Übersetzung für "For the sake of transparency" in Deutsch
I
am
voting
in
favour
for
the
sake
of
transparency
and
of
acting
without
obstacles
posed
by
the
legal
system.
Ich
stimme
für
Transparenz
und
das
Handeln
ohne
Hindernisse
durch
das
Rechtssystem.
Europarl v8
For
the
sake
of
transparency,
appropriate
information
of
the
Administrative
Board
is
required.
Aus
Transparenzgründen
ist
eine
angemessene
Unterrichtung
des
Verwaltungsrats
erforderlich.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
transparency,
they
will
also
be
placed
on
separate
bank
accounts.
Im
Interesse
der
Transparenz
werden
sie
auch
auf
getrennten
Bankkonten
hinterlegt.
DGT v2019
Those
regulations
should
thus
be
repealed
for
the
sake
of
transparency
and
legal
clarity.
Besagte
Verordnungen
sind
daher
im
Interesse
der
Transparenz
und
der
Rechtsklarheit
aufzuheben.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency,
those
rules
should
be
notified
to
the
Commission.
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollten
diese
Regeln
der
Kommission
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency,
complaints
are
considered
to
be
non-confidential.
Im
Interesse
der
Transparenz
werden
Beschwerden
als
nicht
vertraulich
eingestuft.
ParaCrawl v7.1
The
Regulation
should
therefore,
for
the
sake
of
transparency
and
in
order
to
avoid
confusion,
be
clarified.
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
Klarheit
sollten
die
Unklarheiten
der
Verordnung
daher
beseitigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
For
the
sake
of
transparency,
the
EASA
website
should
also
be
available
in
languages
other
than
English.
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollte
auch
die
EASA-Website
neben
Englisch
in
anderen
Sprachen
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
transparency
and
legal
clarity,
therefore,
that
Regulation
should
be
repealed
with
effect
from
1
July
2006.
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
der
Rechtsklarheit
ist
besagte
Verordnung
daher
zum
1.
Juli
2006
aufzuheben.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency,
these
changes
should
be
reflected
in
Point
4
of
Chapter
C
of
Annex
X.
Im
Interesse
der
Transparenz
sollten
diese
Änderungen
in
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
4
aufgenommen
werden.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency
as
well
as
for
information
purposes,
such
codes
should
be
mentioned
in
the
CN.
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
zu
Informationszwecken
sollten
diese
Codes
in
der
KN
aufgeführt
werden.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency
and
legal
clarity,
therefore,
that
Regulation
should
be
repealed
with
effect
from
1
August
2007.
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
der
Rechtsklarheit
ist
besagte
Verordnung
daher
zum
1.
August
2007
aufzuheben.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency,
the
applicant
has
been
consulted
on
the
measures
provided
for
in
this
Decision.
Zur
Wahrung
der
Transparenz
wurde
der
Antragsteller
zu
den
im
vorliegenden
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
konsultiert.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency,
a
direct
reference
to
the
relevant
points
in
the
ISO
standards
should
be
established.
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollte
direkt
auf
die
entsprechenden
Punkte
in
den
ISO-Normen
verwiesen
werden.
DGT v2019
For
the
sake
of
transparency,
the
Court
of
Justice
would
establish
a
register
containing
the
implementing
rules
of
all
the
institutions.
Im
Interesse
der
Transparenz
würde
der
Gerichtshof
ein
Verzeichnis
der
Durchführungsbestimmungen
aller
Organe
erstellen.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
transparency
the
services
of
the
Commission
will
consider
the
possibility
of
organising
a
written
procedure
inspired
by
internet
forums.
Ebenfalls
aus
Transparenzgründen
erwägen
die
Kommissionsdienststellen,
ein
schriftliches
Verfahren
nach
dem
Vorbild
von
Internetforen
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
transparency
and
better
understanding,
we
want
to
explain
these
processes
to
you.
Im
Sinne
der
Transparenz
und
zum
besseren
Verständnis,
möchten
wir
diese
Prozesse
mit
euch
teilen.
ParaCrawl v7.1
For
the
sake
of
transparency,
this
privacy
policy
describes
what
we
do
with
these
data.
Aus
Gründen
der
Transparenz
erläutern
wir
in
dieser
Datenschutzerklärung,
was
wir
mit
Ihren
Daten
tun.
ParaCrawl v7.1
For
the
sake
of
transparency,
the
independent
body
should
publish
a
statement
at
the
end
of
the
contract
rounds
confirming
that
the
exceptional
market
circumstances
actually
occurred,
and
specifying
the
duration
of
the
period
of
the
exceptional
circumstances.
Im
Interesse
der
Transparenz
hat
das
unabhängige
Organ
am
Ende
der
Vertragsrunden
in
einer
Erklärung
zu
bestätigen,
ob
die
außerordentlichen
Marktumstände
tatsächlich
eingetreten
sind
und
wie
lange
diese
andauerten.
DGT v2019
For
the
sake
of
clarity
and
transparency,
Decision
2004/122/EC
should
be
repealed
and
replaced
by
this
Decision.
Im
Interesse
der
Klarheit
und
Transparenz
sollte
die
Entscheidung
2004/122/EG
aufgehoben
und
durch
die
vorliegende
Entscheidung
ersetzt
werden.
DGT v2019