Übersetzung für "For accommodation" in Deutsch
Appendix
A
to
the
Convention
contains
guidelines
for
accommodation
and
care
of
animals.
Anhang
A
des
Übereinkommens
enthält
Leitlinien
für
die
Pflege
und
Unterbringung
der
Tiere.
DGT v2019
This
process
must
include
information
on
accommodation
for
new
staff.
Dazu
gehören
auch
Informationen
über
die
Unterbringung
der
neuen
Mitarbeiter.
Europarl v8
Already
in
1861,
an
accommodation
for
travelers
was
erected
at
"Velika
Poljana".
Bereits
1861
wurde
bei
"Velika
Poljana"
eine
Unterkunft
für
Durchreisende
errichtet.
Wikipedia v1.0
In
fact,
they
were
used
initially
as
accommodation
for
the
barracks-based
"people's
police"
("Kasernierte
Volkspolizei"
or
(CPI)).
Tatsächlich
wurden
zunächst
Unterkünfte
für
die
Kasernierte
Volkspolizei
(KVP)
geschaffen.
Wikipedia v1.0
I'll
gladly
pay
him
something
for
the
accommodation.
Ich
werde
ihm
gerne
etwas
für
die
Unterkunft
bezahlen.
Tatoeba v2021-03-10
Part
of
the
district
has
been
set
aside
for
accommodation
and
green
spaces.
Ein
Teil
dieses
Viertels
ist
ferner
für
Wohngebäude
und
Grünflächen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
There
should
be
accommodation
for
separate
housing
of
sick
or
injured
animals,
where
necessary.
Für
kranke
oder
verletzte
Tiere
sollten
entsprechende
separate
Unterbringungsmöglichkeiten
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
There
shall
be
accommodation
for
the
separate
housing
of
sick
or
injured
animals.
Für
kranke
oder
verletzte
Tiere
müssen
separate
Unterbringungsmöglichkeiten
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
It
includes
specific
requirements
on
reasonable
accommodation
for
disabled
persons.
Sie
enthält
besondere
Bestimmungen
über
angemessene
Vorkehrungen
für
Menschen
mit
einer
Behinderung.
TildeMODEL v2018
There
shall
be
accommodation
for
separate
housing
of
sick
or
injured
animals.
Für
kranke
oder
verletzte
Tiere
müssen
separate
Unterbringungsmöglichkeiten
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
The
revision
concerns
guidelines
for
accommodation
and
care
of
animals.
Die
Überarbeitung
betrifft
Leitlinien
für
die
Unterbringung
und
Pflege
der
Tiere.
TildeMODEL v2018
Families
made
homeless
will
receive
cash
contributions
to
pay
for
alternative
accommodation
until
permanent
re-housing
is
made
available.
Obdachlos
gewordene
Familien
erhalten
finanzielle
Unterstützung
für
Ausweichunterkünfte
bis
neue
ständige
Wohnungen
bereitstehen.
TildeMODEL v2018
The
eight
schools
will
provide
accommodation
for
approximately
5,700
students.
Die
acht
Schulen
bieten
Platz
für
ungefähr
5
700
Schüler.
TildeMODEL v2018
How
much
do
you
require
for
the
girl's
accommodation?
Wie
viel
verlangen
Sie
für
die
Unterbringung
des
Mädchens?
OpenSubtitles v2018