Übersetzung für "Fluid sample" in Deutsch
This
causes
the
sample
fluid
to
flow
into
the
flow
channel
of
the
electrode
unit.
Dadurch
fließt
die
Probenflüssigkeit
in
den
Durchflußkanal
der
Elektrodeneinheit.
EuroPat v2
With
direct
displacement
metering
devices
on
the
other
hand
a
syringe
is
directly
filled
with
sample
fluid.
Bei
Direktverdränger-Dosiervorrichtungen
wird
hingegen
eine
Spritze
direkt
mit
Probenflüssigkeit
befüllt.
EuroPat v2
However,
the
body
fluid
sample
can
also
be
used
for
a
later
examination.
Die
Probe
der
Körperflüssigkeit
kann
jedoch
auch
für
eine
spätere
Untersuchung
aufbewahrt
werden.
EuroPat v2
Withdrawal
of
a
body
fluid
sample
is
required
for
carrying
out
the
method.
Für
die
Durchführung
des
Verfahrens
ist
die
Entnahme
einer
Probe
einer
Körperflüssigkeit
notwendig.
EuroPat v2
In
this
case
the
complete
sample
fluid
1
can
be
recycled
into
the
fraction
container
52.
In
diesem
Falle
kann
die
komplette
Probenflüssigkeit
1
im
Fraktionsbehälter
52
zurückgewonnen
werden.
EuroPat v2
The
antibody-enzyme
conjugate
(AbE)
is
dissolved
by
the
penetrating
fluid
sample.
Das
Antikörper-Enzym-Konjugat
(AkE)
wird
von
der
eindringenden
Probenflüssigkeit
gelöst.
EuroPat v2
After
the
pre-treatment
of
the
sample
fluid
2
it
is
passed
on
to
the
separating
device
3
.
Nach
der
Vorbehandlung
der
Probenflüssigkeit
2
wird
diese
an
die
Trenneinrichtung
3
weitergeleitet.
EuroPat v2
A
single
three-way
valve
is
not
a
sufficient
barrier
between
calibration
fluid
and
the
sample.
Ein
einzelnes
Dreiwegeventil
ist
keine
ausreichende
Barriere
zwischen
der
Kalibrierflüssigkeit
und
der
Probe.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
the
body
fluid
sample
can
comprise
blood
serum
or
blood
plasma.
Vorteilhafterweise
kann
die
Körperflüssigkeitsprobe
Blutserum
oder
Blutplasma
umfassen.
EuroPat v2
Expansion
can
occur
by
capillary
action
and/or
by
continuous
pressure
applied
by
the
sample
fluid.
Die
Ausbreitung
kann
durch
Kapillarkraft
und
/
oder
kontinuierlicher
Druckbeaufschlagung
der
Probenflüssigkeit
erfolgen.
EuroPat v2
Lysis
reagent,
sample
fluid
and
latex
reagent
are
mixed
with
the
help
of
the
magnetic
stirrer;
Lysereagenz,
Probenflüssigkeit
und
Latexreagenz
werden
mit
Hilfe
des
Magnetrührers
vermischt;
EuroPat v2
Sample
fluid
74
was
then
aspirated
into
the
pipetting
needle
4
.
Sodann
wurde
Probenflüssigkeit
74
in
die
Pipettiernadel
4
eingesaugt.
EuroPat v2
The
contamination
of
the
measuring
device
with
the
sample
fluid
can
be
prevented.
Die
Kontaminierung
des
Messgerätes
mit
Probenflüssigkeit
kann
verhindert
werden.
EuroPat v2
The
body
fluid
sample
is
analyzed
with
the
help
of
the
analyzing
apparatus.
Mit
Hilfe
der
Analyseeinrichtung
wird
die
Körperflüssigkeitsprobe
analysiert.
EuroPat v2
The
reactions
required
to
analyze
a
sample
fluid
take
place
in
the
measuring
chamber
10
.
In
der
Messkammer
10
erfolgen
die
notwendigen
Reaktionen
zur
Analyse
einer
Probenflüssigkeit.
EuroPat v2
At
least
one
receptor
molecule
binds
to
at
least
one
analyte
from
the
sample
fluid.
Mindestens
ein
Rezeptormolekül
bindet
mit
mindestens
einem
Analyten
aus
der
Probenflüssigkeit.
EuroPat v2
In
another
exemplary
embodiment,
the
collected
body
fluid
sample
can
also
be
transferred
to
a
separate
test
element.
Gegebenenfalls
kann
die
gesammelte
Körperflüssigkeit
auch
auf
ein
gesondertes
Testelement
übertragen
werden.
EuroPat v2
The
analysis
system
according
to
the
invention
is
used
for
analyzing
a
fluid
sample
on
an
analytical
test
element.
Das
erfindungsgemäße
Analysesystem
dient
zur
Analyse
einer
Probe
auf
einem
analytischen
Testelement.
EuroPat v2
The
detection
reaction
leads
to
a
change
of
color
of
the
tape
section
wetted
by
the
body
fluid
sample.
Die
Nachweisreaktion
führt
zu
einer
Verfärbung
des
mit
der
Körperflüssigkeitsprobe
benetzten
Bandabschnitts.
EuroPat v2
The
variation
is
dependent
on
the
desired
flow
gradient
depending
on
the
sample
fluid.
Die
Variation
ist
abhängig
vom
gewünschten
Strömungsgradienten
in
Abhängigkeit
der
Probenflüssigkeit.
EuroPat v2