Übersetzung für "Foreign authority" in Deutsch

Only the foreign authority can decide on this.
Diese Entscheidung kann nur die ausländische Behörde treffen.
ParaCrawl v7.1

The foreign authority is in the city of Sömmerda.
Die Ausländerbehörde ist in der Stadt Sömmerda.
ParaCrawl v7.1

Foreign financial market infrastructures  recognised by FINMA are supervised by the competent foreign supervisory authority.
Durch die FINMA anerkannte ausländische Finanzmarktinfrastrukturen werden von der zuständigen ausländischen Behörde beaufsichtigt.
ParaCrawl v7.1

The subject of this investigation was the financial conduct of a foreign public authority outside EU territory.
Gegenstand der Untersuchung war das Finanzgebaren einer ausländischen Behörde außerhalb des Hoheitsgebiets der EU.
TildeMODEL v2018

The applications for a rearrangement all fail because the family does not present a passport to the foreign authority.
Die Anträge auf eine Umverteilung scheitern alle, weil die Familie keinen Pass der Ausländerbehörde vorlegt.
ParaCrawl v7.1

In many cases, we are able to arrange an advance payment on your claim against the foreign tax authority.
In vielen Fällen können wir eine Vorauszahlung auf Ihre Forderungen gegen die ausländische Steuerbehörde erreichen.
ParaCrawl v7.1

In many cases, the foreign tax authority will have questions about the case, which we will deal with.
In vielen Fällen hat die ausländische Steuerbehörde Fragen zum Fall, die wir beantworten werden.
ParaCrawl v7.1

Another advantage of giving notification of a system is that , where a judicial or administrative authority ( including a foreign authority ) hands down a decision to open insolvency proceedings in respect of a particular participant , the system will be informed immediately of the opening of insolvency proceedings and can take immediate and appropriate action .
Ein weiterer Vorteil einer derartigen Meldung eines Systems ergibt sich dann , wenn das zuständige Gericht oder die zuständige Verwaltungsbehörde ( einschließlich ausländischer Behörden ) die Information , dass ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet wird , weiterleitet , sodass das betreffende System umgehend von dieser Entscheidung Kenntnis erlangt und damit unmittelbar entsprechende Maßnahmen veranlassen kann .
ECB v1

The proposal provides that support for foreign resolution actions will be given where resolution authorities have a cooperation agreement with the foreign resolution authority.
Dem Vorschlag zufolge wird Unterstützung für ausländische Abwicklungsmaßnahmen geleistet, wenn die Abwicklungsbehörden eine Kooperationsvereinbarung mit der ausländischen Abwicklungsbehörde geschlossen haben.
TildeMODEL v2018

Compliance with the conditions set out in the aid schemes could be verified, for instance, through a voluntary submission to an examination by the BaFin, through confirmations by the foreign supervisory authority or through independent audit reports.
So könnte die Erfüllung der in den Beihilferegelungen aufgeführten Voraussetzungen beispielsweise durch die freiwillige Vorlage bei der BaFin zwecks Überprüfung, durch Bestätigungen vonseiten der ausländischen Aufsichtsbehörde oder durch unabhängige Auditberichte verifiziert werden.
DGT v2019

The 1994 Insurance Companies Act authorises, upon approval of the Insurance Supervisory Authority, foreign establishments only through participations of up to 15% of the capital.
Nach dem Versicherungsunternehmengesetz von 1994 sind Niederlassungen ausländischer Unternehmen nach Genehmigung der entsprechenden Aufsichtsbehörde nur über eine Kapitalbeteiligung von bis zu 15% zulässig.
TildeMODEL v2018

This means for consumers that their protection will depend for a large part on the efficiency of a foreign control authority, and that their complaints towards their national protection authorities will often be left without an answer.
Dies bedeutet für die Verbraucher, daß ihr Schutz großenteils von der Effizienz einer ausländischen Aufsichtsbehörde abhängt und ihre Beschwerden bei den Aufsichtsbehörden im eigenen Land häufig unbeantwortet bleiben.
TildeMODEL v2018

If a foreign authority wishes to obtain the cooperation of the local authorities, this has to be approved first by a local court.
Wenn trotzdem eine ausländische Behörde die Mitarbeit caymanischer Stellen wünscht, muß erst ein lokales Gericht seine Zustimmung geben.
TildeMODEL v2018

For this reason administrative or judicial action – e.g. the lifting of banking secrecy – has often been refused when requested by a foreign tax authority.
Aus diesem Grunde sind administrative und justizielle Aktionen – das heißt die Aufhebung des Bankgeheimnisses – oftmals verweigert worden, wenn von einerausländischen Steuerbehörde danach verlangt wurde.
EUbookshop v2

In general, the appropriate foreign authority should be approached, and that authority will carry' out the investigation in accordance with its own rules of procedure.
In der Regel ist das Ersuchen an die bezeichnete ausländische Behörde zu richten, die die Untersuchung nach ihren Verfahrensregeln vornimmt.
EUbookshop v2

For this reason, action – e.g. the lifting of banking secrecy – has often been refused when requested by a foreign tax authority.
Aus diesem Grundewurden Amtshilfeersuchen ausländischer Steuerbehörden, die beispielsweise die Aufhebung des Bankgeheimnisses betrafen, oftmals abgelehnt.
EUbookshop v2

These agreements are essential for facilitating cooperation, particularly when FINMA maintains regular contact with a foreign authority.
Diese sind ein wichtiges Instrument zur Erleichterung der Zusammenarbeit, insbesondere wenn die FINMA mit einer ausländischen Behörde regelmäßig im Kontakt steht.
ParaCrawl v7.1

Any person who abducts another by using violence, false pretences or threats and takes him abroad in order to hand him over to a foreign authority, party or other organisation or to expose him to a danger to life or limb is liable to a custodial sentence of not less than one year.
Wer jemanden durch Gewalt, List oder Drohung ins Ausland entführt, um ihn einer fremden Behörde, Partei oder anderen Organisation zu überliefern oder einer Gefahr für Leib und Leben auszusetzen, wird mit Freiheitsstrafe nicht unter einem Jahr bestraft.
ParaCrawl v7.1

If the country that issued the document is party to the Apostille Convention, the competent foreign authority will apply the apostille stamp.
Ist das Ausstellungsland Vertragspartei des Apostille-Übereinkommens, dann bringt die zuständige ausländische Behörde einen Apostille-Stempel auf die Urkunde an.
ParaCrawl v7.1