Übersetzung für "Fluid flow" in Deutsch
And
the
fluid
will
flow
from
one
layer
into
the
next.
Und
die
Flüssigkeit
wird
von
einer
Lage
in
die
nächste
fließen.
TED2013 v1.1
The
arrows
in
FIG.
2
indicate
the
fluid
flow
through
the
housing
6
of
the
fluid
separator
4.
In
Figur
2
ist
mit
Pfeilen
die
Fluiddurchströmung
durch
den
Fluidabscheider
6
angedeutet.
EuroPat v2
Therefore,
only
a
slow
throttle
of
the
fluid
flow
occurs.
Dadurch
findet
lediglich
eine
allmähliche
Drosselung
des
Fluids
statt.
EuroPat v2
The
shear
stress
is
thereafter
increased
until
the
fluid
begins
to
flow.
Die
Schubspannung
wird
anschliessend
soweit
erhöht,
bis
das
Fluid
zu
fliessen
beginnt.
EuroPat v2
The
delivery
movement
occurs
via
engagement
of
the
cylinder
full
surface
with
the
fluid
flow.
Die
Zustellbewegung
erfolgt
durch
Beaufschlagen
der
Zylindervollfläche
mit
dem
Fluidstrom.
EuroPat v2
The
arrows
in
FIG.
2
indicate
the
fluid
flow
through
the
housing
6
through
the
separator
4.
In
Figur
2
ist
mit
Pfeilen
die
Fluiddurchströmung
durch
den
Fluidabscheider
6
angedeutet.
EuroPat v2
The
constant
temperature
is
set
by
the
heating
up
of
the
fluid
during
its
flow
through
a
heat
source.
Die
konstante
Temperatur
wird
durch
Aufheizen
des
Fluids
beim
Durchströmen
einer
Wärmequelle
eingestellt.
EuroPat v2
An
outlet
for
the
exit
of
the
mixed
fluid
flow
is
also
not
shown
in
this
case.
Ein
Auslaß
für
den
Austritt
des
gemischten
Fluidstromes
ist
auch
hier
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
The
rate
of
flow
of
the
extracted
fluid
flow
may
be
varied
by
adjusting
the
partial
vacuum
source.
Die
Menge
des
abgesaugten
Fluidstromes
kann
dabei
durch
Einstellung
der
Unterdruckquelle
variiert
werden.
EuroPat v2
The
less
favourable
leverage
resulting
from
this
is,
however,
compensated
by
the
fluid
flow.
Die
sich
hierdurch
ergebenden
ungünstigeren
Hebeverhältnisse
werden
jedoch
durch
die
Fluidströmung
kompensiert.
EuroPat v2
The
fluid
flow
is
driven
by
a
pump
(33)
with
a
motor.
Der
Fluidstrom
wird
angetrieben
durch
eine
Pumpe
(33)
mit
Motor.
EuroPat v2
Thus,
fluid
will
flow
into
the
clutch
packs,
first
filling
one
and
then
filling
others.
Damit
fließt
Flüssigkeit
in
die
ausgewählten
Kupplungspakete,
die
nacheinander
gefüllt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
in
particular
the
blading
of
the
turbine
is
directly
exposed
to
the
hot
fluid
flow.
Vor
allem
die
Beschaufelung
der
Turbine
ist
hierbei
unmittelbar
der
heißen
Fluidströmung
ausgesetzt.
EuroPat v2
These
platforms
are
therefore
directly
exposed
to
the
hot
fluid
flow.
Diese
Plattformen
sind
somit
unmittelbar
der
heißen
Fluidströmung
ausgesetzt.
EuroPat v2