Übersetzung für "Fly apart" in Deutsch
From
what
we
can
see,
they
ought
to
fly
apart,
but
they
don't.
Sie
sollten
auseinander
fliegen,
doch
das
tun
sie
nicht.
TED2020 v1
Then
the
blast
wave
hits
them
and
they
fly
apart
like
leaves.
Dann
erreicht
sie
die
Druckwelle...
...und
sie
fliegen
auseinander
wie
Blätter.
OpenSubtitles v2018
These
fission
products
fly
apart
at
great
speed.
Diese
Spaltprodukte
fliegen
mit
großer
Geschwindigkeit
auseinander.
ParaCrawl v7.1
So
we
can
take
in
our
network
projection
and
apply
a
physics
engine
to
this,
and
the
similar
talks
kind
of
smash
together,
and
the
different
ones
fly
apart,
and
what
we're
left
with
is
something
quite
beautiful.
Wir
können
also
unsere
Projektion
des
Netzwerks
heranziehen
und
darauf
eine
Physik-Engine
anwenden,
und
die
ähnlichen
Vorträge
kollidieren
miteinander,
die
unterschiedlichen
fliegen
auseinander
und
das
Ergebnis
ist
etwas
ziemlich
Schönes.
TED2020 v1
They
fly
apart
in
directions
that
will
maybe
lead
to
musical
areas
that
are
yet
unthinkable.
Sie
fliegen
auseinander
in
Richtungen,
die
vielleicht
in
musikalische
Gegenden
führen,
die
heute
noch
gar
nicht
denkbar
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
After
that,
a
flea
in
any
place,
wherever
it
may
be,
even
on
the
animal's
fur,
literally
shoots
eggs
from
its
body
so
that
they
fly
apart
a
sufficient
distance.
Danach
schießt
ein
Floh
an
jedem
Ort,
wo
auch
immer
er
sich
befindet,
sogar
auf
dem
Fell
des
Tieres,
buchstäblich
Eier
aus
seinem
Körper,
so
dass
sie
in
ausreichendem
Abstand
auseinander
fliegen.
ParaCrawl v7.1
You
can't
see
it
or
feel
it,
but
this
strange
force
is
so
powerful
that
it
counteracts
gravity
and
makes
stars
and
galaxies
fly
apart
faster
than
scientists
previously
thought.
Du
kannst
sie
nicht
sehen
oder
fühlen,
aber
diese
seltsame
Kraft
ist
so
mächtig,
dass
sie
Gravitation
entgegenwirkt
und
Galaxien
schneller
auseinander
fliegen
lässt,
als
Wissenschaftler
zuvor
dachten.
ParaCrawl v7.1
Then
the
neck
of
the
package
is
quickly
tied
at
the
place
of
attachment
of
the
nest
to
the
branch
so
that
its
inhabitants
do
not
fly
apart.
Dann
wird
der
Hals
der
Packung
schnell
an
der
Stelle
befestigt,
an
der
das
Nest
an
dem
Zweig
befestigt
ist,
so
dass
seine
Bewohner
nicht
auseinander
fliegen.
ParaCrawl v7.1
So
he
created
a
latex
mold
model
racing
car,
which
filled
a
thin
layer
of
plaster
to
obtain
a
"shell"
and
then
this
"shell"
he
threw
on
top
of
the
model
-
the
plaster
from
the
impact
began
to
crack
and
fly
apart,
thereby
creating
the
illusion
of
the
"birth"
of
the
vehicle
"
shell.
"
Putz
vom
Schlagen
begann
zu
knacken
und
auseinander
fliegen,
wodurch
die
Illusion
der
"Geburt"
des
"Autos"
Schaffung-
also
eine
Form
von
Latex
Modellrennbahn,
die
mit
einer
dünnen
Schicht
aus
Gips
für
"Schale"gefüllt
und
dann
diese
"Schale"
warf
er
auf
dem
Modell
erstellt
er
"
Shell".
ParaCrawl v7.1
In
1987,
the
Nobel
Foundation
honored
Pedersen,
Cram,
and
Lehn
for
their
invention
of
supramolecular
chemistry,
and
this
left
us
with
an
ability
to
not
only
bring
molecular
components
together,
but
then
also
make
sure
they
couldn't
fly
apart
by
putting
them
into
the
context
of
having
a
mechanical
bond.
Im
Jahre
1987
stopfen
sich
der
Nobelstiftung
geehrte
Pedersen,
und
Lehn
fÃ1?4r
ihre
Erfindung
der
supramolekularen
Chemie
und
dieses
links
wir
mit
einer
Fähigkeit,
molekulare
Teile
nicht
nur
zusammen
zu
holen
voll,
aber
andererseits
vergewissern
auch,
dass
sich
sie
nicht
auseinander
fliegen
konnten,
indem
sie
sie
in
den
Zusammenhang
des
Habens
eines
mechanischen
Anleihe
setzten.
ParaCrawl v7.1
Our
Creator
is
far
more
than
a
grand
wizard
of
some
machination
that
will
fly
apart,
due
to
its
design.
