Übersetzung für "For the purpose of this section" in Deutsch
For
the
purpose
of
this
section,
the
following
definitions
shall
apply:
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
gelten
folgende
Begriffsbestimmungen:
DGT v2019
In
the
event
that
the
competent
veterinary
authorities
decide
that
no
animal
may
leave
the
production
unit
except
for
the
purpose
of
slaughter,
the
number
of
livestock
units
recorded
on
the
holding
shall
be
multiplied
by
the
coefficient
0.8
for
the
purpose
of
applying
this
Sub-section.
Darf
aufgrund
einer
Entscheidung
der
zuständigen
Veterinärbehörden
keines
der
Tiere
den
Produktionsbetrieb,
außer
zur
Schlachtung,
verlassen,
so
wird
zur
Anwendung
dieses
Unterabschnitts
die
Zahl
der
in
dem
Betrieb
festgestellten
GVE
mit
einem
Koeffizienten
von
0,8
multipliziert.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Section,
Armenia
considers
the
reference
to
competition
law
to
comprise
its
whole
system
of
competition
rules
in
the
areas
of
antitrust,
cartels
and
mergers.
Diese
Bestimmungen
hindern
eine
Vertragspartei
nicht
daran,
vorübergehende
Liquiditätshilfen
in
Form
von
Kreditbürgschaften
oder
von
Krediten
zu
gewähren,
die
auf
den
Betrag
begrenzt
sind,
der
erforderlich
ist,
um
ein
angeschlagenes
Unternehmen
so
lange
geschäftsfähig
zu
erhalten,
bis
ein
Sanierungs-
oder
Liquidationsplan
angenommen
ist.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
section,
‘tanning’
means
the
hardening
of
hides,
using
vegetable
tanning
agents,
chromium
salts
or
other
substances
such
as
aluminium
salts,
ferric
salts,
silicic
salts,
aldehydes
and
quinones,
or
other
synthetic
hardening
agents.
Im
Sinne
dieses
Abschnitts
bezeichnet
der
Ausdruck
„Gerben“
das
Härten
von
Häuten
mit
pflanzlichen
Gerbstoffen,
Chromsalzen
oder
anderen
Substanzen
wie
Aluminiumsalzen,
Eisen-(III)-Salzen,
Silikaten,
Aldehyden
und
Chinonen
oder
anderen
synthetischen
Härtemitteln.
DGT v2019
Contracting
Parties
may
take
measures
to
ensure
that
gross
value
added
data
used
for
the
purpose
of
this
Section
cover
all
the
relevant
labour
costs.
Wenn
die
Marktteilnehmer
die
erforderliche
Infrastruktur
nicht
bereitstellen
können,
sind
möglicherweise
staatliche
Beihilfen
erforderlich,
um
dieses
Marktversagen
zu
beheben
und
um
sicherzustellen,
dass
der
erhebliche
Infrastrukturbedarf
des
EWR
gedeckt
wird.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
section,
a
‘new
line’
means
a
line
that
creates
a
route
where
none
currently
exists.
Für
die
Zwecke
dieser
TSI
ist
unter
„neuer
Strecke“
eine
Strecke
zu
verstehen,
die
dort
entsteht,
wo
bisher
keine
Strecke
vorhanden
war.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Section,
the
total
liabilities
referred
to
in
paragraph
1
shall
exclude
the
accounting
value
of
liabilities
arising
from
derivative
contracts
and
include
the
corresponding
value
determined
in
accordance
with
paragraph
3.
Bei
der
Überprüfung,
ob
alle
in
den
Absätzen 1
bis
4
genannten
Bedingungen
und
Anforderungen
erfüllt
sind,
stützt
sich
die
Abwicklungsbehörde
auf
die
von
den
zuständigen
Behörden
vorgenommenen
und
gemäß
Artikel 90
der
Richtlinie
2014/59/EU
übermittelten
einschlägigen
Bewertungen.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
section,
tax
neutrality
means
that
taxpayers
are
treated
the
same
whether
they
invest
in
assets,
such
as
government
securities
and
the
shares
of
joint-stock
companies,
directly
or
indirectly
through
investment
funds.
In
diesem
Fall
sind
die
von
der
subnationalen
Körperschaft
erlassenen
Maßnahmen
nicht
selektiv,
da
es
unmöglich
ist,
einen
normalen
Steuersatz
zu
bestimmen,
der
den
Bezugsrahmen
bildet.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
section
“emission
limit
value”
(ELV)
means
the
quantity
of
SO2
(or
SOx
where
mentioned
as
such)
contained
in
the
waste
gases
from
an
installation
that
is
not
to
be
exceeded.
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
bedeutet
„Emissionsgrenzwert“
(EGW)
die
Menge
an
SO2
(oder
SOx,
sofern
als
solches
genannt)
in
den
Abgasen
einer
Anlage,
die
nicht
überschritten
werden
darf.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Section,
where
the
active
substance
consists
of
salts,
esters,
ethers,
isomers
and
mixtures
of
isomers,
complexes
or
derivatives
differing
from
the
active
substance
used
in
the
reference
veterinary
medicinal
product,
it
shall
be
considered
to
be
the
same
active
substance
as
that
used
in
the
reference
veterinary
medicinal
product,
unless
it
differs
significantly
in
respect
of
properties
with
regard
to
safety
or
efficacy.
