Übersetzung für "Foreign currency debt" in Deutsch

In addition, the weak euro resulted in a higher disclosure of foreign currency debt.
Darüber hinaus führte der schwache Euro zu höheren Fremdwährungsschulden.
ParaCrawl v7.1

As a result of their dependence on strong exports and foreign capital, as well as the population's high level of foreign currency debt, the rate of recovery is also slower than in those countries enjoying the security of the euro area.
Infolge ihrer Abhängigkeit von starken Exporten und Auslandskapital sowie dem hohen Maß an Fremdwährungsschulden der Bevölkerung ist die Erholungsrate ebenfalls langsamer als in denjenigen Ländern, die die Sicherheit der Eurozone genießen.
Europarl v8

In addition , the structure of government debt is considered , focusing in particular on the shares of debt with a shortterm maturity and foreign currency debt , as well as their development .
Darüber hinaus wird die Struktur der öffentlichen Verschuldung betrachtet , wobei das Hauptaugenmerk auf den Anteil der Schulden mit kurzer Laufzeit und den der Fremdwährungsschuld sowie deren Entwicklung gerichtet ist .
ECB v1

While the proportion of foreign currency-denominated government debt is also noticeable , fiscal balances are -- given the overall level of debt -- relatively insensitive to changes in exchange rates .
Zwar ist der Anteil der Fremdwährungsschulden ebenfalls beträchtlich , doch reagieren die Finanzierungssalden angesichts der Höhe der Gesamt verschuldung verhältnismäßig schwach auf Wechselkursänderungen .
ECB v1

In addition , the structure of debt is considered , by focusing in particular on the share of debt with a short-term residual maturity and foreign currency debt , as well as their evolution .
Darüber hinaus wird die Struktur der Verschuldung betrachtet , wobei das Hauptaugenmerk auf den Anteil der Schulden mit kurzer Restlaufzeit und der Fremdwährungsschuld sowie ihre Entwicklung gerichtet ist .
ECB v1

Though the proportion of foreign currency-denominated government debt is high , more than 95 % of this is denominated in euro , the anchor currency of Lithuania 's currency board arrangement .
Zwar ist der Anteil der Fremdwährungsschuld hoch , doch lauten mehr als 95 % davon auf Euro , die Ankerwährung des litauischen Currency Board .
ECB v1

In addition , the structure of government debt is considered , focusing in particular on the share of debt with a shortterm maturity and foreign currency debt , as well as their evolution .
Darüber hinaus wird die Struktur der öffentlichen Verschuldung betrachtet , wobei das Hauptaugenmerk auf den Anteil der kurzfristigen Verschuldung und der Fremdwährungsschuld sowie ihre Entwicklung gerichtet ist .
ECB v1

To ensure such an orderly market, in good times we must resist the temptation to open up too much to short-term foreign-currency debt.
Um einen derart geordneten Markt sicherzustellen, müssen wir in guten Zeiten der Versuchung widerstehen, uns zu sehr für kurzfristige Schuldtitel in Fremdwährungen zu öffnen.
News-Commentary v14

The authors conclude that, by reducing the share of short-term foreign-currency debt in a country’s total liabilities, capital controls can reduce vulnerability to financial crises.
Die Verfasser kommen zu dem Schluss, dass Kapitalkontrollen, indem sie den Anteil kurzfristiger Schulden in Fremdwährungen an den Gesamtverbindlichkeiten eines Landes reduzieren, die Anfälligkeit gegenüber Finanzkrisen verringern können.
News-Commentary v14

In other words, they issued credit that contributed little to the local economy, and then drained local resources through interest and exploding foreign currency-denominated debt.
Anders ausgedrückt haben die internationalen Banken Kredite vergeben, die kaum zur Binnenwirtschaft beigetragen haben aber einheimische Mittel durch Zinsen und explodierende Fremdwährungsschulden abfließen ließen.
News-Commentary v14

