Übersetzung für "Fly apart" in Deutsch

From what we can see, they ought to fly apart, but they don't.
Sie sollten auseinander fliegen, doch das tun sie nicht.
TED2020 v1

Then the blast wave hits them and they fly apart like leaves.
Dann erreicht sie die Druckwelle... ...und sie fliegen auseinander wie Blätter.
OpenSubtitles v2018

These fission products fly apart at great speed.
Diese Spaltprodukte fliegen mit großer Geschwindigkeit auseinander.
ParaCrawl v7.1

So we can take in our network projection and apply a physics engine to this, and the similar talks kind of smash together, and the different ones fly apart, and what we're left with is something quite beautiful.
Wir können also unsere Projektion des Netzwerks heranziehen und darauf eine Physik-Engine anwenden, und die ähnlichen Vorträge kollidieren miteinander, die unterschiedlichen fliegen auseinander und das Ergebnis ist etwas ziemlich Schönes.
TED2020 v1

They fly apart in directions that will maybe lead to musical areas that are yet unthinkable.
Sie fliegen auseinander in Richtungen, die vielleicht in musikalische Gegenden führen, die heute noch gar nicht denkbar erscheinen.
ParaCrawl v7.1

After that, a flea in any place, wherever it may be, even on the animal's fur, literally shoots eggs from its body so that they fly apart a sufficient distance.
Danach schießt ein Floh an jedem Ort, wo auch immer er sich befindet, sogar auf dem Fell des Tieres, buchstäblich Eier aus seinem Körper, so dass sie in ausreichendem Abstand auseinander fliegen.
ParaCrawl v7.1

You can't see it or feel it, but this strange force is so powerful that it counteracts gravity and makes stars and galaxies fly apart faster than scientists previously thought.
Du kannst sie nicht sehen oder fühlen, aber diese seltsame Kraft ist so mächtig, dass sie Gravitation entgegenwirkt und Galaxien schneller auseinander fliegen lässt, als Wissenschaftler zuvor dachten.
ParaCrawl v7.1

Then the neck of the package is quickly tied at the place of attachment of the nest to the branch so that its inhabitants do not fly apart.
Dann wird der Hals der Packung schnell an der Stelle befestigt, an der das Nest an dem Zweig befestigt ist, so dass seine Bewohner nicht auseinander fliegen.
ParaCrawl v7.1

So he created a latex mold model racing car, which filled a thin layer of plaster to obtain a "shell" and then this "shell" he threw on top of the model - the plaster from the impact began to crack and fly apart, thereby creating the illusion of the "birth" of the vehicle " shell. "
Putz vom Schlagen begann zu knacken und auseinander fliegen, wodurch die Illusion der "Geburt" des "Autos" Schaffung- also eine Form von Latex Modellrennbahn, die mit einer dünnen Schicht aus Gips für "Schale"gefüllt und dann diese "Schale" warf er auf dem Modell erstellt er " Shell".
ParaCrawl v7.1

In 1987, the Nobel Foundation honored Pedersen, Cram, and Lehn for their invention of supramolecular chemistry, and this left us with an ability to not only bring molecular components together, but then also make sure they couldn't fly apart by putting them into the context of having a mechanical bond.
Im Jahre 1987 stopfen sich der Nobelstiftung geehrte Pedersen, und Lehn fÃ1?4r ihre Erfindung der supramolekularen Chemie und dieses links wir mit einer Fähigkeit, molekulare Teile nicht nur zusammen zu holen voll, aber andererseits vergewissern auch, dass sich sie nicht auseinander fliegen konnten, indem sie sie in den Zusammenhang des Habens eines mechanischen Anleihe setzten.
ParaCrawl v7.1

Our Creator is far more than a grand wizard of some machination that will fly apart, due to its design.
Unser Schöpfer ist weit mehr als der großartige Zauberer irgendeiner Intrige/Machenschaft, die aufgrund ihrer Konstruktion auseinanderfliegt.
ParaCrawl v7.1

