Übersetzung für "Fluent transition" in Deutsch
A
fluent
transition
takes
place.
Es
findet
ein
fließender
Übergang
statt.
EuroPat v2
Perhaps
there
is
no
clear
line
but
a
rather
fluent
transition.
Vielleicht
gibt
es
wirklich
keine,
sondern
nur
einen
fließenden
Übergang.
ParaCrawl v7.1
The
fluent
transition
between
badge
technologies
and
adaption
of
various
interfaces
is
one
of
our
key
competencies.
Der
fließende
Übergang
zwischen
Ausweis-technologien
und
der
Adaptierung
diverser
Schnittstellen
ist
eine
unserer
Kernkompetenzen.
CCAligned v1
His
monograph
shows
the
more
and
more
fluent
transition
from
commercial
and
fashion
photography
to
art
photography.
Seine
Monographie
zeigt
den
immer
weicher
werdenden
Übergang
von
der
Werbe-und
Modefotografie
hin
zur
Kunstfotografie.
ParaCrawl v7.1
This
can
also
be
done
across
companies:
in
some
industries,
where
manufacturers
work
very
closely
together
with
suppliers,
there
is
a
fluent
transition
between
IT
systems
and
processes.
Bei
Bedarf
über
Unternehmensgrenzen
hinaus:
Gerade
in
Industrien,
in
denen
Hersteller
eng
mit
Zulieferern
kooperieren,
sind
die
Übergänge
der
IT-Systeme
und
-Prozesse
fließend.
ParaCrawl v7.1
This
means
the
interrelation
between
the
different
formats
can
be
much
more
easily
communicated
–
and
also
the
fluent
transition
between
Forum
and
Forum
Expanded.
Der
Zusammenhang
zwischen
den
Formaten
lässt
sich
so
einfacher
vermitteln
-
und
auch
der
fließende
Übergang
zwischen
Forum
und
Forum
Expanded.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
there
is
a
fluent
transition
between
fuselage
and
wings
or,
in
the
extreme
case,
the
fuselage
is
formed,
when
viewed
in
the
transverse
direction,
by
the
inner
ends
of
the
inner
wing
sections
themselves.
In
diesem
Fall
besteht
ein
fließender
Übergang
zwischen
Rumpf
und
Tragflügeln
oder
wird
der
Rumpf
im
Extremfall
durch
die
in
Querrichtung
betrachtet
inneren
Enden
der
inneren
Tragflügelabschnitte
selbst
gebildet.
EuroPat v2
The
display
on
the
display
panel
2,
therefore,
does
not
alter
abruptly,
but
rather
in
a
fluent
transition,
so
that
the
user
retains
his
orientation
in
the
hierarchic
display
structure.
Die
Anzeige
auf
der
Anzeigefläche
2
verändert
sich
somit
nicht
abrupt,
sondern
in
einem
fließenden
Übergang,
so
dass
der
Nutzer
die
Orientierung
in
der
hierarchischen
Anzeigestruktur
behält.
EuroPat v2
Since
the
individual
infeed
guides
3
a
to
3
c
can
be
controlled
and
moved
individually,
a
fluent
transition
between
an
alignment
of
a
workpiece
W
and
a
subsequent
workpiece
W
can
therefore
be
achieved.
Nachdem
die
einzelnen
Einlauflineale
3a-3c
einzeln
ansteuerbar
und
bewegbar
sind,
kann
somit
ein
fließender
Übergang
zwischen
einer
Ausrichtung
eines
Werkstücks
W
und
eines
nachlaufenden
Werkstücks
W
erreicht
werden.
EuroPat v2
Because
both
spoken
and
written
language
are
an
expression
of
thinking,
in
the
treatment
of
such
topics
there
is
a
fluent
transition
into
epistemology.
Da
sowohl
gesprochene
als
auch
geschriebene
Sprache
ein
Ausdruck
des
Denkens
sind,
ist
bei
der
Behandlung
solcher
Themen
ein
fließender
Übergang
zur
Epistemologie
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
objective
was
to
create
an
inviting
exterior
area
and
a
fluent
transition
from
the
outside
to
the
inside,
in
order
to
remove
thresholds
and
barriers.
Ziel
war
es,
einen
einladenden
Außenraum,
einen
fließenden
Übergang
von
außen
nach
innen
zu
schaffen,
um
Schwellen
und
Barrieren
aufzulösen.
ParaCrawl v7.1
Hedegaard
has
created
a
very
typical
bowl-to-shank-relation,
at
which
the
bowl
seemed
to
be
separated
from
the
shank
and
is
frequently
exhibited
a
little
at
an
angle
despite
a
fluent
transition.
