Übersetzung für "Forest glade" in Deutsch

The wedding will take place on a glade forest, under a centenary pine!
Die Hochzeit wird auf der Waldwiese wald-, unter der hundertjährigen Kiefer stattfinden!
ParaCrawl v7.1

It will be original if you decorate a forest glade.
Es wird originell sein, wenn Sie eine Waldlichtung schmücken.
ParaCrawl v7.1

Would you like to book Forest Glade Holiday Park or request more information?
Möchten Sie Camping Forest Glade Holiday Park buchen oder nähere Infos?
ParaCrawl v7.1

Forest Glade Solitaire uses 104 cards (2 decks).
Forest Glade Solitaire Patience wird mit 2 Kartenspielen gespielt (104 Karten).
ParaCrawl v7.1

Monticolo is a little village located at a forest glade and is mainly composed of farmsteads.
Montiggl ist ein kleiner Ort in einer Waldlichtung, der vorwiegend aus alten Bauernhöfen besteht.
ParaCrawl v7.1

Over a small forest glade we hike throug the light forest up to the Kaserlichtalm.
Über eine kleine Waldlichtung ansteigend erreichen wir durch immer lichter werdenden Wald die Kaserlichtalm.
ParaCrawl v7.1

After the ascent, we reach a small forest glade where we turn right.
Nach dem Anstieg kommen wir an eine kleine Waldlichtung, wo nach rechts abgebogen werden muss.
ParaCrawl v7.1

To continue our journey, crossing the Bear Valley rocks, through water, let the left Izbucul called Cold Spring, climb the left side of the valley widened Bear on a rocky valley, still keep a path, then well evidenced by a forest road and a forest glade approx.
Um unsere Reise fort, überquert die Bear Valley Felsen, durch das Wasser, lassen Sie die linke Izbucul genannte Cold Spring, klettern die linke Seite des Tals verbreitert Bär auf einem felsigen Tal, noch immer einen Weg, dann auch von einer Forststraße belegt und einer Waldlichtung ca.. Cold Spring ¼ Stunde, nachdem wir an eine Gabelung Strecken kommen: vor dem Hauptweg und weiter geht links ein Weg mit Zeichen der Abzweigung Schlagloch zu Schlagloch bedeckt und Pioniere markiert.
ParaCrawl v7.1

It's because I also remember the forest glade illuminated by a ray of sun, the silence and the picnic basket with sausage sandwiches and hot chocolate that mum would serve up on top of a tree stump.
Ich mache das, weil ich mich auch an die Waldlichtung erinnere, die von einem Sonnenstrahl erleuchtet wurde, an die Stille und den Picknick-Korb mit Wurstbroten sowie heißer Schokolade, die Mama immer auf einem Baumstumpf servierte.
ParaCrawl v7.1

The small chapel in the middle of a forest glade was built in 1635 after a plague that killed 124 people in Tiers – the place was almost unpopulated after that.
Die kleine Kapelle inmitten einer Waldlichtung wurde 1635 nach einer Pestkatastrophe errichtet, die 124 Menschen in Tiers das Leben kostete – der Ort war danach fast ausgestorben.
ParaCrawl v7.1

From the beginning we wanted to create a spacial atmosphere resembling that of a forest glade under the roof.
Von Anfang an wollten wir unter dem Dach eine räumliche Stimmung erzeugen, die derjenigen einer Waldlichtung ähnlich ist.
ParaCrawl v7.1

On the forest glade in front of Villa Wachholtz – the Art Nouveau building the foundation uses for its exhibition projects – a merry-go-round is turning.
Auf der Waldwiese vor der Villa Wachholtz – dem Jugendstilbau, den die Stiftung für ihre Ausstellungsprojekte nutzt – dreht sich ein Kinderkarussell, daneben steht ein gigantischer halbierter Fliegenpilz.
ParaCrawl v7.1

Finally – among an idyllic forest-glade which was full of beautiful memories for Marian and Toni – the two gave each other the most beautiful promisses in the world.
Auf einer idyllischen Waldlichtung, mit der sie schöne Erinnerungen verbinden, gaben sich Marian und Toni das schönste Versprechen der Welt.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this pleasant snowshoe tour through the snowy mountain forest on the south side of the valley to the beautiful forest glade Hubertusplatz.
Dieser gemütliche Schneeschuhtrail durch den verschneiten Bergwald auf der Südseite des Tals führt zur schönen Waldlichtung Hubertusplatz.
ParaCrawl v7.1

The forest glade on her grandmothers’ property was the perfect place for this occasion because Hunter spent so many beautiful days there when she was a child.
Die Waldlichtung auf dem Grundstück von Hunters Großmutter war der geeignete Ort dafür, an dem Hunter so viele schöne Tage während ihrer Kindheit verbrachte.
ParaCrawl v7.1

Mushrooms, humid soil, the earth of a forest glade where I spent a lot of time as a boy, growing up in the Swiss countryside.
Pilze, feuchter Boden, die Erde einer Waldlichtung, in der ich als Junge viel Zeit verbracht habe.
ParaCrawl v7.1

Only a precious bridal dress by Tian van Tastique with gleaming details and finest lace shimmers through the forest glade at the river.
Bloß das Funkeln eines edlen Brautkleides von Tian van Tastique mit strahlenden Details und feinster Spitze schimmert im Glanz der Waldlichtung, die direkt am Fluss liegt.
ParaCrawl v7.1

Katja and Michael, a head over heels in love couple, an idyllic forest glade and a romantic tent are his leading actors.
Katja und Michael, ein bis über beide Ohren verliebtes Paar, eine idyllische Waldlichtung und ein romantisches Zelt sind dabei die Hauptdarsteller.
ParaCrawl v7.1

Soft candle light and adorable details turned this hidden forest glade into the center of the connecting hearts and souls of Fay Liloé and elf Finleón.
Weiches Kerzenlicht und zauberhafte Details lassen eine verborgene Waldlichtung zum Mittelpunkt einer Verbindung der Herzen und Seelen von Fee Liloé und dem Elfen Finleón werden.
ParaCrawl v7.1

At full throttle they go up country until they reach a forest glade with an old wooden hut and a bonfire that becomes the setting of their intimate wedding ceremony.
Mit Vollgas geht es tief ins Landesinnere hinein, zu einer Waldlichtung auf der eine alte Holzhütte mit Lagerfeuer zum Schauplatz ihrer intimen Hochzeitszeremonie wird.
ParaCrawl v7.1