The resulting fragments fly apart at high speed but are quickly slowed down in the uranium's crystal lattice, with the result that the kinetic energy is converted into heat.
Dieser Kern zerplatzt in zwei Kernbruchstücke, die zwar mit hoher Energie auseinander fliegen, im Kristallgitter des Uran aber sehr schnell abgebremst werden.
ParaCrawl v7.1

Atoms originally bound in a molecule then fly apart or transmit ultraviolet radiation or X-radiation.
Dabei fliegen Atome, die ursprünglich in einem Molekül gebunden waren, auseinander oder senden ultraviolette bzw. Röntgenstrahlung aus.
ParaCrawl v7.1

In some ways, the engine of humanity is like a steam engine that has more and more pressure given to the cylinders and pistons, so that it moves faster and faster and faster, and eventually it will fly apart and come to destruction.
In gewisser Hinsicht ist die Maschine Menschheit vergleichbar mit einer Dampfmaschine, der man immer mehr Druck auf die Zylinder und Kolben gibt, so daß sie immer schneller und schneller wird, bis sie schließlich auseinanderfliegt und zerstört wird.
ParaCrawl v7.1

In the morning they fly apart, having become tired of each other... — to look for new adventures and new friends at the next sunset...
Und fliegen dann auseinander, nachdem sie über die Nach "aneinander satt" wurden, um schon beim nächsten Tagesanbruch nach neuen Abenteuern, nach neuen Freunden Ausschau zu halten...
ParaCrawl v7.1

Having lost the electrons that "glue" the molecules together, the fragments now fly apart.
Weil mit den Elektronen quasi der Kitt verloren geht, der das Molekül zusammenhält, fliegen nun die Bruchstücke auseinander.
ParaCrawl v7.1

Treatment with insecticidal aerosols usually has to be carried out several times - for each dose the preparation will destroy a significant number of adult insects and larvae (some of the wasps will fly apart).
Die Behandlung mit insektiziden Aerosolen muss normalerweise mehrmals durchgeführt werden - für jede Dosis zerstört das Präparat eine signifikante Anzahl von erwachsenen Insekten und Larven (einige Wespen fliegen auseinander).
ParaCrawl v7.1

It can make the wind resistance, with sufficiently powerful jets flying apart.
Es kann den Windwiderstand zu machen, mit ausreichend starker Strahl fliegen auseinander.
ParaCrawl v7.1

Although the glass panes do break, the plastic layers stop them flying apart.
Obwohl die Glasscheiben brechen, halten die Kunststoffschichten sie auseinander.
ParaCrawl v7.1

Mosquitoes are well-known summer insects that often fly into an apartment.
Mücken sind bekannte Sommerinsekten, die oft in eine Wohnung fliegen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, they seem to be flying apart at tremendous speeds.
Sie scheinen sogar mit enormer Geschwindigkeit auseinander zu fliegen.
ParaCrawl v7.1

I mean, even as we're standing here talking right now, we're just flying apart at an unimaginable speed.
Selbst jetzt, wo wie jetzt hier stehen, fliegen wir mit unvorstellbarer Geschwindigkeit auseinander.
OpenSubtitles v2018

It was an overworked, underpowered vessel, always on the verge of flying apart.
Es war ein überholtes, untermotorisiertes Schiff, immer kurz davor, auseinander zu brechen.
OpenSubtitles v2018

Almost immediately I saw a a couple very bright spheres flying by my apartment.
Ich sah fast sofort ein ein paar sehr hellen Kugeln fliegen von meiner Wohnung.
ParaCrawl v7.1

And by the way, after the treatment, even flies did not fly into my apartment for two months.
Übrigens, nach der Behandlung flogen sogar zwei Monate lang keine Fliegen in meine Wohnung.
ParaCrawl v7.1

Because as we sit here chatting there are papers flying around my apartment because I don't have anything to hold them down with.
Während wir hier sitzen und reden, fliegen Papiere überall in meiner Wohnung herum, weil ich nichts habe, womit ich sie beschweren könnte.
OpenSubtitles v2018