Übersetzung für "Formal governance" in Deutsch

The Commission and the Member States are not part of the formal governance structure of Europeana.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sind nicht an der formalen Verwaltungsstruktur von Europeana beteiligt.
TildeMODEL v2018

According to Williamson, NIE is primarily concerned with the economic and political ramifications of formal rules and governance structures.
Laut Williamsom befasst sich die NIÖ vorrangig mit den ökonomischen und politischen Auswirkungen formaler Regeln und von Governance-Strukturen.
News-Commentary v14

The EESC recognizes that economic renewal and social investment by the EU and Member States requires more than formal governance structures and statutory mechanisms.
Wirtschaftliche Gesundung und soziale Investitionen der EU und der Mitgliedstaaten bedür­fen nach Auffassung des EWSA mehr als nur formelle Verwaltungsstrukturen und institutio­nelle Mechanismen.
TildeMODEL v2018

Another gradient to keep in mind is the intersection between informal and formal modes of governance and management.
Ein weiterer zu beachtender Gradient sind das Wechselspiel und die Überschneidung zwischen informellen und formalen Formen von Regelung und Management.
ParaCrawl v7.1

During the presentation Ivaylo made some interesting correlations and examples with 19th century industries and today’s Global world, with the following conclusion: “It’s mean is to create the world with the equitable participation of all people in a formal and societal governance in accordance with principles of justice and individual rights”.
Im Rahmen der Präsentation hat Ivaylo interessante Zusammenhänge und Beispiele mit den Industrien des 19. Jahrhunderts und der heutigen Globalisierung erläutert. Daraus folgte die Erkenntnis, dass „Das Hauptziel dabei ist, die Welt mit der gerechten Teilnahme aller Menschen an einer formalen und gesellschaftlichen Governance nach den Prinzipien von Gerechtigkeit und individuellen Rechten zu erschaffen.“
ParaCrawl v7.1

There is some uncertainty surrounding the date of effect of a resignation as a result of a legally doubtful distinction which is drawn between, on the one hand, the formal conditions governing resignation - first a letter and then notification in an official record - and, on the other, the date of effect of that resignation as stipulated by the existing paragraph 5 of Rule 8.
Unsicherheit besteht in der Tat hinsichtlich der Bestimmung des Datums für das Wirksamwerden aufgrund einer rechtlich nicht ganz klaren Unterscheidung zwischen einerseits den formalen Bedingungen für den Rücktritt - die sich zuerst aus einer schriftlichen Mitteilung und dann aus einem Vermerk in einem Protokoll ergeben - und andererseits dem Stichtag für das Erlöschen des Mandats, wie er in Absatz 5 des derzeitigen Artikels 8 vorgesehen ist.
Europarl v8