Übersetzung für "Fluid chamber" in Deutsch
The
fluid
chamber
is
separated
from
the
pressure
chamber
by
a
bellows
148
.
Die
Flüssigkeitskammer
ist
von
der
Druckkammer
durch
einen
Balg
148
getrennt.
EuroPat v2
Preferably,
the
control
valve
according
to
the
invention
is
arranged
at
an
outlet
of
the
fluid
chamber.
Vorzugsweise
ist
das
erfindungsgemäße
Steuerventil
an
einem
Auslaß
der
Flüssigkeitskammer
angeordnet.
EuroPat v2
The
inlet
valve
9
is
arranged
in
a
line
connection
to
a
fluid
supply
chamber.
Das
Einlaßventil
9
ist
in
einer
Leitungsverbindung
zu
einem
Fluid-Vorratsraum
angeordnet.
EuroPat v2
Each
igniter
forms
an
activation
unit
for
the
associated
piston
and
its
fluid
chamber.
Jeder
Zünder
bildet
eine
Aktivierungseinheit
für
den
zugeordneten
Kolben
und
seine
Fluidkammer.
EuroPat v2
The
valve
arrangement
is
therefore
closed
between
the
feed
line
24
and
the
fluid
chamber
22
.
Die
Ventilanordnung
ist
also
zwischen
der
Zuleitung
24
und
dem
Fluidraum
22
geschlossen.
EuroPat v2
This
spring
element
is
arranged
in
the
fluid-fillable
chamber.
Dieses
Federelement
ist
in
der
fluidbefüllbaren
Kammer
angeordnet.
EuroPat v2
The
liquid
in
the
fluid
chamber
warms
up
due
to
the
electrical
resistance.
Aufgrund
des
elektrischen
Widerstands
erwärmt
sich
die
Flüssigkeit
in
der
Fluidkammer.
EuroPat v2
This
circulating
pressure
penetrates
via
gaps
into
the
first
fluid
chamber
5
.
Dieser
Umlaufdruck
dringt
über
Spalten
in
den
ersten
Fluidraum
5
ein.
EuroPat v2
The
piston
22
with
the
piston
rod
17
is
mounted
within
the
fluid
chamber
21
.
Innerhalb
der
Fluidkammer
21
ist
der
Kolben
22
mit
der
Kolbenstange
17
gelagert.
EuroPat v2
However,
they
are
fluidically
jointly
a
single
fluid
chamber.
Fluidisch
sind
sie
jedoch
gemeinsam
eine
einzige
Fluidkammer.
EuroPat v2
The
measurement
chamber
window
sections
and
the
wall
enclose
the
measurement
fluid
inside
the
chamber
leak
proof.
Die
Meßkammerfensterabschnitte
und
die
Wandung
schließen
das
Medium
tropfdicht
in
der
Kammer
ein.
EuroPat v2
The
return
mechanism
18
a
can
also
be
arranged
outside
the
fluid
chamber
16
.
Der
Rückstellmechanismus
18a
kann
auch
außerhalb
der
Fluidkammer
16
angeordnet
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
hemodialysis
machine
also
includes
a
dialysis
fluid
discharge
line
leading
from
the
dialysis
fluid
chamber
to
an
outlet.
Weiterhin
umfasst
das
Hämodialysegerät
eine
von
der
Dialysierflüssigkeitskammer
zu
einem
Abfluss
führende
Dialysierflüssigkeitsabführleitung.
EuroPat v2
The
cooled
and
thus
colder
fluid
is
subsequently
supplied
to
the
first
fluid
storage
chamber.
Anschließend
wird
das
abgekühlte
und
mithin
kältere
Fluid
der
ersten
Fluidspeicherkammer
zugeführt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
fluid
entry
region
30
is
in
fluid
connection
with
the
fluid
chamber
16
.
Des
Weiteren
steht
der
Fluideingangsbereich
30
mit
der
Fluidkammer
16
in
Fluidverbindung.
EuroPat v2
The
fluid
chamber
111
is
arranged
between
the
sealing
seat
107
and
the
guide
surface
108
.
Der
Fluidraum
111
ist
zwischen
dem
Dichtsitz
107
und
der
Führungsfläche
108
angeordnet.
EuroPat v2
The
heated
and
thus
warmer
fluid
is
subsequently
supplied
to
the
second
fluid
storage
chamber.
Anschließend
wird
das
aufgeheizte
und
damit
wärmere
Fluid
der
zweiten
Fluidspeicherkammer
zugeführt.
EuroPat v2
In
contrast,
the
fluid
connector
5
opens
directly
into
the
fluid
storage
chamber
8
.
Der
Fluidanschluss
5
mündet
dagegen
unmittelbar
in
die
Fluidspeicherkammer
8
sein.
EuroPat v2
The
valves
and
valve
seats
are
thus
each
located
in
the
region
of
a
specific
fluid
distribution
chamber.
Die
Ventile
und
Ventilsitze
sind
somit
jeweils
im
Bereich
einer
bestimmten
Fluidverteilkammer
angeordnet.
EuroPat v2
Aerated
sprays
can
subsequently
be
delivered
through
the
spray
outlet
openings
connected
to
this
fluid
distribution
chamber.
Anschließend
können
über
die
mit
dieser
Fluidverteilkammer
verbundenen
Strahlaustrittsöffnungen
belüftete
Strahlen
abgegeben
werden.
EuroPat v2