Unser
Schöpfer
ist
weit
mehr
als
der
großartige
Zauberer
irgendeiner
Intrige/Machenschaft,
die
aufgrund
ihrer
Konstruktion
auseinanderfliegt.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
fragments
fly
apart
at
high
speed
but
are
quickly
slowed
down
in
the
uranium's
crystal
lattice,
with
the
result
that
the
kinetic
energy
is
converted
into
heat.
Dieser
Kern
zerplatzt
in
zwei
Kernbruchstücke,
die
zwar
mit
hoher
Energie
auseinander
fliegen,
im
Kristallgitter
des
Uran
aber
sehr
schnell
abgebremst
werden.
ParaCrawl v7.1
Atoms
originally
bound
in
a
molecule
then
fly
apart
or
transmit
ultraviolet
radiation
or
X-radiation.
Dabei
fliegen
Atome,
die
ursprünglich
in
einem
Molekül
gebunden
waren,
auseinander
oder
senden
ultraviolette
bzw.
Röntgenstrahlung
aus.
ParaCrawl v7.1
In
some
ways,
the
engine
of
humanity
is
like
a
steam
engine
that
has
more
and
more
pressure
given
to
the
cylinders
and
pistons,
so
that
it
moves
faster
and
faster
and
faster,
and
eventually
it
will
fly
apart
and
come
to
destruction.
In
gewisser
Hinsicht
ist
die
Maschine
Menschheit
vergleichbar
mit
einer
Dampfmaschine,
der
man
immer
mehr
Druck
auf
die
Zylinder
und
Kolben
gibt,
so
daß
sie
immer
schneller
und
schneller
wird,
bis
sie
schließlich
auseinanderfliegt
und
zerstört
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
morning
they
fly
apart,
having
become
tired
of
each
other...
—
to
look
for
new
adventures
and
new
friends
at
the
next
sunset...
Und
fliegen
dann
auseinander,
nachdem
sie
über
die
Nach
"aneinander
satt"
wurden,
um
schon
beim
nächsten
Tagesanbruch
nach
neuen
Abenteuern,
nach
neuen
Freunden
Ausschau
zu
halten...
ParaCrawl v7.1
Having
lost
the
electrons
that
"glue"
the
molecules
together,
the
fragments
now
fly
apart.
Weil
mit
den
Elektronen
quasi
der
Kitt
verloren
geht,
der
das
Molekül
zusammenhält,
fliegen
nun
die
Bruchstücke
auseinander.
ParaCrawl v7.1
Treatment
with
insecticidal
aerosols
usually
has
to
be
carried
out
several
times
-
for
each
dose
the
preparation
will
destroy
a
significant
number
of
adult
insects
and
larvae
(some
of
the
wasps
will
fly
apart).
Die
Behandlung
mit
insektiziden
Aerosolen
muss
normalerweise
mehrmals
durchgeführt
werden
-
für
jede
Dosis
zerstört
das
Präparat
eine
signifikante
Anzahl
von
erwachsenen
Insekten
und
Larven
(einige
Wespen
fliegen
auseinander).
ParaCrawl v7.1
It
can
make
the
wind
resistance,
with
sufficiently
powerful
jets
flying
apart.
Es
kann
den
Windwiderstand
zu
machen,
mit
ausreichend
starker
Strahl
fliegen
auseinander.
ParaCrawl v7.1
Although
the
glass
panes
do
break,
the
plastic
layers
stop
them
flying
apart.
Obwohl
die
Glasscheiben
brechen,
halten
die
Kunststoffschichten
sie
auseinander.
ParaCrawl v7.1
Mosquitoes
are
well-known
summer
insects
that
often
fly
into
an
apartment.
Mücken
sind
bekannte
Sommerinsekten,
die
oft
in
eine
Wohnung
fliegen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
they
seem
to
be
flying
apart
at
tremendous
speeds.
Sie
scheinen
sogar
mit
enormer
Geschwindigkeit
auseinander
zu
fliegen.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
even
as
we're
standing
here
talking
right
now,
we're
just
flying
apart
at
an
unimaginable
speed.
Selbst
jetzt,
wo
wie
jetzt
hier
stehen,
fliegen
wir
mit
unvorstellbarer
Geschwindigkeit
auseinander.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
overworked,
underpowered
vessel,
always
on
the
verge
of
flying
apart.
Es
war
ein
überholtes,
untermotorisiertes
Schiff,
immer
kurz
davor,
auseinander
zu
brechen.
OpenSubtitles v2018
Almost
immediately
I
saw
a
a
couple
very
bright
spheres
flying
by
my
apartment.
Ich
sah
fast
sofort
ein
ein
paar
sehr
hellen
Kugeln
fliegen
von
meiner
Wohnung.
ParaCrawl v7.1
And
by
the
way,
after
the
treatment,
even
flies
did
not
fly
into
my
apartment
for
two
months.
Übrigens,
nach
der
Behandlung
flogen
sogar
zwei
Monate
lang
keine
Fliegen
in
meine
Wohnung.
ParaCrawl v7.1
Because
as
we
sit
here
chatting
there
are
papers
flying
around
my
apartment
because
I
don't
have
anything
to
hold
them
down
with.
Während
wir
hier
sitzen
und
reden,
fliegen
Papiere
überall
in
meiner
Wohnung
herum,
weil
ich
nichts
habe,
womit
ich
sie
beschweren
könnte.
OpenSubtitles v2018