Übersetzung für "Foreign currency reserves" in Deutsch

Gold and foreign currency reserves are increasing, implying appreciation of the ruble.
Die Gold- und Devisenreserven steigen, was eine Aufwertung des Rubels bedeutet.
News-Commentary v14

Foreign currency reserves increased considerably since the introduction of the currency board.
Die Devisenreserven sind seit der Einführung des Currency-Board-Systems stark gestiegen.
TildeMODEL v2018

From mid-1995, the level of foreign currency reserves held by the central bank started to fall.
Ab Mitte 1995 schmolzen die Währungsreserven der Zentralbank allmählich ab.
EUbookshop v2

The saving eased pressure on the government’s foreign currency reserves.
Diese Einsparungen verringerten den Druck auf die Währungsreserven des Staates.
ParaCrawl v7.1

The SNB's foreign currency reserves fulfil a number of functions.
Die Währungsreserven der SNB erfüllen verschiedene Funktionen.
ParaCrawl v7.1

The national currencies that are used by the central banks of other countries as foreign currency reserves.
Nationale Währungen, die von den Zentralbanken anderer Länder als Devisenreserven verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

China is rapidly accumulating foreign currency reserves and control over scarce global resources.
China sammelt mit hohem Tempo ausländische Devisenreserven an und Kontrolle über weltweit seltene Ressourcen.
Europarl v8

The average exposure to exchange rate fluctuations will be reduced by a factor of three, while foreign currency reserves will remain unchanged.
Die Abhängigkeit von Währungsschwankungen geht um etwa ein Drittel zurück, die Währungsreserven bleiben jedoch unverändert.
Europarl v8

The level of foreign currency reserves has decreased as the central bank intervened to preserve the currency peg.
Die Währungsreserven sind abgeschmolzen, da die Zentralbank eingeschritten ist, um die Wechselkursbindung zu erhalten.
DGT v2019

China fears that the weakening of the dollar will undermine the value of its huge foreign currency reserves.
Sie beobachten mit Sorge die Schwächung des Dollars und den möglichen Wertverlust ihrer enormen Währungs­reserven.
TildeMODEL v2018

Foreign currency reserves increased by more than five times between July 1992 and December 1995.
Die Währungsreserven erhöhten sich von Juli 1992 bis Dezember 1995 um mehr als das Fünffache.
EUbookshop v2

At present the sum of money changing hands throughout the world is equivalent to three times the foreign currency reserves of many industrialized countries.
Heutzutage wechseln auf der Welt ja Summen den Besitzer, die dem Dreifachen der Währungsreserven der meisten Industrieländer entsprechen.
Europarl v8

As specified by the rapporteur, the European Central Bank will have the specific task of controlling price stability, which is achieved specifically by means of a cautious and impartial monetary policy, and by conducting exchange transactions, managing the foreign currency reserves of Member States, promoting the operation of payment systems and, finally, authorizing the issue of bank notes and coins.
Wie von der Berichterstatterin erwähnt wurde, besteht die Hauptaufgabe der Europäischen Zentralbank in der Überwachung der Preisstabilität, insbesondere durch eine umsichtige und neutrale Geldpolitik, die Durchführung der Devisengeschäfte, die Verwaltung der Währungsreserven der Mitgliedstaaten, die Förderung eines reibungslosen Funktionierens der Zahlungssysteme sowie schließlich durch Genehmigung der Ausgabe von Banknoten und Münzen.
Europarl v8

Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of security portfolios under the asset item ‘Securities of euro area residents denominated in euro’, including transactions resulting from the transformation of former foreign currency reserves of the euro area, and other claims.
Girokonten, Festgeldanlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte im Rahmen der Verwaltung der unter der Aktivposition „Wertpapiere in Euro von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet“ eingestellten Wertpapierportfolios, einschließlich Geschäften, die aus der Konversion alter Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets resultieren, und sonstige Forderungen.
DGT v2019

Mr Giansily's report raises the problem of foreign currency reserves in the third stage of Economic and Monetary Union.
Der Bericht von Herrn Giansily spricht das Problem der Behandlung der Währungsreserven in der dritten Phase der Wirtschafts- und Währungsunion an.
Europarl v8

The introduction of the euro on 1 January 1999 will mean that part of the current reserves of the national central banks (NCBs) will cease to count as foreign currency reserves and will become de facto internal assets.
Die Einführung des Euro am 1. Januar 1999 wird zur Folge haben, daß ein Teil der derzeitigen Währungsreserven der nationalen Zentralbanken (NZB) nicht mehr als Währungsreserven gelten, sondern de facto zu internen Guthaben werden.
Europarl v8

Nonetheless, the fact remains that the NCBs will still have considerable foreign currency reserves, particularly in dollars and in gold, but also in IMF reserve positions and in SDRs.
Dennoch werden die NZB auch weiterhin über umfangreiche Währungsreserven, insbesondere in Dollar und Gold, aber auch in Form von IWF-Positionen und von SZR verfügen.
Europarl v8

The other principal reason for keeping foreign currency reserves, namely a balance of payments deficit, will also not apply to the euro-11 zone.
Auch der wichtigste andere Grund, Währungsreserven zu halten, nämlich ein Zahlungsbilanzdefizit, gilt für die Euro-Zone der Elf nicht.
Europarl v8

Because the vast quantities of foreign currency reserves held by the European System of Central Banks, USD 400 000 million, would most certainly make the euro more expensive if they were released onto the market in large quantities.
Sehr viel, denn die enormen Devisenreserven beim Europäischen System der Zentralbanken, 400 Milliarden Dollar, würden den Euro zweifellos teurer machen, wenn sie in großen Mengen auf den Markt gebracht werden.
Europarl v8

In the resolution our colleague Mr Giansily is submitting for consideration, the question is being raised of how the introduction of the euro on 1 January 1999 will affect foreign currency reserves currently held by Member States participating in the euro.
In der Entschließung, die unser Kollege Giansily uns zur Prüfung vorgelegt hat, werden die Auswirkungen der Einführung des Euro am 1. Januar 1999 auf die Währungsreserven untersucht, über die die am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten derzeit verfügen.
Europarl v8

Article 30 of the protocol annexed to the EC Treaty on the Statute of the European Central Bank states that, in proportion to their share in the capital of the ECB - their share of Community GDP and of population - the national central banks shall transfer foreign currency reserves to the ECB to a total sum of approximately ECU 50 billion.
Artikel 30 des dem EU-Vertrag beigefügten Protokolls über die Satzung der Europäischen Zentralbank legt fest, daß die nationalen Zentralbanken ihre Währungsreserven bis zu einem Gegenwert von insgesamt 50 Milliarden ECU an die EZB übertragen, wobei sich die Beiträge nach ihrem jeweiligen Anteil am gezeichneten Kapital der EZB (berechnet nach dem Anteil am BIP und an der Bevölkerung der Gemeinschaft) richten.
Europarl v8