Übersetzung für "Fodder production" in Deutsch
Whereas
fodder
plant
production
occupies
an
important
place
in
the
agriculture
of
the
European
Economic
Community;
Die
Erzeugung
von
Futterpflanzen
nimmt
in
der
Landwirtschaft
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
einen
wichtigen
Platz
ein.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
in
some
Member
States
the
use
of
irrigation
in
dried
fodder
production
is
both
ecologically
and
economically
problematic.
Die
Bewässerung
bei
der
Trockenfuttererzeugung
in
einigen
Mitgliedstaaten
ist
darüber
hinaus
ökologisch
und
ökonomisch
problematisch.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
the
set-aside
land
referred
to
in
paragraph
1
is
not
used
for
lucrative
purposes,
and
in
particular
that
no
dried
fodder
production
aid
under
Council
Regulation
(EC)
No
603/95
[3]
is
granted
on
crops
from
it.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
erlassen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
stillgelegten
Flächen
gemäß
Absatz
1
nicht
zu
Erwerbszwecken
genutzt
werden
und
dass
für
die
auf
den
betreffenden
Flächen
geernteten
Erzeugnisse
insbesondere
keine
Erzeugungsbeihilfe
für
Trockenfutter
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
603/95
des
Rates
[3]
gewährt
wird.
DGT v2019
Alfalfa,
on
the
other
hand,
which
accounts
for
over
80%
of
the
Union's
dried
fodder
production,
has
exceptional
qualities
in
two
vital
fields
-
soil
renewal
and
savings
on
phytosanitary
products.
Die
Luzerne,
die
über
80
%
der
Trockenfuttererzeugung
in
der
Union
ausmacht,
weist
im
Gegenteil
in
zwei
wesentlichen
Bereichen
-
der
Bodenverbesserung
und
der
Einsparung
von
Pflanzenschutzmitteln
-
außergewöhnliche
Qualitäten
auf.
Europarl v8
Whereas
in
order
to
limit
Community
dried
fodder
production,
the
amount
for
which
aid
may
be
granted
should
be
subject
to
maximum
limits;
Zur
Eindämmung
der
gemeinschaftlichen
Trockenfuttererzeugung
ist
die
Menge,
für
die
eine
Beihilfe
gewährt
werden
kann,
zu
begrenzen.
JRC-Acquis v3.0
Before
30
September
2008
the
Commission
shall,
on
the
basis
of
an
evaluation
of
the
common
market
organisation
for
dried
fodder,
present
a
report
to
the
Council
on
this
sector
dealing
in
particular
with
the
development
of
areas
of
leguminous
and
other
green
fodder,
the
production
of
dried
fodder
and
the
savings
of
fossil
fuels
achieved.
Die
Kommission
wird
dem
Rat
vor
dem
30.
September
2008
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Trockenfutter
einen
Bericht
über
diesen
Sektor
vorlegen
und
darin
insbesondere
auf
die
Entwicklung
der
Anbauflächen
von
Hülsenfrüchten
und
sonstigem
Grünfutter,
die
Erzeugung
von
Trockenfutter
und
die
erzielte
Einsparung
an
fossilen
Brennstoffen
eingehen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
has
based
the
MGQs
for
the
new
Member
States
on
their
average
dried
fodder
production
in
the
calendar
years
1992
and
1993.
Als
Basis
für
die
Zuteilung
von
GEM
an
die
neuen
Mitgliedstaaten
wurde
von
der
Kommission
die
durchschnittliche
Trockenfuttererzeugung
in
den
Kalenderjahren
1992
und
1993
herangezogen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
based
the
NGQs
for
the
new
Member
States
on
their
average
dried
fodder
production
in
the
calendar
years
1992
and
1993.
Als
Basis
für
die
Zuteilung
von
GEM
an
die
neuen
Mitgliedstaaten
wurde
von
der
Kommission
die
durchschnittliche
Trockenfuttererzeugung
in
den
Kalenderjahren
1992
und
1993
herangezogen.
TildeMODEL v2018
Farmers
must
be
able
to
earn
a
reasonable
income
from
the
cultivation
of
plants
for
dried
fodder
production.
Beim
Anbau
von
Pflanzen
für
die
Trockenfuttererzeugung
muss
für
die
Landwirte
ein
angemessenes
Einkommen
zu
erwirtschaften
sein.
TildeMODEL v2018
Dried
fodder
production
will
continue
to
be
essential,
irrespective
of
the
type
of
livestock
rearing
involved,
insofar
as
holdings
cannot
achieve
self-sufficiency
in
such
production.
Die
Erzeugung
von
Trockenfutter
wird
jedoch
unabhängig
von
der
Art
der
Haltung
unverzichtbar
bleiben,
da
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
nicht
genügend
Futterwert
selbst
erzeugen
können.
