Übersetzung für "Former letter" in Deutsch
After
reading
Nineteen
Eighty-Four
in
1949,
the
year
of
the
founding
of
the
People’s
Republic
of
China,
Huxley
sent
his
former
pupil
a
letter
praising
the
novel.
Nachdem
Huxley
1949
–
also
im
Jahr
der
Gründung
der
Volksrepublik
China
–
1984
gelesen
hatte,
schrieb
er
seinem
ehemaligen
Schüler
einen
Brief,
in
dem
er
den
Roman
rühmte.
News-Commentary v14
Nevertheless,
on
August
15,
1299,
he
issued
the
so-called
"Bernhardin
Stadtbrief"
("Bernhardin
Stadtbrief")
and
thus
a
new
binding
city
law,
which
was
very
advanced
and
extended
compared
to
the
former
city
letter.
Dennoch
erließ
er
am
15.
August
1299
den
so
genannten
„Bernhardinischen
Stadtbrief“
und
damit
ein
neues
verbindliches
Stadtrecht,
das
gegenüber
dem
früheren
Stadtbrief
sehr
fortgeschritten
und
erweitert
war.
WikiMatrix v1
I
objected
in
a
former
letter
not
to
aspiration
but
to
a
demand,
to
making
peace,
joy
or
Ananda
a
condition
for
following
the
yoga.
Mein
Einwand
in
einem
früheren
Brief
war
nicht
gegen
das
Streben
gerichtet,
sondern
dagegen,
Frieden,
Freude
und
Ananda
zur
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
Yoga
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
former
times,
positive
letters
were
also
kept
in
the
personnel
record.
Früher
gab
es
auch
positive
Briefe
in
der
Personalakte.
ParaCrawl v7.1
The
former
call
letters
and
yellow
fuselage
band
were
probably
painted
over
with
RLM
02.
Die
ehemaligen
Kennungen
und
das
gelbe
Rumpfband
wurden
wahrscheinlich
mit
RLM
02
übermalt.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
a
former
Man
of
Letters,
retired,
in
Grantville,
two
towns
over.
Ja,
ein
ehemaliger
Literar,
der
jetzt
in
Ruhestand
ist,
in
Grantville,
zwei
Städte
weiter
hat
es.
OpenSubtitles v2018
Simply
put,
you
will
get
an
inbox
full
of
your
former
IncrediMail
letters
with
your
name
in
the
Sender
field.
Einfach
ausgedrückt:,
erhalten
Sie
einen
Posteingang
voll
von
deinen
ehemaligen
IncrediMail
Briefe
mit
Ihrem
Namen
im
Feld
Sender.
ParaCrawl v7.1
8:5
And
said:
If
it
please
the
king,
and
if
I
have
found
favour
in
his
sight,
and
my
request
be
not
disagreeable
to
him,
I
beseech
thee,
that
the
former
letters
of
Aman
the
traitor
and
enemy
of
the
Jews,
by
which
he
commanded
that
they
should
be
destroyed
in
all
the
king's
provinces,
may
be
reversed
by
new
letters.
Da
stand
Esther
auf
und
trat
vor
den
König
8:5
und
sprach:
Gefällt
es
dem
König
und
habe
ich
Gnade
gefunden
vor
ihm
und
ist's
gelegen
dem
König
und
ich
gefalle
ihm,
so
schreibe
man,
daß
die
Briefe
Hamans,
des
Sohnes
Hammedathas,
des
Agagiters,
widerrufen
werden,
die
er
geschrieben
hat,
die
Juden
umzubringen
in
allen
Landen
des
Königs.
ParaCrawl v7.1