Übersetzung für "For more clarity" in Deutsch

It asked for more clarity and precision in the rules regarding the restoration of environmental damage.
Außerdem wurden klarere Bestimmungen für die Sanierung von Umweltschäden gefordert.
TildeMODEL v2018

For more clarity, the edge region 11 is hatched in the drawing.
Zur besseren Anschauung ist der Randbereich 11 in der Zeichnung schraffiert dargestellt.
EuroPat v2

One would have wished for more clarity on this question.
Man wünschte sich mehr Klarheit in dieser Frage.
ParaCrawl v7.1

Sort out your stuff for more clarity.
Sortieren Sie Ihre Habseligkeiten und schaffen Sie Klarheit.
ParaCrawl v7.1

You wish for more clarity & aliveness in you?
Du wünscht dir mehr Klarheit & Lebendigkeit?
CCAligned v1

At the same time, however, we have rearranged the apparatus for more tightness and clarity.
Andererseits jedoch haben wir den Apparat durch einige Eingriffe straffer und klarer gestaltet.
ParaCrawl v7.1

I added colored bars just for more clarity.
Ich fügte hinzu, Bars gefärbt nur für mehr Klarheit.
ParaCrawl v7.1

I ask you, Mr Lipponen, for more clarity and transparency in this area.
Ich bitte Sie, Herr amtierender Ratspräsident, um mehr Klarheit und Transparenz bei diesem Thema.
Europarl v8

Competent authorities, economic operators and insurers have frequently called for more clarity and guidance on this issue.
Zuständige Behörden, Wirtschaftsteilnehmer und Versicherer haben häufig mehr Klarheit und Orientierungshilfe zu diesem Punkt gefordert.
TildeMODEL v2018

For more clarity, the output regulator 24 belonging to mains 10 has been omitted.
Zur besseren Übersicht wurde auf die Wiedergabe des zum Netzteil 10 gehörenden Leistungsreglers 24 verzichtet.
EuroPat v2

Refreshment for more clarity.
Durch Erfrischung mehr Klarheit ausstrahlen.
CCAligned v1

We therefore want to operate at this point even some reconnaissance work and provide for more clarity.
Wir wollen deshalb an dieser Stelle einmal etwas Aufklärungsarbeit betreiben und hier für mehr Klarheit sorgen.
ParaCrawl v7.1

For more clarity, the figures do without a representation that is true to scale and to proportion.
Zur besseren Anschaulichkeit wird in den Figuren auf eine maßstabs- und proportionsgetreue Darstellung verzichtet.
EuroPat v2

Alternatively, the paragraph could be attached to Article 6 for more clarity and Article 13 deleted.
Alternativ könnte der Absatz zur Klarstellung Artikel 6 angehängt und Artikel 13 gestrichen werden.
ParaCrawl v7.1

The colored representation of the different activities provides for more clarity and is extremely user-friendly.
Die farbige Darstellung der verschiedenen Aktivitäten sorgt für mehr Übersichtlichkeit und ist äußerst benutzerfreundlich.
ParaCrawl v7.1

The Union for its part is asking Turkey for more clarity on its intention to overcome the political problems related to human rights, the situation in Cyprus, and the tense relationship with our Member State, Greece.
Die Union ihrerseits bittet die Türkei um mehr Klarheit zu den Absichten der Türkei, die politischen Probleme zu lösen im Zusammenhang mit der Menschenrechtslage, der Zypern-Frage und dem gespannten Verhältnis und dem Streit mit unserem Mitgliedstaat Griechenland.
Europarl v8

The achievement of the rapporteur and the chairman of the committee and its members, has been to put the European Commission under permanent pressure and to push for more transparency, more clarity.
Es ist der Arbeit des Berichterstatters sowie des Vorsitzenden und der Mitglieder des BSE-Weiterbehandlungsausschusses zu verdanken, daß die Europäische Kommission permanent unter Druck gesetzt und zu mehr Transparenz, zu mehr Deutlichkeit gezwungen wurde.
Europarl v8

RoHS has set a global standard, but there was a need for more clarity, so we had a great responsibility with this recast to ensure that a clearer and more ambitious law was adopted.
Mit der RoHS-Richtlinie wurde ein weltweiter Standard geschaffen, aber es bedurfte einer besseren Übersichtlichkeit, sodass uns mit dieser Neufassung die große Verantwortung oblag, die Annahme eines eindeutigeren und ehrgeizigeren Gesetzes sicherzustellen.
Europarl v8

The new text provides for more clarity and transparency, as well as better guarantees for equal treatment in the procurement procedures.
Der neue Text sorgt für mehr Klarheit und Transparenz sowie für bessere Garantien für die Gleichbehandlung bei der Auftragsvergabe.
Europarl v8

Given the terminological problems many stakeholders still have with these notions, they call for more clarity.
Angesichts der terminologischen Probleme, die diese Begriffe immer noch für viele Beteiligte aufwerfen, wäre eine Klarstellung geboten.
TildeMODEL v2018

The Commission insists on the need for more clarity on the different items that compose port dues, as well as on more transparency in their relation with relevant costs.
Die Kommission fordert nachdrücklich mehr Klarheit in Bezug auf die verschiedenen Posten, aus denen sich die Hafengebühren zusammensetzen, und mehr Transparenz hinsichtlich der diesen Gebühren zugrunde liegenden Kosten.
TildeMODEL v2018

The Commission accepted that amendment because it will provides for more clarity concerning the rules on wood packaging material.
Die Kommission hat diese Änderung akzeptiert, da sie für mehr Klarheit bei den Bestimmungen über Verpackungsmaterial aus Holz sorgt.
TildeMODEL v2018

If the European Union really want to have a positive impact on the living conditions of women and the poor there is a need for more clarity and determination in defining the aims and objectives of support for women and of the steps that need taking.
Die Zielsetzungen für die Unterstützung der Frauen und die zu ergreifenden Maßnahmen müssen eindeutiger und entschlossener definiert werden, wenn die Europäische Union tatsächlich auf die Lebensbedingungen von Frauen und armen Menschen positiv einwirken möchte.
TildeMODEL v2018

If the European Union really wants to have a positive impact on the living conditions of women and poor people, there is a need for more clarity and determination in defining the aims and objectives of support for women and of the steps that need taking.
Die Zielsetzungen für die Unterstützung der Frauen und die zu ergreifenden Maßnahmen müssen ein­deutiger und entschlossener definiert werden, wenn die Europäische Union tatsächlich auf die Lebensbedingungen von Frauen und armen Menschen positiv einwirken möchte.
TildeMODEL v2018