Übersetzung für "For important reasons" in Deutsch
The
meeting
at
Tampere
was,
for
many
reasons,
important
for
the
Union.
Tampere
war
in
vielerlei
Hinsicht
für
die
Europäische
Union
wichtig.
Europarl v8
This
support
is
important
for
two
reasons.
Eine
solche
Unterstützung
ist
aus
zwei
Gründen
wichtig.
Europarl v8
Mr
Barroso
is
unable
to
attend,
today,
for
important
family
reasons.
Herr
Barroso
kann
aus
wichtigen
familiären
Gründen
heute
nicht
anwesend
sein.
Europarl v8
This
is
important
for
two
reasons.
Dies
ist
aus
zwei
Gründen
wichtig.
Europarl v8
This
is
important
for
many
reasons.
Dies
ist
aus
mehreren
Gründen
wichtig.
Europarl v8
I
believe
it
to
be
important
for
two
reasons.
Ich
halte
ihn
aus
zwei
Gründen
für
wichtig.
Europarl v8
The
extension
is
important
for
two
reasons.
Die
Verlängerung
ist
aus
zwei
Gründen
wichtig.
Europarl v8
The
pattern
of
votes
was
important
for
four
reasons.
Das
Abstimmungsverhalten
war
aus
vier
Gründen
wichtig.
Europarl v8
This
directive
is
important
for
several
reasons.
Diese
Richtlinie
ist
aus
verschiedenen
Gründen
wichtig.
Europarl v8
The
interim
report
is
important
for
two
reasons.
Der
Halbzeitbericht
ist
aus
zwei
Gründen
wichtig.
Europarl v8
The
swift
adoption
of
IFRS
8
is
important
for
two
reasons.
Eine
schnelle
Verabschiedung
des
IFRS
8
ist
aus
zwei
Gründen
von
großer
Wichtigkeit.
Europarl v8
Now
this
is
important
for
two
reasons.
Das
ist
aus
zwei
Gründen
wichtig.
TED2020 v1
This
complementary
proposal
for
a
Community
air
traffic
controller
licence
is
important
for
several
reasons.
Der
ergänzende
Vorschlag
für
eine
gemeinschaftliche
Fluglotsenzulassung
ist
aus
mehreren
Gründen
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
complementary
proposal
for
a
Community
air-traffic
controller
licence
is
important
for
several
reasons.
Der
ergänzende
Vorschlag
für
eine
gemeinschaftliche
Fluglotsenzulassung
ist
aus
mehreren
Gründen
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
is
important
for
several
reasons:
Dies
ist
aus
mehreren
Gründen
von
wesentlicher
Bedeutung:
TildeMODEL v2018
It
can
also
reject
the
draft
budget
as
a
whole
for
'important
reasons'.
Es
kann
ihn
jedoch
"aus
wichtigen
Gründen"
insgesamt
ablehnen.
EUbookshop v2
Perhaps
he
thought
I
might
be
summoned
for...
important
reasons.
Vielleicht
dachte
er,
man
ruft
mich
aus
wichtigen
Gründen.
OpenSubtitles v2018
However,
equity
is
also
important
for
reasons
other
than
banking
supervision.
Jedoch
ist
Kapital
nicht
nur
aufsichtsrechtlich
von
Bedeutung.
DGT v2019
However,
capital
is
also
important
for
reasons
other
than
banking
supervision.
Jedoch
ist
Kapital
nicht
nur
aufsichtsrechtlich
von
Bedeutung.
DGT v2019
Temperature
is
important
for
several
reasons.
Die
Fluktuation
war
aus
verschiedenen
Gründen
sehr
hoch.
WikiMatrix v1