Übersetzung für "Forecast period" in Deutsch
Labour
markets
should
improve
towards
the
end
of
the
forecast
period.
Gegen
Ende
des
Prognosezeitraums
dürfte
sich
die
Lage
auf
den
Arbeitsmärkten
etwas
verbessern.
TildeMODEL v2018
Sustained
high
growth
should
stabilise
unemployment
towards
the
end
of
the
forecast
period.
Zum
Ende
des
Prognosezeitraums
dürfte
das
nachhaltig
hohe
Wachstum
die
Arbeitslosigkeit
stabilisieren.
TildeMODEL v2018
The
debt
ratio
is
expected
to
continue
to
decline
over
the
forecast
period.
Die
Schuldenquote
dürfte
im
Vorausschätzungszeitraum
rückläufig
bleiben.
EUbookshop v2
The
main
force
driving
GDP
growth
in
the
forecast
period
is
private
consumption.
Hauptantriebskraft
für
das
BIP-Wachstum
im
Vorausschätzungszeitraum
ist
der
Privatverbrauch.
EUbookshop v2
The
lower
interest
rate
in
the
forecast
period
is
also
expected
to
fuel
consumption
growth.
Auch
die
niedrigeren
Zinsen
im
Vorausschätzungszeitraum
dürften
das
Konsumwachstum
wieder
ankurbeln.
EUbookshop v2
The
recovery
recorded
in
the
second
half
of
1999,
is
expected
to
consolidate
during
the
forecast
period.
Die
wirtschaftliche
Erholung
in
der
zweiten
Jahreshälfte
1999
dürfte
sich
im
Vorausschätzungszeitraum
konsolidieren.
EUbookshop v2
Exchange
rates
—
As
usual,
the
assumption
made
is
of
constant
exchange
rates
throughout
the
forecast
period.
Wechselkurse
—
Wie
üblich
wird
während
des
gesamten
Vorausschätzungszeitraums
von
konstanten
Wechselkursen
ausgegangen.
EUbookshop v2
Real
output
growth
is
forecast
to
be
close
to
4%
to
the
end
of
the
forecast
period.
Das
reale
Wirtschaftswachstum
dürfte
zum
Ende
des
Vorausschätzungszeitraums
fast
4%
erreichen.
EUbookshop v2
Growth
should
continue
at
a
brisk
pace
throughout
the
forecast
period.
Das
Wachstum
dürfte
sich
während
des
Vorausschätzungszeitraums
in
lebhaftem
Tempo
fortsetzen.
EUbookshop v2
This
trend
is
likely
to
continue
during
the
forecast
period.
Dieser
Trend
dürfte
sich
im
Vorausschätzungszeitraum
fortsetzen.
EUbookshop v2