Übersetzung für "Forecast period" in Deutsch

Labour markets should improve towards the end of the forecast period.
Gegen Ende des Prognosezeitraums dürfte sich die Lage auf den Arbeitsmärkten etwas verbessern.
TildeMODEL v2018

Sustained high growth should stabilise unemployment towards the end of the forecast period.
Zum Ende des Prognosezeitraums dürfte das nachhaltig hohe Wachstum die Arbeitslosigkeit stabilisieren.
TildeMODEL v2018

The debt ratio is expected to continue to decline over the forecast period.
Die Schuldenquote dürfte im Vorausschätzungszeitraum rückläufig bleiben.
EUbookshop v2

The main force driving GDP growth in the forecast period is private consumption.
Hauptantriebskraft für das BIP-Wachstum im Vorausschätzungszeitraum ist der Privatverbrauch.
EUbookshop v2

The lower interest rate in the forecast period is also expected to fuel consumption growth.
Auch die niedrigeren Zinsen im Vorausschätzungszeitraum dürften das Konsumwachstum wieder ankurbeln.
EUbookshop v2

The recovery recorded in the second half of 1999, is expected to consolidate during the forecast period.
Die wirtschaftliche Erholung in der zweiten Jahreshälfte 1999 dürfte sich im Vorausschätzungszeitraum konsolidieren.
EUbookshop v2

Exchange rates — As usual, the assumption made is of constant exchange rates throughout the forecast period.
Wechselkurse — Wie üblich wird während des gesamten Vorausschätzungszeitraums von konstanten Wechselkursen ausgegangen.
EUbookshop v2

Real output growth is forecast to be close to 4% to the end of the forecast period.
Das reale Wirtschaftswachstum dürfte zum Ende des Vorausschätzungszeitraums fast 4% erreichen.
EUbookshop v2

Growth should continue at a brisk pace throughout the forecast period.
Das Wachstum dürfte sich während des Vorausschätzungszeitraums in lebhaftem Tempo fortsetzen.
EUbookshop v2

This trend is likely to continue during the forecast period.
Dieser Trend dürfte sich im Vorausschätzungszeitraum fortsetzen.
EUbookshop v2