Übersetzung für "For urgent issues" in Deutsch

For urgent issues, please call one of the numbers below.
Bei dringenden Fragen wählen Sie bitte eine der unten angegebenen Nummern.
ParaCrawl v7.1

For urgent issues, the conference office is also reachable by phone during the conference:
Für dringende Angelegenheiten ist das Tagungsbüro während der Tagung auch telefonisch erreichbar:
CCAligned v1

For urgent issues acc solutions offers a free hotline.
Für dringende Punkte bietet acc solutions eine gratis Hotline an.
ParaCrawl v7.1

They also have a live chat service but it is reserved for urgent issues only.
Es gibt auch einen Live-Chat, der jedoch nur für dringende Probleme genutzt werden soll.
ParaCrawl v7.1

Let us get on with this now, agree a fast track for urgent issues of this kind, and get on and get our livestock vaccinated.
Lassen Sie uns dies jetzt voranbringen, einen schnellen Weg für dringende Themen dieser Art vereinbaren, vorankommen und unseren Viehbestand impfen.
Europarl v8

Fostering cooperation between stakeholders could make concerted and transversal policy recommendations on topics such as improving relations between academia and industry, innovation in commercial and non-commercial environments, researchers' mobility, structural funds usage, global best practices and establishing a framework for addressing urgent issues.
Die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Interessenträgern könnte abgestimmte und bereichsübergreifende Empfehlungen an die Politik hervorbringen, u.a. zu folgenden Themen: die Vertiefung der Beziehungen zwischen Hochschulen und Indust­rie, die Innovationstätigkeit unter kommerziellen und nichtkommerziellen Vorzeichen, die Mobilität von Wissenschaftlern, der Einsatz von Strukturfondsmitteln, der globale Erfah­rungs­austausch und die Schaffung eines Rahmens zur Behandlung dringender Fragen.
TildeMODEL v2018

Fostering cooperation between stakeholders could make concerted and transversal policy recommendations on topics such as improving relations between academia and industry, innovation in non-commercial environments, researchers' mobility, structural funds usage, global best practices and establishing a framework for addressing urgent issues to ensure momentum is retained.
Die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Interes­senträgern könnte abgestimmte und übergreifende Empfehlungen an die Politik hervorbrin­gen, u.a. zu folgenden Themen: die Vertiefung der Beziehungen zwischen Hochschulen und Industrie, die Innovationstätigkeit unter nichtkommerziellen Vorzeichen, die Mobilität von Wissenschaftlern, die Verwendung der Strukturfondsmittel, der globale Erfahrungsaustausch und die Schaffung eines Rahmens zur Behandlung dringender Fragen, damit der Prozess nicht an Dynamik verliert.
TildeMODEL v2018

It is precisely the melding of the classic disciplines that holds great potential for solving urgent issues concerning the future of mankind, such as tapping renewable energy, researching climate change or improving medical care.
Gerade an den Schnittstellen der klassischen Disziplinen liegen große Potenziale für die Lösung drängender Zukunftsfragen der Menschheit wie die Erschließung erneuerbarer Energien, die Erforschung des Klimawandels oder die Verbesserung der medizinischen Versorgung.
ParaCrawl v7.1

The Pro Monte Project launched as part of the EU Interact Initiative assists and networks players from European mountain regions looking for answers to urgent issues relating to environmental policy, regional planning and social matters.
Das im Rahmen der EU-Initiative Interact lancierte Projekt Pro Monte unterstützt und vernetzt Akteure und Akteurinnen europäischer Bergregionen, welche Antworten auf drängende umweltpolitische, raumplanerische und gesellschaftliche Fragen suchen.
ParaCrawl v7.1

For urgent issues requiring human intervention - such as problems with an order or trade - please submit a phone inquiry.
Bei dringenden Angelegenheiten, die menschliches Zutun erfordern - wie z. B. Schwierigkeiten bei einer Order oder Transaktion - kontaktieren Sie uns bitte telefonisch.
CCAligned v1

Do not use this form for reporting urgent product issues or to send us confidential or proprietary information.
Bitte benutzen Sie dieses Formular nicht, um dringende Produktprobleme zu melden oder um uns vertrauliche oder proprietäre Informationen zu schicken.
ParaCrawl v7.1

The former Prime Minister of Portugal, being an engineer, sees modern technology and science as an opportunity for finding a solution for the most urgent issues faced by humankind:
Der ehemalige Premierminister Portugals, selbst Ingenieur, sieht in der modernen Technologie und Wissenschaft die Chance, Lösungen für die drängendsten Probleme der Menschheit zu finden:
ParaCrawl v7.1

