
Aktivitäten
in
den
nächsten
Tagen
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
What
we
have
done
till
now,
is
nothing
compared
to
the
far
bigger
attacks
that
we
have
in
mind
for
the
forthcoming
days.
Die
Dinge,
die
wir
bisher
getan
haben
sind
nichts
im
Vergleich
zu
den
noch
größeren
Angriffen,
die
wir
in
den
nächsten
Tagen
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Even
if
we
make
wise
decisions
here
today
in
Parliament
and
in
the
forthcoming
days
in
the
Council
of
Ministers,
we
will
perhaps
solve
the
problem
for
the
year
to
come,
but
there
are
already
major
consequences
for
the
current
year
that
producers
will
be
forced
to
pay
without
special
measures.
Selbst
wenn
heute
hier
im
Parlament
und
in
den
nächsten
Tagen
im
Ministerrat
weise
Entscheidungen
getroffen
werden,
werden
wir
höchstens
das
Problem
für
das
nächste
Wirtschaftsjahr
lösen.
Ohne
Sondermaßnahmen
wird
es
für
das
laufende
Wirtschaftsjahr
bereits
schwere
Konsequenzen
geben,
deren
Leidtragende
zwangsläufig
die
Erzeuger
sein
werden.
Europarl v8
Sit
back
and
relax,
put
your
feet
up,
and
look
forward
to
the
forthcoming
touring
days:
the
best
place
to
do
this
is
in
the
top
hotels
along
the
route
of
the
Grand
Tour
of
Switzerland.
Hoteltipps
entlang
der
Strecke
Entspannen,
die
Füße
hochlegen
und
sich
auf
die
nächsten
erlebnisreichen
Touring-Tage
freuen:
Am
besten
geht
das
in
den
ausgewählten
Hotels
entlang
der
Grand
Tour
of
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
published
today
was
the
Message
for
the
forthcoming
World
Mission
Day.
Aus
diesem
Grund
wird
heute
die
Botschaft
für
den
bevorstehenden
Weltmissionstag
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
It
will
allow
you
to
receive
idea
of
the
forthcoming
day.
Es
wird
Ihnen
zulassen,
die
Vorstellung
über
den
bevorstehenden
Grund
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
After
all,
you
need
to
let
your
guests
know
well
in
advance
of
your
forthcoming
big
day.
Denn
Sie
müssen
wissen,
lassen
Sie
Ihre
Gäste
bereits
im
Vorfeld
der
bevorstehenden
großen
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
forthcoming
Red
Nose
Day
fundraising
day
in
March
was
named
One
Red
Nose
Day
and
the
Wedding
title.
Der
bevorstehende
Red
Nose
Day-Spendentag
im
März
wurde
als
One
Red
Nose
Day
und
als
Hochzeitstitel
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
We
should
see
the
forthcoming
International
Women’s
Day
on
8
March
as
an
opportunity
to
shine
a
spotlight
on
this
important
task.
Den
bevorstehenden
Internationalen
Tag
der
Frau
am
8.
März
sollten
wir
zum
Anlass
nehmen,
uns
diese
wichtige
Aufgabe
ins
Bewusstsein
zu
rufen.
ParaCrawl v7.1