Übersetzung für "Forest glade" in Deutsch
The
wedding
will
take
place
on
a
glade
forest,
under
a
centenary
pine!
Die
Hochzeit
wird
auf
der
Waldwiese
wald-,
unter
der
hundertjährigen
Kiefer
stattfinden!
ParaCrawl v7.1
It
will
be
original
if
you
decorate
a
forest
glade.
Es
wird
originell
sein,
wenn
Sie
eine
Waldlichtung
schmücken.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
book
Forest
Glade
Holiday
Park
or
request
more
information?
Möchten
Sie
Camping
Forest
Glade
Holiday
Park
buchen
oder
nähere
Infos?
ParaCrawl v7.1
Forest
Glade
Solitaire
uses
104
cards
(2
decks).
Forest
Glade
Solitaire
Patience
wird
mit
2
Kartenspielen
gespielt
(104
Karten).
ParaCrawl v7.1
Monticolo
is
a
little
village
located
at
a
forest
glade
and
is
mainly
composed
of
farmsteads.
Montiggl
ist
ein
kleiner
Ort
in
einer
Waldlichtung,
der
vorwiegend
aus
alten
Bauernhöfen
besteht.
ParaCrawl v7.1
Over
a
small
forest
glade
we
hike
throug
the
light
forest
up
to
the
Kaserlichtalm.
Über
eine
kleine
Waldlichtung
ansteigend
erreichen
wir
durch
immer
lichter
werdenden
Wald
die
Kaserlichtalm.
ParaCrawl v7.1
After
the
ascent,
we
reach
a
small
forest
glade
where
we
turn
right.
Nach
dem
Anstieg
kommen
wir
an
eine
kleine
Waldlichtung,
wo
nach
rechts
abgebogen
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
To
continue
our
journey,
crossing
the
Bear
Valley
rocks,
through
water,
let
the
left
Izbucul
called
Cold
Spring,
climb
the
left
side
of
the
valley
widened
Bear
on
a
rocky
valley,
still
keep
a
path,
then
well
evidenced
by
a
forest
road
and
a
forest
glade
approx.
Um
unsere
Reise
fort,
überquert
die
Bear
Valley
Felsen,
durch
das
Wasser,
lassen
Sie
die
linke
Izbucul
genannte
Cold
Spring,
klettern
die
linke
Seite
des
Tals
verbreitert
Bär
auf
einem
felsigen
Tal,
noch
immer
einen
Weg,
dann
auch
von
einer
Forststraße
belegt
und
einer
Waldlichtung
ca..
Cold
Spring
¼
Stunde,
nachdem
wir
an
eine
Gabelung
Strecken
kommen:
vor
dem
Hauptweg
und
weiter
geht
links
ein
Weg
mit
Zeichen
der
Abzweigung
Schlagloch
zu
Schlagloch
bedeckt
und
Pioniere
markiert.
ParaCrawl v7.1
It's
because
I
also
remember
the
forest
glade
illuminated
by
a
ray
of
sun,
the
silence
and
the
picnic
basket
with
sausage
sandwiches
and
hot
chocolate
that
mum
would
serve
up
on
top
of
a
tree
stump.
Ich
mache
das,
weil
ich
mich
auch
an
die
Waldlichtung
erinnere,
die
von
einem
Sonnenstrahl
erleuchtet
wurde,
an
die
Stille
und
den
Picknick-Korb
mit
Wurstbroten
sowie
heißer
Schokolade,
die
Mama
immer
auf
einem
Baumstumpf
servierte.
ParaCrawl v7.1
The
small
chapel
in
the
middle
of
a
forest
glade
was
built
in
1635
after
a
plague
that
killed
124
people
in
Tiers
–
the
place
was
almost
unpopulated
after
that.
Die
kleine
Kapelle
inmitten
einer
Waldlichtung
wurde
1635
nach
einer
Pestkatastrophe
errichtet,
die
124
Menschen
in
Tiers
das
Leben
kostete
–
der
Ort
war
danach
fast
ausgestorben.
ParaCrawl v7.1
From
the
beginning
we
wanted
to
create
a
spacial
atmosphere
resembling
that
of
a
forest
glade
under
the
roof.
