Übersetzung für "For accommodation" in Deutsch

Appendix A to the Convention contains guidelines for accommodation and care of animals.
Anhang A des Übereinkommens enthält Leitlinien für die Pflege und Unterbringung der Tiere.
DGT v2019

This process must include information on accommodation for new staff.
Dazu gehören auch Informationen über die Unterbringung der neuen Mitarbeiter.
Europarl v8

Already in 1861, an accommodation for travelers was erected at "Velika Poljana".
Bereits 1861 wurde bei "Velika Poljana" eine Unterkunft für Durchreisende errichtet.
Wikipedia v1.0

In fact, they were used initially as accommodation for the barracks-based "people's police" ("Kasernierte Volkspolizei" or (CPI)).
Tatsächlich wurden zunächst Unterkünfte für die Kasernierte Volkspolizei (KVP) geschaffen.
Wikipedia v1.0

I'll gladly pay him something for the accommodation.
Ich werde ihm gerne etwas für die Unterkunft bezahlen.
Tatoeba v2021-03-10

Part of the district has been set aside for accommodation and green spaces.
Ein Teil dieses Viertels ist ferner für Wohngebäude und Grünflächen vorgesehen.
TildeMODEL v2018

There should be accommodation for separate housing of sick or injured animals, where necessary.
Für kranke oder verletzte Tiere sollten entsprechende separate Unterbringungsmöglichkeiten zur Verfügung stehen.
DGT v2019

There shall be accommodation for the separate housing of sick or injured animals.
Für kranke oder verletzte Tiere müssen separate Unterbringungsmöglichkeiten zur Verfügung stehen.
DGT v2019

It includes specific requirements on reasonable accommodation for disabled persons.
Sie enthält besondere Bestimmungen über angemessene Vorkehrungen für Menschen mit einer Behinderung.
TildeMODEL v2018

There shall be accommodation for separate housing of sick or injured animals.
Für kranke oder verletzte Tiere müssen separate Unterbringungsmöglichkeiten zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

The revision concerns guidelines for accommodation and care of animals.
Die Überarbeitung betrifft Leitlinien für die Unterbringung und Pflege der Tiere.
TildeMODEL v2018

Families made homeless will receive cash contributions to pay for alternative accommodation until permanent re-housing is made available.
Obdachlos gewordene Familien erhalten finanzielle Unterstützung für Ausweichunterkünfte bis neue ständige Wohnungen bereitstehen.
TildeMODEL v2018

The eight schools will provide accommodation for approximately 5,700 students.
Die acht Schulen bieten Platz für ungefähr 5 700 Schüler.
TildeMODEL v2018

How much do you require for the girl's accommodation?
Wie viel verlangen Sie für die Unterbringung des Mädchens?
OpenSubtitles v2018