Übersetzung für "Forensic accountant" in Deutsch
I'm
a
forensic
accountant.
Ich
bin
ein
amtlich
bestellter
Buchprüfer.
OpenSubtitles v2018
According
to
our
forensic
accountant,
if
improprieties
ever
existed,
they've
been
tended
to.
Gemäß
unserem
Wirtschaftsprüfer
wurden,
wenn
jemals
Unregelmäßigkeit
bestanden,
diese
wieder
bereinigt.
OpenSubtitles v2018
What
you
need,
Ricky,
is
a
forensic
accountant.
Was
du
brauchst,
Ricky,
ist
ein
gerichtlicher
Rechnungsprüfer.
OpenSubtitles v2018
Got
these
from
our
forensic
accountant.
Ich
habe
diese
hier
von
unserem
forensischem
Buchprüfer
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
that
son
of
a
bitch
hired
a
forensic
accountant.
Ich
fasse
nicht,
dass
der
Mistkerl
einen
Wirtschaftsprüfer
holt.
OpenSubtitles v2018
A
forensic
accountant,
however,
informs
me
that
you
have
found
a
discount
alternative.
Ein
forensischer
Buchhalter,
jedoch
informierte
mich,
dass
Sie
eine
billige
Alternative
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
that
I
needed
a
forensic
accountant
to
get
to
the
bottom
of
it.
Ich
dachte,
ich
bräuchte
einen
Wirtschaftsprüfer,
um
der
Sache
auf
den
Grund
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Or,
you
could
be
a
forensic
accountant
and
help
detect
fraud
and
money
laundering.
Oder
Sie
könnten
ein
forensischer
Buchhalter
sein
und
helfen,
Betrug
und
Geldwäsche
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
concerns
expressed
by
the
Panel
of
Commissioners
about
risks
of
overstatement
in
a
particular
claims
population,
the
Commission
requested
that
OIOS
provide
a
forensic
accountant
to
accompany
the
mission
team.
Auf
Grund
der
durch
den
Beirat
der
Fachkommissare
geäußerten
Besorgnis
über
das
Risiko
der
Vorlage
überhöhter
Forderungen
bei
einer
bestimmten
Gruppe
von
Antragstellern
ersuchte
die
Kommission
das
AIAD,
einen
forensischen
Prüfer
zur
Begleitung
des
Missionsteams
zur
Verfügung
zu
stellen.
MultiUN v1
The
OIOS
forensic
accountant
concurred
that
there
was
a
high
risk
of
overstatement
in
the
claims
population.
Der
forensische
Prüfer
des
AIAD
stimmte
zu,
dass
in
dieser
Gruppe
von
Antragstellern
ein
hohes
Risiko
der
Vorlage
überhöhter
Forderungen
bestehe.
MultiUN v1
I've
just
heard
back
from
a
forensic
accountant
Ich
habe
gerade
eine
Antwort
von
einem
kriminaltechnischen
Rechnungsprüfer
bekommen,
dem
ich
einmal
aus
einer
Misere
geholfen
habe,
welche
nackte
Selbstportraits
beinhaltete;
OpenSubtitles v2018
If
I
can't
interview
potential
suspects
and
given
that
this
kidnapping
is
partially
a
financial
crime
can
we
agree
that
I
need
a
forensic
accountant
to
go
over
the
Summers'
finances?
Wenn
ich
nicht
potentielle
Verdächtige
befragen
darf,
und
gesetzt
des
Falles,
diese
Entführung
ist
teilweise
Finanzkriminalität,
können
wir
wenigstens
übereinstimmen,
dass
ich
einen
gerichtlichen
Buchhalter
bekomme,
um
Summers
Finanzen
durchzugehen?
OpenSubtitles v2018
The
main
character
of
the
film,
played
by
Ben
Affleck,
is
an
unsociable
autistic
forensic
accountant,
who
cooks
the
books
for
criminal
clients.
