Übersetzung für "Forensic pathologist" in Deutsch

But my boss has called in a forensic pathologist from Sacramento.
Aber mein Boss hat einen forensischen Pathologen aus Sacramento angerufen.
OpenSubtitles v2018

We have an expert forensic pathologist.
Wir haben einen guten Pathologen.
OpenSubtitles v2018

We've got the best forensic pathologist in New York.
Wir haben den besten Pathologen.
OpenSubtitles v2018

From there, the munich based actor, known for his role as the forensic pathologist in the popular tv-show „SOKO MÜNCHEN“, and his three companeros, Al unter Palmen, Bullfiddle-Heinz und Little-John, ride along together, to proclaim their „bavarication sound“.
Der Münchner Schauspieler, vielen als Gerichtsmediziner der ZDF Kult-Serie „SOKO München“ bekannt, und seine drei Compañeros, Al unter Palmen, Bullfiddle-Heinz und Little-John, reiten seither gemeinsam durch die süddeutsche Prärie um ihren „Bavarication Sound“ zu verkünden.
ParaCrawl v7.1

From there, the munich based actor, known for his role as the forensic pathologist in the popular tv-show "SOKO MÜNCHEN", and his three companeros, Al unter Palmen, Bullfiddle-Heinz und Simon Little-John, ride along together, to proclaim their "bavarication sound".
Der Münchner Schauspieler, vielen als Gerichtsmediziner der ZDF Kult-Serie "SOKO München" bekannt, und seine drei Companeros, Al unter Palmen, Bullfiddle-Heinz und Simon Little-John, reiten seither gemeinsam durch die süddeutsche Prärie um ihren "Bavariacation Sound" zu verkünden.
ParaCrawl v7.1

During the autopsy, forensic pathologist Henning Kirchhoff finds the remains of a tattoo, like the ones that were common at the "Waffen SS".
Bei der Obduktion findet der Gerichtsmediziner Henning Kirchhoff Reste einer Tätowierung, wie sie bei der Waffen-SS üblich war.
ParaCrawl v7.1

About 20 witnesses appeared before the Court: a French eye-witness who is a former inmate of the Pavón prison, representatives of the Guatemalan military and police, investigators of CICIG, a forensic pathologist, Sperisen’s subordinates, as well as the former Mayor of Guatemala City.
Rund 20 Zeugen sagten in dem Prozess aus, darunter ein französischstämmiger Augenzeuge und ehemaliger Insasse des Gefängnisses Pavón, Angehörige des guatemaltekischen Militärs und der Polizei, Ermittler der Internationalen Kommission gegen die Straflosigkeit in Guatemala (CICIG), ein Gerichtsmediziner, Sperisens damalige Untergebenen sowie der ehemalige Bürgermeister von Guatemala City.
ParaCrawl v7.1

A reading entitled "Criminal Energy" by forensic pathologist and author Professor Dr. Wolfgang Dürwald, the Leipzig detective novelist Henner Kotte, Axel Thielmann, numerous guided tours and a lecture on the use of geothermal heat in the Leipzig annex building of the German National Library attracted roughly 700 visitors to the library.
Eine Lesung unter dem Titel »Kriminelle Energie« mit dem Gerichtsmediziner und Autor Professor Dr. Wolfgang Dürwald, dem Leipziger Kriminalautor Henner Kotte und Axel Thielmann, zahlreiche Führungen sowie ein Fachvortrag zur Erdwärmenutzung beim Leipziger Erweiterungsbau der Deutschen Nationalbibliothek lockten rund 700 Besucher in die Bibliothek.
ParaCrawl v7.1

The Executive Director completes the team along with 17 consultants and researchers, 14 experts (5 forensic anthropologists, 1 forensic pathologist, 1 trauma radiologist, 1 archaeologist and ballistics analyst, 4 lawyers, and 2 journalists), 9 members of the codification team, 3 administrative personnel and 6 permanent security personnel.
Das Team wurde vervollständigt durch einen Exekutivdirektor, 17 Berater und Wissenschaftler, 14 Experten (5 forensische Anthropologen, 1 forensischer Pathologe, 1 Trauma-Radiologe, 1 Archäologe und Ballistik-Analytiker, 4 Rechtsanwälte und 2 Journalisten), 9 Mitglieder eines Teams, das die Gesetzestexte ausarbeitete, 3 administrative Mitarbeiter und 6 ständige Sicherheitsleute.
ParaCrawl v7.1

Dr. Larson, who told his biographer that to his knowledge he "was the only forensic pathologist on duty in the entire European Theater," (note 3) informed Wichita Eagle reporter Jan Floerchinger that "never was a case of poison gas uncovered."
Dr. Larson, der seinem Biographen erzählte, daß er, soviel er wisse, "der einzige forensische Pathologe im Dienst in dem ganzen 'Europäischen Theater' war", informierte den Reporter Jan Floerchinger vom "Wichita Eagle" dahingehend, daß "niemals ein Fall von Giftgas gefunden wurde".
ParaCrawl v7.1

During the autopsy, forensic pathologist Henning Kirchhoff finds the remains of a tattoo, like the ones that were common at the “Waffen SS”.
Bei der Obduktion findet der Gerichtsmediziner Henning Kirchhoff Reste einer Tätowierung, wie sie bei der Waffen-SS üblich war.
ParaCrawl v7.1

I used to be a Christian but then I became a forensic pathologist.
Ich war früher Christ. Aber dann wurde ich Gerichtsmediziner.
OpenSubtitles v2018