Von
Anfang
an
wollten
wir
unter
dem
Dach
eine
räumliche
Stimmung
erzeugen,
die
derjenigen
einer
Waldlichtung
ähnlich
ist.
ParaCrawl v7.1
On
the
forest
glade
in
front
of
Villa
Wachholtz
–
the
Art
Nouveau
building
the
foundation
uses
for
its
exhibition
projects
–
a
merry-go-round
is
turning.
Auf
der
Waldwiese
vor
der
Villa
Wachholtz
–
dem
Jugendstilbau,
den
die
Stiftung
für
ihre
Ausstellungsprojekte
nutzt
–
dreht
sich
ein
Kinderkarussell,
daneben
steht
ein
gigantischer
halbierter
Fliegenpilz.
ParaCrawl v7.1
Finally
–
among
an
idyllic
forest-glade
which
was
full
of
beautiful
memories
for
Marian
and
Toni
–
the
two
gave
each
other
the
most
beautiful
promisses
in
the
world.
Auf
einer
idyllischen
Waldlichtung,
mit
der
sie
schöne
Erinnerungen
verbinden,
gaben
sich
Marian
und
Toni
das
schönste
Versprechen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
pleasant
snowshoe
tour
through
the
snowy
mountain
forest
on
the
south
side
of
the
valley
to
the
beautiful
forest
glade
Hubertusplatz.
Dieser
gemütliche
Schneeschuhtrail
durch
den
verschneiten
Bergwald
auf
der
Südseite
des
Tals
führt
zur
schönen
Waldlichtung
Hubertusplatz.
ParaCrawl v7.1
The
forest
glade
on
her
grandmothers’
property
was
the
perfect
place
for
this
occasion
because
Hunter
spent
so
many
beautiful
days
there
when
she
was
a
child.
Die
Waldlichtung
auf
dem
Grundstück
von
Hunters
Großmutter
war
der
geeignete
Ort
dafür,
an
dem
Hunter
so
viele
schöne
Tage
während
ihrer
Kindheit
verbrachte.
ParaCrawl v7.1
Mushrooms,
humid
soil,
the
earth
of
a
forest
glade
where
I
spent
a
lot
of
time
as
a
boy,
growing
up
in
the
Swiss
countryside.
Pilze,
feuchter
Boden,
die
Erde
einer
Waldlichtung,
in
der
ich
als
Junge
viel
Zeit
verbracht
habe.
ParaCrawl v7.1
Only
a
precious
bridal
dress
by
Tian
van
Tastique
with
gleaming
details
and
finest
lace
shimmers
through
the
forest
glade
at
the
river.
Bloß
das
Funkeln
eines
edlen
Brautkleides
von
Tian
van
Tastique
mit
strahlenden
Details
und
feinster
Spitze
schimmert
im
Glanz
der
Waldlichtung,
die
direkt
am
Fluss
liegt.
ParaCrawl v7.1
Katja
and
Michael,
a
head
over
heels
in
love
couple,
an
idyllic
forest
glade
and
a
romantic
tent
are
his
leading
actors.
Katja
und
Michael,
ein
bis
über
beide
Ohren
verliebtes
Paar,
eine
idyllische
Waldlichtung
und
ein
romantisches
Zelt
sind
dabei
die
Hauptdarsteller.
ParaCrawl v7.1
Soft
candle
light
and
adorable
details
turned
this
hidden
forest
glade
into
the
center
of
the
connecting
hearts
and
souls
of
Fay
Liloé
and
elf
Finleón.
Weiches
Kerzenlicht
und
zauberhafte
Details
lassen
eine
verborgene
Waldlichtung
zum
Mittelpunkt
einer
Verbindung
der
Herzen
und
Seelen
von
Fee
Liloé
und
dem
Elfen
Finleón
werden.
ParaCrawl v7.1
At
full
throttle
they
go
up
country
until
they
reach
a
forest
glade
with
an
old
wooden
hut
and
a
bonfire
that
becomes
the
setting
of
their
intimate
wedding
ceremony.
Mit
Vollgas
geht
es
tief
ins
Landesinnere
hinein,
zu
einer
Waldlichtung
auf
der
eine
alte
Holzhütte
mit
Lagerfeuer
zum
Schauplatz
ihrer
intimen
Hochzeitszeremonie
wird.
ParaCrawl v7.1