Übersetzung für "Fluid film" in Deutsch

Within the thin fluid film of mucus the cilia act out movements coordinated in direction towards the pharynx.
Innerhalb der dünnflüssigen Schleimschicht führen die Zilien koordiniert Bewegungen in Richtung Pharynx aus.
Wikipedia v1.0

The cilia are surrounded by a thin fluid film of mucus.
Die Zilien sind umgeben von einer dünnflüssigen Schleimschicht.
Wikipedia v1.0

Within the structurally converted segmental area of the film, fluid is contained immobilized in the pores.
Innerhalb des strukturumgewandelten se gmentären Folienbereiches ist Fluid in der Folie immobilisiert enthalten.
EuroPat v2

The film provided in accordance with the present invention may be applied as a fluid film (claim 18).
Der erfindungsgemäß vorgesehene Film kann als Flüssigkeitsfilm aufgebracht werden (Anspruch 18).
EuroPat v2

The 400 ml spray can contains FLUID FILM NAS with propane-butane as propellant.
Die 400 ml Sprühdose enthält FLUID FILM NAS mit Propan-Butan als Treibgas.
ParaCrawl v7.1

The flat surface 65 of the housing 42 is wetted by a fluid film 90 .
Die Planfläche 65 des Gehäuses 42 wird von einem Fluidfilm 90 benetzt.
EuroPat v2

In this state, sliding friction prevails on a fluid film, said friction being virtually wear-free.
In diesem Zustand herrscht Gleitreibung auf einem Flüssigkeitsfilm, die quasi verschleißfrei ist.
EuroPat v2

During the filling of the disposable with fluid, the film bag unfolds in the dish.
Beim Befüllen des Disposables mit Flüssigkeit entfaltet sich der Folienbeutel in der Schale.
EuroPat v2

The process according to claim 2, wherein at least a part of the fluid film comprises a falling film.
Verfahren nach Anspruch 2, wobei mindestens ein Teil des Flüssigkeitsfilms als Fallfilm vorliegt.
EuroPat v2

These bring about a distribution of the water film, and therefore the formation of a fluid film is made more difficult.
Diese bewirken ein Verteilen des Wasserfilms und daher wird die Ausbildung eines Flüssigkeitsfilms erschwert.
EuroPat v2

A lower speed makes more difficult the low-vibration and -friction sliding of the tool tip on the fluid film.
Eine geringere Geschwindigkeit erschwert das schwingungs- und reibungsarme Gleiten der Werkzeugspitze auf dem Flüssigkeitsfilm.
EuroPat v2

The sliding surfaces therefore have a function of bearing the fluid film and are to be of corresponding size.
Die Gleitflächen haben daher eine den Fluidfilm tragende Funktion und sind entsprechend zu bemessen.
EuroPat v2

With blinking of the eyelids a fluid film is produced and spread on the ocular surface (tear film).
Mit dem Lidschlag der Augen wird auf der Augenoberfläche ein Flüssigkeitsfilm (Tränenfilm) erzeugt.
ParaCrawl v7.1

The top layer is made of soft nonwoven, bottom layer is breathable and fluid resistant polyethylene film with micropores.
Die oberste Schicht besteht aus Vlies untere Schicht ist atmungsaktiv und Flüssigkeit Polyethylen-Folie mit Mikroporen.
ParaCrawl v7.1

The matte finish on film 100a will more readily accept the thin layer of dampening fluid due to molecular attraction which is now greater than the surface tension of the dampening fluid forming a film 216.
Das matte Finish auf dem Film 100a nimmt williger die dünne Schicht von Feuchtflüssigkeit an, und zwar aufgrund der molekularen Anziehung, die nunmehr größer ist als die Oberflächenspannung der einen Film 216 bildenden Feuchtflüssigkeit.
EuroPat v2

The present invention relates to processes for the continuous manufacture of fiber-reinforced tubing based on cellulose hydrate, in which fibrous tubing impregnated and coated with aqueous alkaline viscose solution is continuously coated on the surface thereof with a film of regenerating fluid, and the regenerating fluid forming the film causes a coagulation of the viscose and its chemical conversion into cellulose hydrate.
Die Erfindung betrifft Verfahren zur kontinuierlichen Herstellung faserverstärkter Schläuche auf Basis von Cellulosehydrat, bei denen mit wäßriger alkalischer Viskoselösung imprägnierte und beschichtete Faserschläuche auf ihrer Oberfläche fortlaufend mit einem Film aus Fällflüssigkeit überzogen werden, wobei die den Film bildende Fällflüssigkeit Koagulation der Viskose und deren chemische Umwandlung in Cellulosehydrat bewirkt.
EuroPat v2