The conference provided discussion for urgent issues of the further development of the international arbitration both in Ukraine and worldwide, improvement of arbitration procedures and their legal regulation, safeguarding of independence and impartiality of arbitrators, interaction of the state courts and arbitration institutions.
Während der Konferenz wurden die aktuellen Fragen der weiteren Entwicklung der internationalen Schiedsgerichtsbarkeit in der Ukraine und weltweit, Verbesserung der Schiedsgerichtsverfahren und ihre rechtliche Regelung, Sicherung der Unabhängigkeit und Unvoreingenommenheit der Schiedsrichter, Zusammenwirken der staatlichen Gerichte und Schiedsgerichtsinstitutionen behandelt.
ParaCrawl v7.1

As the Senate of the Leibniz Association stated in its assessment, which was published today, the Center makes a valuable contribution to finding answers for urgent global environmental issues.
Wie der Senat der Leibniz-Gemeinschaft in seiner heute veröffentlichten Stellungnahme festhält, trage es somit bestens zur Beantwortung drängender globaler Umweltfragen bei.
ParaCrawl v7.1

The association’s main tasks are the dialogue with all relevant actors in politics and healthcare self-government, the formulation of solutions for urgent healthcare IT issues, networking, the support of junior professionals and career development.
Im Fokus der Verbandsarbeiten stehen der Kontakt zu Politik und Selbstverwaltung, die Erarbeitung von Lösungsvorschlägen für drängende Fragen der Branche, die Netzwerkarbeit sowie die Nachwuchs- und Karriereförderung.
ParaCrawl v7.1

The associationâ€TMs main tasks are the dialogue with all relevant actors in politics and healthcare self-government, the formulation of solutions for urgent healthcare IT issues, networking, the support of junior professionals and career development.
Im Fokus der Verbandsarbeiten stehen der Kontakt zu Politik und Selbstverwaltung, die Erarbeitung von Lösungsvorschlägen für drängende Fragen der Branche, die Netzwerkarbeit sowie die Nachwuchs- und Karriereförderung.
ParaCrawl v7.1

In case you decide to spend a few cosy winter days playing AirlineSim, rest assured that we will be available for urgent support issues and that we will keep an eye on our servers even during the holidays.
Für den Fall, dass Ihr die gemütlichen Wintertage mit AirlineSim verbringen wollt, können wir Euch versichern, dass wir auch über die Feiertage für dringende Supportfälle verfügbar sein und ein Auge auf die Server haben werden.
ParaCrawl v7.1

It has consistently found solutions for the urgent issues of the day for over 350 years as a result of outstanding research and teaching, and close cooperation between science and business, society and politics.
Durch herausragende Forschung und Lehre sowie durch eine enge Kooperation der Wissenschaft mit Wirtschaft, Gesellschaft und Politik findet sie seit über 350 Jahren immer wieder Lösungen für die drängenden Fragen der jeweiligen Zeit.
ParaCrawl v7.1

To keep the wheels turning, solutions must be found for urgent issues including standardised approaches to energy performance, maintenance and monitoring of operations and ensuring reliability and availability.
Hier kommt man im wahrsten Sinne des Wortes leicht ins Rotieren, wenn es um die Frage nach einheitlichen Konzepten zur Energieeffizienz, Wartung, betrieblicher Überwachung oder die Sicherstellung der Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit geht.
ParaCrawl v7.1

It is not only the littoral countries that show a big interest in multilateral regional cooperation - which is crucial for solving urgent issues of regional and European importance such as 'frozen' conflicts, trafficking and other security-related issues.
Nicht nur die Küstenländer zeigen eine großes Interesse an einer multilateralen regionalen Zusammenarbeit - die zur Lösung dringlicher Angelegenheiten von regionaler und europäischer Bedeutung, wie z. B. "eingefrorener? Konflikte, des illegalen Handels und anderer sicherheitsbezogener Angelegenheiten, entscheidend ist.
Europarl v8

Simultaneously you can raise priority ticketing for urgent issue solutions.
Gleichzeitig können Sie Priorität Ticketing für dringende Problem Lösungen erhöhen.
CCAligned v1

His name was included in the list for urgent rescue recently issued by Amnesty International.
Sein Name wurde in die Liste zur dringenden Rettung aufgenommen, welche von Amnesty International herausgegeben wurde.
ParaCrawl v7.1