Übersetzung für "For reasons of simplicity" in Deutsch
This
symbol
should,
for
reasons
of
simplicity,
be
incorporated
in
this
Regulation.
Der
Einfachheit
halber
sollte
dieses
Symbol
in
diese
Verordnung
übernommen
werden.
DGT v2019
It
should,
for
reasons
of
simplicity,
be
incorporated
in
this
Regulation.
Der
Einfachheit
halber
sollte
dieses
Symbol
in
diese
Verordnung
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
For
reasons
of
simplicity
the
overflow
edge
12
is
not
shown.
Dabei
ist
aus
Vereinfachungsgründen
der
Oberfallrand
12
nicht
eingezeichnet.
EuroPat v2
Here
again,
for
reasons
of
simplicity,
only
one
hollow
body
1
is
shown.
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
wird
hier
wiederum
nur
ein
Hohlkörper
1
dargestellt.
EuroPat v2
The
previously
described
valve
device
is
not
depicted
here
for
reasons
of
simplicity.
Die
vorher
beschriebene
Ventilvorrichtung
ist
hier
der
Einfachheit
halber
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
Details
regarding
the
attachment
and
the
rotating
drive
are
omitted
for
reasons
of
simplicity.
Einzelheiten
der
Befestigung
und
der
Drehantrieb
sind
der
Einfachheit
halber
fortgelassen.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity
the
boiler
as
well
as
further
installations
are
not
represented.
Der
Einfachheit
halber
ist
hier
der
Boiler
sowie
weitere
Einrichtungen
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity
only
one
lens
10
is
illustrated.
Der
Einfachheit
halber
ist
nur
eine
Sammellinse
10
gezeichnet.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
the
spreader
shaft
itself
is
used
as
the
location
for
the
measuring
device.
Aus
Vereinfachungsgründen
ist
hierbei
die
Ausbreitwelle
selbst
als
Ort
für
die
Meßeinrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
in
the
following
text
"Cyc"
means
1,4-cyclohexylene
group.
Der
Einfachheit
halber
bedeutet
im
folgenden
"Cyc"
eine
1,4-Cyclohexylengruppe.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
mention
will
be
made
hereinafter
purely
of
the
air
transport.
Aus
Vereinfachungsgründen
wird
im
folgenden
nur
noch
der
Lufttransport
angesprochen.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
the
work
pieces
and
screw
fasteners
are
not
shown.
Die
Werkstücke
und
die
Schrauben
sind
dabei
der
Einfachheit
halber
nicht
näher
dargestellt.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
the
voltages
are
standardized
to
1.
Aus
Gründen
der
Einfachheit
sind
die
Spannungen
auf
1
normiert.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
the
didecyl-dimethylammonium
compound
is
referred
to
as
the
fungicidal
compound.
Die
Didecyldimethylammonium-Verbindung
wird
der
Einfachheit
halber
als
die
fungicide
Verbindung
bezeichnet.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity
of
drawing,
the
devices
are
not
shown
true
to
scale.
Aus
Gründen
der
zeichnerischen
Vereinfachung
sind
die
Vorrichtungen
nicht
maßstabsgetreu
wiedergegeben.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
identical
parts
use
the
same
reference
numerals.
Der
Einfachheit
halber
werden
zur
Bezeichnung
gleicher
Teile
dieselben
Bezugszeichen
verwendet.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
identical
reference
numerals
are
used
where
possible.
Aus
Vereinfachungsgründen
sind
soweit
möglich,
identische
Bezugszeichen
verwendet.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
FIG.
Der
Einfachheit
halber
ist
in
Fig.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
the
Euro
is
used
throughout
Der
Einfachheit
halber
wird
in
dieser
Veröffentlichung
ausschließlich
der
Euro
verwendet.
EUbookshop v2
For
reasons
of
administrative
simplicity
the
correction
is
made
every
three
years
only.
Der
Einfachheit
halber
erfolgt
diese
Korrektur
nur
alle
drei
Jahre.
EUbookshop v2
These
bolt
portions
are
then
welded
into
the
tube
for
reasons
of
simplicity.
Diese
Bolzenstücke
sind
dann
der
Einfachheit
halber
in
das
Rohr
eingeschweißt.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
the
drive
for
the
transverse
motion
is
not
shown
in
further
detail.
Der
Antrieb
für
die
Querbewegung
ist
aus
Vereinfachungsgründen
nicht
näher
dargestellt.
EuroPat v2