Übersetzung für "Formula" in Deutsch
This
is
an
established
European
formula,
is
it
not?
Dies
ist
doch
eine
etablierte
europäische
Formel,
nicht
wahr?
Europarl v8
We
must
define
it
and
we
are
ready
to
look
at
any
formula.
Wir
müssen
zu
Festlegungen
kommen
und
sind
bereit,
jede
Formel
zu
studieren.
Europarl v8
The
engine
setting
for
each
test
mode
shall
be
calculated
using
the
formula:
Die
Motoreinstellung
für
jede
Prüfphase
ist
nach
folgender
Formel
zu
berechnen:
DGT v2019
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
50
and
120
kg.
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
50
bis
120
kg.
DGT v2019
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
50
and
120
kilograms.
Diese
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
von
50
bis
120
kg.
DGT v2019
But
the
synthesised
DHA
added
to
formula
milk
is
different.
Aber
das
synthetisierte
DHA,
das
Säuglingsmilchgemischen
hinzugefügt
wird,
ist
anders.
Europarl v8
However,
the
synthesised
DHA
which
is
added
to
formula
milk
is
different.
Synthetisierte
DHA,
die
Säuglingsmilchgemischen
hinzugefügt
wird,
ist
jedoch
anders.
Europarl v8
You
prefer
a
more
flexible
formula
rather
than
the
uniform
procedures
that
we
wanted
to
retain.
Gegenüber
den
von
uns
gewünschten
einheitlichen
Verfahren
haben
Sie
eine
flexiblere
Formel
bevorzugt.
Europarl v8
The
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
55
and
120
kilograms.
Diese
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
von
55
bis
120
Kilogramm.
DGT v2019
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
60
and
120
kilograms.
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
60
bis
120
kg.
DGT v2019
The
lean
meat
content
of
the
carcase
shall
be
calculated
on
the
basis
of
60
measurement
points
using
the
following
formula:
Der
Muskelfleischanteil
des
Schlachtkörpers
wird
an
60
Messstellen
anhand
folgender
Formel
berechnet:
DGT v2019
The
maximum
standard
uncertainty
can
be
calculated
using
the
following
formula:
Die
maximale
Standardungenauigkeit
ergibt
sich
aus
der
nachstehenden
Formel:
DGT v2019
The
formula
shall
be
valid
for
carcasses
weighing
between
60
and
120
kilograms.
Diese
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
von
60
bis
120
Kilogramm.
DGT v2019
That
is
the
new
mathematical
formula
of
the
Barroso
Commission.
Das
ist
die
neue
mathematische
Formel
der
Barroso-Kommission.
Europarl v8
I
do
not
know
what
formula
could
be
chosen.
Ich
weiß
nicht,
welche
Formel
man
wählen
sollte.
Europarl v8
The
carcase's
lean
meat
content
shall
be
calculated
on
the
basis
of
55
measurement
points
using
the
following
formula:
Der
Muskelfleischanteil
des
Schlachtkörpers
wird
an
55
Messstellen
anhand
folgender
Formel
berechnet:
DGT v2019
The
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
60
and
120
kilograms.
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
60
bis
120
kg.
DGT v2019