Übersetzung für "Fluid flow" in Deutsch

And the fluid will flow from one layer into the next.
Und die Flüssigkeit wird von einer Lage in die nächste fließen.
TED2013 v1.1

The arrows in FIG. 2 indicate the fluid flow through the housing 6 of the fluid separator 4.
In Figur 2 ist mit Pfeilen die Fluiddurchströmung durch den Fluidabscheider 6 angedeutet.
EuroPat v2

Therefore, only a slow throttle of the fluid flow occurs.
Dadurch findet lediglich eine allmähliche Drosselung des Fluids statt.
EuroPat v2

The shear stress is thereafter increased until the fluid begins to flow.
Die Schubspannung wird anschliessend soweit erhöht, bis das Fluid zu fliessen beginnt.
EuroPat v2

The delivery movement occurs via engagement of the cylinder full surface with the fluid flow.
Die Zustellbewegung erfolgt durch Beaufschlagen der Zylindervollfläche mit dem Fluidstrom.
EuroPat v2

The arrows in FIG. 2 indicate the fluid flow through the housing 6 through the separator 4.
In Figur 2 ist mit Pfeilen die Fluiddurchströmung durch den Fluidabscheider 6 angedeutet.
EuroPat v2

The constant temperature is set by the heating up of the fluid during its flow through a heat source.
Die konstante Temperatur wird durch Aufheizen des Fluids beim Durchströmen einer Wärmequelle eingestellt.
EuroPat v2

An outlet for the exit of the mixed fluid flow is also not shown in this case.
Ein Auslaß für den Austritt des gemischten Fluidstromes ist auch hier nicht dargestellt.
EuroPat v2

The rate of flow of the extracted fluid flow may be varied by adjusting the partial vacuum source.
Die Menge des abgesaugten Fluidstromes kann dabei durch Einstellung der Unterdruckquelle variiert werden.
EuroPat v2

The less favourable leverage resulting from this is, however, compensated by the fluid flow.
Die sich hierdurch ergebenden ungünstigeren Hebeverhältnisse werden jedoch durch die Fluidströmung kompensiert.
EuroPat v2

The fluid flow is driven by a pump (33) with a motor.
Der Fluidstrom wird angetrieben durch eine Pumpe (33) mit Motor.
EuroPat v2

Thus, fluid will flow into the clutch packs, first filling one and then filling others.
Damit fließt Flüssigkeit in die ausgewählten Kupplungspakete, die nacheinander gefüllt werden.
EuroPat v2

In this case, in particular the blading of the turbine is directly exposed to the hot fluid flow.
Vor allem die Beschaufelung der Turbine ist hierbei unmittelbar der heißen Fluidströmung ausgesetzt.
EuroPat v2

These platforms are therefore directly exposed to the hot fluid flow.
Diese Plattformen sind somit unmittelbar der heißen Fluidströmung ausgesetzt.
EuroPat v2