The first message will resonate with those who believe that a key lesson of the Asian crisis a decade ago is that countries opened themselves to certain types of flows – especially foreign currency debt – before they were ready.
Die erste Aussage wird bei jenen auf offene Ohren treffen, die meinen, eine zentrale Lehre der Asienkrise von vor zehn Jahren bestünde darin, dass Länder sich bestimmten Arten von Kapitalflüssen – insbesondere Krediten in Fremdwährungen – geöffnet hätten, bevor sie diese bewältigen konnten.
News-Commentary v14

The promotion of foreign currency-denominated debt instruments in the Eurosystem collateral framework would be an incentive for other financial areas to accept eurodenominated collateral .
Die Förderung von auf Fremdwährung lautenden Schuldtiteln im Sicherheitenrahmen des Eurosystems wäre ein Anreiz für andere Finanzräume , auf Euro lautende Sicherheiten hereinzunehmen .
ECB v1

The proportion of foreign currency-denominated government debt is high , but over 95 % of this is denominated in euro .
Zwar ist der Anteil der Fremdwährungsschuld hoch , doch lauten mehr als 95 % davon auf Euro .
ECB v1

Deficit-debt adjustments reflecting privatisation receipts and valuation gains on foreign currency-denominated government debt were the major factors behind the reduction in the debt ratio from 2000 until 2004 ( see Table 6 ) .
Ausschlaggebend für den von 2000 bis 2004 verzeichneten Rückgang der Schuldenquote waren vor allem Deficit-DebtAdjustments aufgrund von Privatisierungserlösen und Bewertungsgewinnen aus Fremdwährungsschulden ( siehe Tabelle 6 ) .
ECB v1

Second, because the public sector’s foreign-currency-denominated debt is much higher than it was two years ago, the increase in exchange-rate risk will also call into question the sustainability of public-sector debt.
Zweitens wird, weil die auf ausländische Währungen lautenden Schulden des öffentlichen Sektors viel höher sind als vor zwei Jahren, der Anstieg des Wechselkursrisikos zugleich die Nachhaltigkeit der Schulden des öffentlichen Sektors infrage stellen.
News-Commentary v14

Furthermore, the costs stemming from the high level of foreign-currency denominated debt of Korean shipbuilders (which were needed in order to finance the massive expansion of Korean yards in the early 90’s) appeared not to be included in their cost calculations.
Außerdem berücksichtigten die koreanischen Werften in ihrer Kalkulation anscheinend nicht die Kosten ihrer hohen Kredite in Fremdwährungen, die sie in den frühen 90er Jahren aufnehmen mussten, um die massive Ausweitung ihrer Kapazitäten zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

External financing is expected to remain under significant pressure as the persistent, although declining, current account deficit, together with the need to roll over sizeable short-term and longer-term foreign currency-denominated debt, are likely not to be covered fully by Foreign Direct Investment (FDI) and other financial and capital account inflows in 2009-2011.
Die Außenfinanzierungslage dürfte sehr angespannt bleiben, da das andauernde, wenn auch rückläufige Leistungsbilanzdefizit und die erheblichen auf Fremdwährungen lautenden kurz- und längerfristigen Kredite, die verlängert werden müssen, 2009—2011 nicht in vollem Umfang durch ausländische Direktinvestitionen und andere Finanzierungskonto- und Kapitalbilanzzuflüsse gedeckt sein dürften.
DGT v2019

Some foreign currency denominated marketable debt instruments currently eligible pursuant to Article 5a of Guideline ECB/2012/18 have flat floating coupons linked to an index corresponding to a money market rate related to their currency of denomination.
Einige auf Fremdwährungen lautende marktfähige Schuldtitel, die derzeit gemäß Artikel 5a der Leitlinie EZB/2012/18 notenbankfähig sind, haben eine variable Flat-Verzinsung, die an einen Index gebunden ist, der einem sich auf ihre Währung beziehenden Geldmarktsatz entspricht.
DGT v2019