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
gilt
der
Wirkstoff,
wenn
er
aus
Salzen,
Estern,
Ethern,
Isomeren
und
Isomerengemischen,
Komplexen
oder
Derivaten
besteht,
die
sich
von
dem
Wirkstoff
unterscheiden,
der
im
Referenztierarzneimittel
verwendet
wird,
als
derselbe
Wirkstoff
wie
derjenige,
der
im
Referenztierarzneimittel
verwendet
wird,
sofern
er
davon
in
Bezug
auf
Eigenschaften
hinsichtlich
Sicherheit
oder
Wirksamkeit
nicht
erheblich
abweicht.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Section
and
Chapters
2,
3
and
4
of
this
Title:
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
und
der
Kapitel
2,
3
und
4
dieses
Titels
gelten
folgende
Begriffsbestimmungen:
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Section
and
of
Chapters
2
,
3
and
4
of
this
Title:
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
und
der
Kapitel
2,
3
und
4
dieses
Titels
gelten
folgende
Begriffsbestimmungen:
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
section,
an
"approved
inter-branch
organisation"
shall
mean
a
legal
entity
made
up
of
farmers
producing
cotton
and
at
least
one
ginner,
carrying
out
activities
such
as:
Im
Sinne
dieses
Abschnitts
ist
ein
„anerkannter
Branchenverband“
eine
rechtliche
Einheit,
der
baumwollerzeugende
Betriebsinhaber
und
mindestens
ein
Entkörnungsbetrieb
angehören
und
deren
Tätigkeit
u.
a.
darin
besteht,
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Section,
for
non-listed
companies,
control
shall
mean
more
than
50
%
of
the
voting
rights
of
the
companies.
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
bedeutet
Kontrolle
im
Falle
nicht
börsennotierter
Unternehmen
über
50
%
der
Stimmrechte
dieser
Unternehmen.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Section,
an
‘approved
inter-branch
organisation’
shall
mean
a
legal
entity
made
up
of
farmers
producing
cotton
and
at
least
one
ginner,
carrying
out
activities
such
as:
Im
Sinne
dieses
Abschnitts
ist
ein
„anerkannter
Branchenverband“
eine
rechtliche
Einheit,
der
baumwollerzeugende
Betriebsinhaber
und
mindestens
ein
Entkörnungsbetrieb
angehören
und
deren
Tätigkeit
u.a.
darin
besteht,
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
section,
production
within
the
meaning
of
the
categories
of
activities
contained
in
this
section
means
the
production
on
an
industrial
scale
by
chemical
or
biological
processing
of
substances
or
groups
of
substances
listed
in
points
4.1
to
4.6
Im
Sinne
dieses
Abschnitts
ist
die
Herstellung
im
Sinne
der
Kategorien
von
Tätigkeiten
des
Abschnitts
4
die
Herstellung
der
in
den
Nummern
4.1
bis
4.6
genannten
Stoffe
oder
Stoffgruppen
durch
chemische
oder
biologische
Umwandlung
im
industriellen
Umfang.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Section,
a
credit
institution
may
reduce
the
exposure
value
by
up
to
50
%
of
the
value
of
the
residential
property
concerned,
if
either
of
the
following
conditions
is
met:
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
kann
ein
Kreditinstitut
den
Forderungswert
um
bis
zu
50
%
des
Werts
der
betreffenden
Wohnimmobilie
herabsetzen,
wenn
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Section,
a
credit
institution
may
reduce
the
exposure
value
by
up
to
50
%
of
the
value
of
the
commercial
property
concerned
only
if
the
competent
authorities
concerned
in
the
Member
State
where
the
commercial
property
is
situated
allow
the
following
exposures
to
receive
a
50
%
risk
weight
in
accordance
with
Articles
78
to
83:
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
kann
ein
Kreditinstitut
den
Forderungswert
nur
dann
um
bis
zu
50
%
des
Werts
der
betreffenden
gewerblichen
Immobilie
herabsetzen,
wenn
die
betroffenen
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
gewerbliche
Immobilie
belegen
ist,
gestatten,
dass
den
folgenden
Forderungen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
50
%
zugewiesen
wird:
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
section,
the
‘validity
date’
means
the
length
of
time
the
information,
e.g.
the
borrowing
rate,
contained
in
the
ESIS
will
remain
unchanged
and
will
apply
should
the
creditor
decide
to
grant
the
credit
within
this
period
of
time.
Für
die
Zwecke
dieses
Abschnitts
bezeichnet
der
Begriff
„Gültigkeitsdatum“
den
Zeitraum,
innerhalb
dessen
die
im
ESIS-Merkblatt
enthaltenen
Angaben,
etwa
der
Sollzinssatz,
unverändert
bleiben
und
zur
Anwendung
kommen
werden,
falls
der
Kreditgeber
beschließt,
den
Kredit
innerhalb
dieser
Frist
zu
bewilligen.
DGT v2019