Die
Hauptfigur
des
Films,
gespielt
von
Ben
Affleck,
ist
ein
menschenscheuer,
autistischer
forensischer
Buchhalter,
der
die
Bücher
seiner
kriminellen
Kundschaft
frisiert.
ParaCrawl v7.1
His
background
as
a
forensic
accountant
made
him
train
his
eye
on
corporate
proxy
statements,
where
pay
practices
are
outlined.
Sein
Hintergrund
als
eine
forensische
Buchhalter
machte
ihn
trainieren,
sein
Auge
auf
Organvertreter
Aussagen,
in
denen
das
Pay
Praktiken
skizziert.
ParaCrawl v7.1
Speaking
of
evidence
trails,
forensic
accountant
Kenneth
Boyd
has
looked
into
how
people
like
Trump’s
Commerce
Secretary
Wilbur
Ross,
Treasury
Secretary
Steven
Mnuchin,
Prince
Charles,
former
UK
Finance
Minister
James
Sassoon,
as
well
as
various
mega-corporations
use
offshore
tax
havens
to
avoid
taxes
that
the
rest
us
are
forced
to
pay.
Da
wir
von
Beweisen
sprechen
–
der
forensische
Buchhalter
Kenneth
Boyd
hat
untersucht,
wie
Leute
wie
Trumps
Handelsminister
Wilbur
Ross,
Finanzminister
Steven
Mnuchin,
Prinz
Charles,
der
ehemalige
britische
Finanzminister
James
Sassoon
wie
auch
verschiedene
Megaunternehmen
Offshore-Steueroasen
benutzen,
um
Steuern
zu
vermeiden,
die
der
Rest
von
uns
gezwungen
wird,
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
I
was
curious
as
to
how,
in
this
new-media
era,
a
magazine
could
start
out
so
successfully,
so
I
had
a
forensic
accountant
look
into
the
books,
and
I
think
I
may
have
underestimated
you,
Pascal.
Ich
war
neugierig,
wie
eine
Zeitschrift
in
der
neuen
Medien-Ära
so
einen
erfolgreichen
Start
haben
kann.
Also
beauftragte
ich
einen
Wirtschaftsprüfer...
Ich
habe
dich
wohl
unterschätzt,
Pascal.
OpenSubtitles v2018
I
just
read
the
forensic
accounting
report.
Ich
hab
mir
gerade
den
forensischen
Bericht
durchgelesen.
OpenSubtitles v2018
It
says
here
that
you
specialize
in
forensic
accounting.
Hier
steht,
dass
ihr
Spezialgebiet
die
forensische
Buchhaltung
ist.
OpenSubtitles v2018
Forensic
accounting
teams
visit
and
review
any
records
of
their
choosing.
Forensische
Buchhaltungsteams
besuchen
und
überprüfen
alle
Aufzeichnungen
ihrer
Wahl.
CCAligned v1
The
Forensic
group
includes
forensic
accountants,
legal
and
law
enforcement
specialists,
and
business
intelligence
experts.
Die
Forensik-Gruppe
beschäftigt
Wirtschaftsprüfer,
Rechtexperten
und
Spezialisten
für
Strafverfolgung
und
Business
Intelligence.
ParaCrawl v7.1
But
as
far
as
the
forensic
accounting
you're
looking
for
the
FBI
must
already
have
that.
Aber
soweit
es
den
gerichtlichen
Buchhalter
betrifft,
muss
dies
das
FBI
bereits
haben.
OpenSubtitles v2018
The
court
may
appoint
chartered
surveyors,
forensic
accountants
or
Independent
Financial
Advisers
as
needed.
Das
Gericht
kann
je
nach
Bedarf
offizielle
Gutachter,
Wirtschaftsprüfer
oder
unabhängige
Finanzberater
hinzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Her
specialty
was
forensic
accounting.
Ihre
Spezialität
war
forensische
Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1