Übersetzung für "Formula" in Deutsch

This is an established European formula, is it not?
Dies ist doch eine etablierte europäische Formel, nicht wahr?
Europarl v8

We must define it and we are ready to look at any formula.
Wir müssen zu Festlegungen kommen und sind bereit, jede Formel zu studieren.
Europarl v8

The engine setting for each test mode shall be calculated using the formula:
Die Motoreinstellung für jede Prüfphase ist nach folgender Formel zu berechnen:
DGT v2019

This formula shall be valid for carcases weighing between 50 and 120 kg.
Die Formel gilt für Schlachtkörper mit einem Gewicht von 50 bis 120 kg.
DGT v2019

This formula shall be valid for carcases weighing between 50 and 120 kilograms.
Diese Formel gilt für Schlachtkörper von 50 bis 120 kg.
DGT v2019

But the synthesised DHA added to formula milk is different.
Aber das synthetisierte DHA, das Säuglingsmilchgemischen hinzugefügt wird, ist anders.
Europarl v8

However, the synthesised DHA which is added to formula milk is different.
Synthetisierte DHA, die Säuglingsmilchgemischen hinzugefügt wird, ist jedoch anders.
Europarl v8

You prefer a more flexible formula rather than the uniform procedures that we wanted to retain.
Gegenüber den von uns gewünschten einheitlichen Verfahren haben Sie eine flexiblere Formel bevorzugt.
Europarl v8

The formula shall be valid for carcases weighing between 55 and 120 kilograms.
Diese Formel gilt für Schlachtkörper von 55 bis 120 Kilogramm.
DGT v2019

This formula shall be valid for carcases weighing between 60 and 120 kilograms.
Die Formel gilt für Schlachtkörper mit einem Gewicht von 60 bis 120 kg.
DGT v2019

The lean meat content of the carcase shall be calculated on the basis of 60 measurement points using the following formula:
Der Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers wird an 60 Messstellen anhand folgender Formel berechnet:
DGT v2019

The maximum standard uncertainty can be calculated using the following formula:
Die maximale Standardungenauigkeit ergibt sich aus der nachstehenden Formel:
DGT v2019

The formula shall be valid for carcasses weighing between 60 and 120 kilograms.
Diese Formel gilt für Schlachtkörper von 60 bis 120 Kilogramm.
DGT v2019

That is the new mathematical formula of the Barroso Commission.
Das ist die neue mathematische Formel der Barroso-Kommission.
Europarl v8

I do not know what formula could be chosen.
Ich weiß nicht, welche Formel man wählen sollte.
Europarl v8

The carcase's lean meat content shall be calculated on the basis of 55 measurement points using the following formula:
Der Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers wird an 55 Messstellen anhand folgender Formel berechnet:
DGT v2019

The formula shall be valid for carcases weighing between 60 and 120 kilograms.
Die Formel gilt für Schlachtkörper mit einem Gewicht von 60 bis 120 kg.
DGT v2019