TildeMODEL v2018
The
MGQs
for
the
Union
of
the
Twelve's
members
were
established
on
the
basis
of
the
data
available
to
the
Commission
in
July
1994,
by
taking
into
account
their
average
dried
fodder
production
in
the
marketing
years
1992/93
and
1993/94
for
which
aid
was
received
under
Article
5(2),
first
subparagraph
of
Regulation
(EEC)
No.
1117/78.
Die
GEM
der
Mitgliedstaaten
der
EU
(12)
wurden
anhand
der
Angaben,
die
der
Kommission
im
Juli
1994
vorlagen,
bzw.
unter
Berücksichtigung
der
durchschnittlichen
Trockenfuttererzeugung
der
Wirtschaftsjahre
1992/93
und
1993/94
festgesetzt,
für
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1117/78
eine
Beihilfe
gezahlt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
NGQs
for
the
Union
of
the
Twelve's
members
were
established
on
the
basis
of
the
data
available
to
the
Commission
in
July
1994,
by
taking
into
account
their
average
dried
fodder
production
in
the
marketing
years
1992/93
and
1993/94
for
which
aid
was
received
under
Article
5(2),
first
subparagraph
of
Regulation
(EEC)
No.
1117/78.
Die
GEM
der
Mitgliedstaaten
der
EU
(12)
wurden
anhand
der
Angaben,
die
der
Kommission
im
Juli
1994
vorlagen,
bzw.
unter
Berücksichtigung
der
durchschnittlichen
Trockenfuttererzeugung
der
Wirtschaftsjahre
1992/93
und
1993/94
festgesetzt,
für
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1117/78
eine
Beihilfe
gezahlt
wurde.
TildeMODEL v2018
In
order
to
take
account
of
possible
developments
in
dried
fodder
production,
the
Commission
should,
before
30
September
2008,
on
the
basis
of
an
evaluation
of
the
CMO
for
dried
fodder,
present
a
report
to
the
Council
on
that
sector.
Damit
der
Entwicklung
der
Trockenfuttererzeugung
gegebenenfalls
Rechnung
getragen
werden
kann,
hat
die
Kommission
dem
Rat
vor
dem
30.
September
2008
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
der
GMO
für
Trockenfutter
einen
Bericht
über
diesen
Sektor
vorzulegen.
DGT v2019
In
2011
unfavourable
weather
conditions
in
Europe,
with
a
very
harsh
winter
and
a
late
spring
followed
by
an
extreme
drought
and
high
temperatures,
have
caused
serious
damages
on
the
crop
and
fodder
production.
Im
Jahr
2011
haben
ungünstige
Witterungsbedingungen
in
Europa
mit
einem
sehr
strengen
Winter
und
einem
späten
Frühling,
gefolgt
von
extremer
Trockenheit
und
hohen
Temperaturen,
dem
Pflanzen-
und
Futtermittelanbau
schwere
Schäden
zugefügt.
DGT v2019
In
2012
unfavourable
weather
conditions
in
Europe,
with
an
extreme
drought
in
some
Member
States
and
a
very
harsh
winter
and
rainfalls
in
others,
have
caused
serious
damages
on
the
crop
and
fodder
production.
Im
Jahr
2012
haben
ungünstige
Witterungsbedingungen
in
Europa
mit
extremer
Trockenheit
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
und
einem
sehr
strengen
Winter
und
Regenfällen
in
anderen
Mitgliedstaaten
dem
Pflanzen-
und
Futtermittelanbau
schwere
Schäden
zugefügt.
DGT v2019
According
to
the
assessment
of
the
impact
on
spring
and
autumn
crops,
the
drought
has
dramatically
reduced
both
the
cereal
and
the
fodder
production,
with
the
estimated
average
cereal
production
in
2007
reaching
not
even
45
%
of
the
average
of
previous
years.
Die
Beurteilung
der
Auswirkungen
auf
die
Ernteerträge
im
Frühjahr
und
im
Herbst
hat
ergeben,
dass
sowohl
die
Getreide
als
auch
die
Futtermittelerzeugung
aufgrund
der
Dürre
drastisch
zurückgegangen
ist,
wobei
die
geschätzte
Getreideerzeugung
im
Jahr
2007
im
Mittel
nicht
einmal
45
%
des
Vorjahresdurchschnitts
erreicht
hat.
DGT v2019
According
to
preliminary
data
concerning
the
2008
harvest,
95
%
of
cereal-producing
areas
have
not
yielded
any
crop
at
all,
whereas
fodder
production
has
fallen
so
drastically
that
it
has
failed
to
cover
even
the
minimum
feed
requirements
of
ruminant
animals.
Nach
vorläufigen
Daten
über
die
Ernte
2008
lieferten
95
%
der
Anbauflächen
für
Getreide
überhaupt
keine
Erträge,
und
die
Futtermittelerzeugung
ging
sogar
derart
dramatisch
zurück,
dass
nicht
einmal
der
Mindestfutterbedarf
von
Wiederkäuern
gedeckt
werden
kann.
DGT v2019