Übersetzung für "Former colonies" in Deutsch
We
owe
these
former
colonies.
Wir
schulden
diesen
ehemaligen
Kolonien
etwas.
Europarl v8
The
French
language
retains
some
of
its
former
influence
in
the
former
French
colonies
in
Africa.
Das
Französische
behält
in
den
ehemaligen
afrikanischen
Kolonien
etwas
von
seinem
Einfluss.
GlobalVoices v2018q4
Today,
former
colonial
powers
have
evolved
significantly,
just
as
have
their
former
colonies.
Heutzutage
haben
sich
die
Kolonialmächte
beträchtlich
weiterentwickelt,
genau
wie
ihre
ehemaligen
Kolonien.
News-Commentary v14
I've
pirated
the
term
System
D
from
the
former
French
colonies.
Ich
habe
den
Ausdruck
›Système
D.‹
aus
den
französischen
Kolonien
kopiert.
TED2020 v1
So
you
hail
from
the
former
colonies?
Sie
stammen
also
aus
den
ehemaligen
Kolonien?
OpenSubtitles v2018
Our
plan
was
to
reoccupy
one
of
our
former
colonies,
gain
allies,
rebuild
our
forces--
take
back
what
was
ours!
Wir
wollten
eine
alte
Kolonie
neu
aufbauen,
Alliierte
finden,
zurückerobern.
OpenSubtitles v2018
Our
former
colonies
are
destroyed
or
were
occupied
by
species
that
are
far
more
advanced
than
we
are.
Die
ehemaligen
Kolonien
sind
von
weiter
entwickelten
Spezies
besetzt.
OpenSubtitles v2018
Giving
assistance
to
former
colonies
through
special
trade
arrangements
leads
to
discrimination
and
protectionism.
Die
Unterstützung
ehemaliger
Kolonien
durch
besondere
Handelsvereinbarungen
führt
zu
einer
Diskriminierung
durch
Protektionismus.
EUbookshop v2
World
opinion,
amplified
by
the
United
Nations,
was
in
favour
of
independence
for
the
former
colonies.
Die
durch
die
UNO
vertretene
erweiterte
Weltmeinung
unterstützt
die
Unabhängigkeit
der
alten
Kolonien.
EUbookshop v2
It
has
taken
many
of
the
former
colonies
decades
to
overcome
this
legacy.
Viele
ehemalige
Kolonien
haben
Jahre
gebraucht,
dieses
Erbe
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
I
grew
up
in
the
former
British
colonies.
Ich
wuchs
in
den
ehemaligen
Britischen
Kolonien
auf.
ParaCrawl v7.1
France
should
finally
pull
out
its
fingers
of
the
former
colonies.
Frankreich
sollte
endlich
seine
Finger
aus
den
ehemaligen
Kolonien
herausziehen.
ParaCrawl v7.1
France
is
involved
in
all
of
its
former
colonies.
Frankreich
mischt
sich
in
allen
seinen
ehemaligen
Kolonien
ein.
ParaCrawl v7.1
As
a
matter
of
tradition,
the
relations
with
former
colonies
have
been
preserved,
both
economically
and
politically.
Traditionell
wurden
die
Beziehungen
zu
den
ehemaligen
Kolonien
wirtschaftlich
und
politisch
aufrecht
gehalten.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
items
in
them
come
from
former
German
colonies
in
Africa
and
the
Pacific
region.
Ein
großer
Teil
stammt
aus
ehemaligen
deutschen
Kolonien
in
Afrika
und
dem
Pazifikraum.
ParaCrawl v7.1
France
must
apologise
to
the
inhabitants
of
its
former
colonies,
Macron
said.
Frankreich
müsse
die
Bewohner
seiner
früheren
Kolonien
um
Entschuldigung
bitten.
ParaCrawl v7.1
Civil
wars
in
the
former
French
Colonies
brought
more
immigrants
into
the
country.
Bürgerkriege
in
den
ehemaligen
französischen
Kolonien
brachten
weitere
Einwanderer
ins
Land.
ParaCrawl v7.1
This
older
system
of
measurement
was
practiced
in
the
UK
and
former
British
colonies.
Dieses
ältere
Vermessungssystem
wurde
in
Großbritannien
und
ehemaligen
britischen
Kolonien
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
economic
pillaging
of
former
colonies
had
its
limits.
Die
wirtschaftliche
Plünderung
ehemaliger
Kolonien
hatte
ihre
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
By
then
the
former
Portuguese
African
colonies
had
been
liberated.
Die
ehemaligen
portugiesischen
Kolonien
in
Afrika
waren
gerade
befreit
worden.
ParaCrawl v7.1