Hedegaard
hat
eine
sehr
typische
Kopf-Holm-Relation
kreiert,
bei
der
der
(oft
kugel-
oder
trompetenförmige,
manchmal
bulldog-ähnliche)
Kopf,
trotz
fließendem
Übergang,
vom
Holm
abgesetzt
erscheint
und
häufig
etwas
schräg
ausgestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
movie
as
well
as
the
subsequent
discussion
with
director
Chin
himself
allowed
for
a
fluent
transition
into
Friday's
topic
of
"Inequalities
at
home":
From
the
impact
of
the
Sharing
Economy
on
Inequality
to
the
implications
of
Health
Care
reform
and
the
role
of
Think
Tanks
in
the
public
discussion
on
Inequalities
the
panels
covered
a
variety
of
social
and
political
issues
currently
affecting
the
United
States.
Der
Film
sowie
die
darauffolgende
Debatte
mit
dem
Filmemacher
Chin
ermöglichten
einen
nahtlosen
Übergang
in
das
Konferenz-Thema
des
Tages,
"Ungleichheiten
zuhause".
Von
dem
Einfluss
den
die
Sharing
Economy
auf
Ungleichheit
ausübt
über
die
Implikationen
der
Gesundheitsreform
bis
zur
Rolle
von
Think
Tanks
in
der
öffentlichen
Debatte
zu
Ungleichheiten
befassten
sich
die
Panels
mit
einer
Reihe
von
sozialen
und
politischen
Problem
die
die
USA
zurzeit
in
großem
Stile
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Basically
we
have
to
watch
that
the
dancers
are
in
the
right
position
to
get
a
fluent
transition
to
the
next
call
and
that
the
hand
needed
for
the
call
is
free.
Grundlegend
ist
also
auf
jeden
Fall
darauf
zu
achten,
daß
die
Körper
nach
einer
Figur
an
der
Position
stehen,
bei
der
sie
fließend
in
die
nächste
Figur
übergehen
können.
Und
die
für
den
nächsten
Call
benötigte
Hand
muss
verfügbar
sein.
ParaCrawl v7.1
Transparent
fluent
transitions
create
a
space
continuum
from
the
parish
hall
through
the
parish
plazza
to
the
adjoining
public
space.
Transparent
fließende
Übergänge
schaffen
ein
Raumkontinuum
vom
Pfarrsaal
über
den
Pfarrplatz
bis
zum
angrenzenden
öffentlichen
Raum.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
the
most
fluent
possible
transitions
of
the
bucket
shape,
the
exit
edge
is
curved,
with
reference
to
a
radial
plane
of
the
Pelton
wheel,
advantageously
at
least
partially
convexly.
Um
möglichst
fließende
Übergänge
der
Schaufelform
sicherzustellen
ist
die
Austrittskante,
bezüglich
einer
Radialebene
des
Peltonlaufrades,
vorteilhaft
zumindest
abschnittsweise
konvex,
gekrümmt.
EuroPat v2
The
fluent
transitions
to
the
topic
of
watersports,
to
running,
to
the
topic
of
fitness
and
to
the
fashion-oriented
sector
–
that
is
the
environment
that
has
made
outdoor
huge
at
ISPO.
Die
fließenden
Übergänge
hin
zum
Thema
Wassersport,
zum
Running,
zum
Thema
Fitness
bis
hin
zum
fashionorientierten
Bereich
–
das
ist
das
Umfeld,
das
Outdoor
auf
ISPO
groß
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
The
basic
shape
of
the
chainstays
at
firstappears
to
be
rectangular,
but
features
fluent
transitions
rather
than
edges
for
an
improved
fibre
flow
as
well
as
lower
resin
aggregation
("dead
material")
in
the
edges.
Die
Grundform
der
Kettenstreben
scheint
zunächst
rechteckig,
besitzt
jedoch
fließende
Übergange
statt
Ecken,
um
so
einen
besseren
Faserverlauf
als
auch
eine
geringere
Harzanhäufung
("totes
Material")
in
den
Ecken
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Since
the
applied
layer
of
color
is
thinner
than
with
screen
printing,
the
technique
allows
for
translucence
and
fluent
transitions.
Da
der
Farbauftrag
deutlich
dünner
als
beim
Siebdruck
erfolgt,
können
Gläser
transluzent
bedruckt
und
Übergänge
fließend
gestaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
Paul
Bush
has
taken
countless
exhibits
from
various
art
history
museums,
sorted
them
according
to
their
shape
and
reassembled
them
with
the
aid
of
single
frame
photography
to
produce
a
fascinating
animation
of
fluent
transitions
to
accompany
a
particularly
atmospheric
soundtrack
by
Andy
Cowton.
Paul
Bush
hat
zahllose
Ausstellungsobjekte
aus
verschiedenen
kunsthistorischen
Museen
hinsichtlich
ihrer
Form
sortiert
und
zum
wieder
besonders
stimmig
arrangierten
Soundtrack
von
Andy
Cowton
durch
Einzelbildfotografie
in
berauschende
Animationen
der
fließenden
Übergänge
verwandelt.
ParaCrawl v7.1