Übersetzung für "Flow rate sensor" in Deutsch
The
same
also
applies
to
a
pressure
sensor
or
a
flow
rate
sensor.
Entsprechendes
gilt
auch
für
einen
Drucksensor
oder
einen
Durchflusssensor.
EuroPat v2
The
flow
rate
sensor
and
the
wind
velocity
sensor
are
part
of
the
flow
measuring
instrument
and
are
interconnected.
Fließgeschwindigkeitssensor
und
Windgeschwindigkeitssensor
sind
Teil
des
Durchflussmessgeräts
und
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
According
to
another
embodiment
of
the
invention,
the
flow
rate
sensor
is
designed
as
a
radar.
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
Fließgeschwindigkeitssensor
als
Radargerät
ausgeführt.
EuroPat v2
The
volumetric
flow
rate
sensor
is
in
particular
arranged
downstream
from
the
flow-control
valve
16
.
Der
Volumenstromsensor
ist
insbesondere
Stromabwärts
hinter
dem
Drosselventil
16
angeordnet.
EuroPat v2
The
volumetric
flow
rate
sensor
44
can
also
be
arranged
upstream
of
the
flow-control
valve
16
.
Der
Volumenstromsensor
44
kann
auch
stromaufwärts
vor
dem
Drosselventil
16
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
range
I,
the
air
flow
rate,
which
is
measured
in
the
air
flow
rate
sensor
17,
is
used
as
the
command
variable.
Im
Bereich
I
dient
hierbei
als
Führungsgröße
der
Luftmassenstrom,
der
im
Luftmassenmesser
17
gemessen
wird.
EuroPat v2
The
at
least
one
sensor
is
preferably
a
temperature,
absolute
pressure,
differential
pressure
and/or
volume
flow
rate
sensor.
Der
zumindest
eine
Sensor
ist
vorzugsweise
ein
Temperatur-,
Absolutdruck-,
Differenzdruck-
und/oder
Durchflusssensor.
EuroPat v2
In
embodiments
of
the
apparatus
according
to
the
present
invention,
wherein
the
amount
information
is
generated
through
flow
rate
measurement
in
which
the
flow
rate
of
fluid
through
the
fluid
line
between
the
opening
and
the
subsequent
closing
of
the
shut-off
device
is
determined,
a
flow
rate
sensor
is
comprised
preferably
provided
downstream
of
the
shut-off
device
and
connected
to
the
control
unit.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
weist
bei
Varianten,
bei
denen
die
Mengeninformation
über
eine
Durchflußmengenmessung
erzeugt
wird,
bei
welcher
die
Durchflußmenge
an
Fluid,
das
zwischen
dem
Öffnen
und
dem
nachfolgenden
Schließen
des
Absperrorgans
durch
die
Fluidleitung
fließt,
einen
Durchflußmengensensor
auf,
der
bevorzugt
stromab
vom
Absperrorgan
vorgesehen
und
mit
der
Steuereinheit
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
dosing
system
according
to
the
invention
wherein
the
flow
rate
is
detected,
is
preferably
provided
in
the
form
of
a
closed
loop
control,
in
particular,
if
the
flow
rate
signal
is
a
fluid
flow
signal
(V),
M)
with
the
control
unit
evaluating
the
signal
of
the
flow
rate
sensor,
if
necessary,
by
integration
of
the
fluid
flow
over
time,
and
closing
the
shut-off
device,
if
the
fluid
amount
discharged
from
the
fluid
outlet
corresponds
to
the
desired
fluid
amount
(mass,
volume)
which
has
been
stored
as
amount
information
in
a
memory
and
which
is
requestable
by
operating
the
memory
input
means
and
reproducibly
dosed.
Ein
erfindungsgemäßes
Dosiersystem
mit
Durchflußmengenerfassung
ist
bevorzugt
als
geschlossener
Regelkreis
ausgebildet,
insbesondere,
wenn
das
Durchflußmengensignal
ein
Durchsatzsignal
ist
(V?,
?),
wobei
die
Steuereinheit
das
Signal
des
Durchflußmengensensors,
gegebenenfalls
durch
Integration
des
Durchsatzes
über
die
Zeit,
auswertet
und
das
Absperrorgan
schließt,
wenn
die
aus
dem
Fluidauslaß
ausgeströmte
Fluidmenge
der
Soll-Fluidmenge
(Masse,
Volumen)
entspricht,
die
als
Mengeninformation
in
einem
Speicher
abgelegt
und
durch
Betätigung
der
Speichereingabeeinrichtung
abrufbar
ist
und
reproduzierbar
dosiert
wird.
EuroPat v2
The
air
taken
into
the
intake
pipe
11
first
flows
through
an
air
flow
rate
sensor
17
for
detecting
the
taken-in
air
flow
rate.
Die
in
das
Ansaugrohr
11
angesaugte
Luft
durchströmt
zunächst
einen
Luftmassenmesser
17
zur
Erfassung
des
angesaugten
Luftmassenstroms.
EuroPat v2
An
automatic
electronic
control
unit
23
controls
the
control
elements
16
and
19
for
adjusting
the
guide
blades
and
for
adjusting
the
proportional
valve
20,
the
measuring
values
of
the
air
flow
rate
sensor
17
and
of
the
pressure
sensors
21,
22
being
fed
to
this
electronic
control
unit
23
.
Eine
elektronische
Regeleinrichtung
23
steuert
die
Stellglieder
16
und
19
zur
Leitschaufeleinstellung
und
zur
Einstellung
des
Proportionalventils
20,
wobei
dieser
elektronischen
Regeleinrichtung
23
die
Messwerte
des
Luftmassenmesser
17
und
der
Drucksensoren
21,
22
zugeführt
werden.
EuroPat v2