Übersetzung für "Follow the plan" in Deutsch
As
the
follow-up
the
Plan
of
Action
should
be
prepared
for
the
next
ten
years.
Als
Follow-up
sollte
der
Aktionsplan
für
die
nächsten
zehn
Jahre
aufgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
It
can't
go
wrong,
not
if
you
follow
the
plan,
Es
geht
nichts
schief,
halt
dich
an
den
Plan.
OpenSubtitles v2018
We
follow
the
plan.
Eva,
wir
folgen
unserem
Plan.
OpenSubtitles v2018
If
there's
gonna
be
a
tomorrow
for
anyone...
you
gotta
follow
the
plan.
Wenn
es
für
irgendjemanden
ein
Morgen
geben
soll
müsst
ihr
den
Plan
befolgen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
should
follow
the
same
plan
as
before.
Wir
sollten
demselben
Plan
folgen
wie
sonst
auch.
OpenSubtitles v2018
He'll
follow
the
plan.
Er
wird
sich
an
den
Plan
halten.
OpenSubtitles v2018
Boys,
we
follow
the
plan.
Leute,
machen
wir
weiter
mit
dem
vereinbarten
Plan!
OpenSubtitles v2018
Right,
kid,
now
let's
follow
the
plan.
So
Kleiner,
jetzt
lass
uns
dem
Plan
folgen.
OpenSubtitles v2018
Follow
the
plan
and
everything
will
happen
as
it
should.
Mach
alles
wie
besprochen,
dann
läuft
das
Ganze
genau
nach
Plan.
OpenSubtitles v2018
If
we
follow
the
plan
you're
proposing,
we'll
never
get
reinforcements
there
in
time.
Wenn
wir
Ihrem
Plan
folgen,
bekämen
wir
nicht
rechtzeitig
Verstärkung
dorthin.
OpenSubtitles v2018
If
we
follow
the
plan,
we
can
make
this
the
best
Halloween
ever.
Halten
wir
uns
an
den
Plan,
wird
es
ein
unvergessliches
Halloween.
OpenSubtitles v2018
Choose
5-10
of
the
most
creative
ideas
and
then
follow
the
plan:
Wählen
5-10
der
kreativsten
Ideen
und
dann
den
Plan
folgen:
ParaCrawl v7.1
Follow
the
diet
plan
and
keep
track
of
your
progress.
Befolgen
Sie
den
Ernährungsplan
und
protokollieren
Sie
Ihre
Fortschritte.
ParaCrawl v7.1