Übersetzung für "For his approval" in Deutsch

They yearn for his approval, yet fear his temper.
Sie verlangen nach seiner Anerkennung, fürchten aber sein Temperament.
Wikipedia v1.0

Those that fear him are desperate for his approval.
Aber die, die sich vor ihm fürchten, wollen seine Anerkennung.
OpenSubtitles v2018

Just hoping for his approval.
Wir hoffen nur auf seine Billigung.
OpenSubtitles v2018

Such proposals shall be sent to the financial controller for his approval and to the accounting officer for provisional registration.
Diese Anträge sind dem Finanzkontrolleur zwecks Erteilung des Sichtvermerks und dem Rechnungsführer zur p.m.-Verbuchung zuzuleiten.
JRC-Acquis v3.0

Such estimates shall be sent to the financial controller for his approval and to the accounting officer for provisional recording in the accounts.
Diese Voranschläge sind dem Finanzkontrolleur zur Erteilung des Sichtvermerks und dem Rechnungsführer zur z. E.-Verbuchung zuzuleiten.
JRC-Acquis v3.0

Such proposals shall be sent to the financial controller for his approval and to the accounting officer for provisional recording in the accounts.
Diese Anträge sind dem Finanzkontrollen zwecks Erteilung des Sichtvermerks und dem Rechnungsführer zur p.-m.-Verbuchung zuzuleiten.
EUbookshop v2

You're that desperate for his approval?
Suchst du verzweifelt nach Anerkennung?
OpenSubtitles v2018

Yezhov would send these [execution] lists to Stalin personally for his approval of the proposed punishment.
Diese Listen übermittelte Jeshow an Stalin persönlich, damit er die vorgeschlagenen Strafen bestätigte.
ParaCrawl v7.1

Then the visualization of the project is made and it is presented to the Client for his approval.
Dann wird die Visualisierung des Projektes ausgeführt, die später dem Kunden zwecks Zustimmung vorgestellt wird.
ParaCrawl v7.1

The master of arms reported to Song Jiu and asked for his approval to reciprocate.
Der Waffenmeister berichtete die Sache an Song Jiu und bat um seine Einwilligung für einen Racheakt.
ParaCrawl v7.1

Three of those cases (see below) were provided to the Special Representative of the Secretary-General for his approval of the referral and for onward transmittal to the UNMIK Department of Justice for criminal investigation.
Drei dieser Fälle (siehe unten) wurden dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs vorgelegt, damit er ihre Weiterleitung und Übermittlung an die UNMIK-Abteilung Justiz zur strafrechtlichen Ermittlung billigt.
MultiUN v1

Salahuddin Rabbani, Afghanistan's new minister of foreign affairs and son of the country's murdered former president Burhanuddin Rabbani, is facing a barrage of criticism for beginning his pre-approval speech to the Afghan parliament in Pashto.
Salahuddin Rabbani, der neue Außenminister Afghanistans und Sohn des ehemaligen ermordeten Präsidenten Burhanuddin Rabbani, steht nach seiner in Paschtu gehaltenen Rede vor dem afghanischen Parlament im Kreuzfeuer der Kritik.
GlobalVoices v2018q4

The Board regularly draws up a development plan for ERT 1, which it submits to the Minister attached to the Prime Minister's Office for his approval, and informs the General Assembly (Section 11(4)).
Der Verwaltungsrat erstellt von Zeit zu Zeit das Entwicklungsprogramm der Arbeiten des ERT 1, unterbreitet es dem Minister der Präsidentschaft zur Zustimmung und unterrichtet die Generalversammlung darüber (Art. 11 Abs. 4).
EUbookshop v2

Such forward estimates shall be sent to the financial con troller of the institution for his approval and to the accounting officer for provisional registration.
Diese Vorausschätzungen sind dem Finanzkontrolleur des Organs zwecks Erteilung des Sichtvermerks und dem Rechnungsführer zur p.m.-Verbuchung zuzuleiten.
EUbookshop v2

At the start of December 1978, a proposal was drawn up to transfer priests within the Kaunas Archdiocese and submitted to Religious Affairs Commissioner Anilionis for his approval.
Anfang Dezember 1978 wurde ein Projekt für Neubesetzung von Pfarrstellen in der Erzdiözese Kaunas fertiggestellt und dem Bevollmächtigen des Rates für Re ligionsangelegenheiten, P. Anilionis, zur Bestätigung übermittelt.
ParaCrawl v7.1

Laws are bills approved by both the House of Representatives and the Senate and are then passed to the President for his approval and signature.
Gesetze sind Rechnungen sowohl vom Repräsentantenhaus genehmigt und dem Senat und werden dann an den Präsidenten für seine Zustimmung und Unterschrift übergeben.
ParaCrawl v7.1

All applications for initiation are to be forwarded to the nearest representative of the Master for His approval, and instructions in Initiation are given only after the Master authorizes them.
Alle Bitten um Initiation sind an den nächsten Repräsentanten des Meisters zu seiner Billigung zu richten und die Initiations–Instruktionen werden nur gegeben, wenn der Meister es genehmigt hat.
ParaCrawl v7.1

After studying the text and making the necessary revisions, the Council drafts a final version which is submitted to the Holy Father for his approval.
Nach eingehender Überprüfung und Revision des Textes wird die endgültige Version erstellt und dem Heiligen Vater zur Genehmigung vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

If the client later decides to include something else, another estimated will be generated and sent to the client for his or her approval.
Für zusätzliche, später formulierte Kundenwünsche ist ein neuer Kostenvoranschlag zu erstellen, der dem Kunden zur Zustimmung zugestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a communication under Rule 51(4) EPC should have been issued asking for his final approval under Articles 97(2)(a) and 113 EPC.
Es hätte deshalb eine Mitteilung nach Regel 51 (4) EPÜ erlassen und aufgrund der Artikel 97 (2) a) und 113 EPÜ das endgültige Einverständnis eingeholt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The Cardinal Prefect or the Secretary, at the weekly Audience which one of them will have with the Holy Father, will submit these decisions for his approval.
Der Kardinalpräfekt oder der Sekretär legen diese Beschlüsse bei der wöchentlichen Audienz, die der Heilige Vater einem der beiden gewährt, dem Papst zur Approbation vor.
ParaCrawl v7.1