Übersetzung für "Flow of money" in Deutsch
As
we
all
know
that
business
needs
continuous
flow
of
money.
Wie
wir
alle
wissen,
dass
Geschäftsanforderungen
kontinuierlichen
Fluss
von
Geld.
ParaCrawl v7.1
You
have
many
ideas,
but
no
viable
business
and
no
flow
of
money.
Ihr
habt
viele
Ideen,
aber
kein
laufendes
Geschäft
und
keinen
Geldfluss.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
barriers
to
the
flow
of
money
therefore
calls
for
international
agreements
and
treaties.
Die
Grenzenlosigkeit
der
Geldströme
erfordert
daher
internationale
politische
Absprachen
und
Verträge.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
constant
flow
of
money.
Dies
führt
zu
einen
konstanten
Strom
von
Geld.
ParaCrawl v7.1
They
are
bound
to
slow
down
the
flow
of
money
in
your
home.
Sie
sind
verpflichtet,
den
Geldfluss
in
Ihrem
Hause
zu
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1
Another
problem
I
would
like
to
mention
is
that
of
controlling
the
flow
of
money.
Ein
weiteres
Problem,
das
ich
erwähnen
möchte,
ist
die
Kontrolle
des
Geldflusses.
Europarl v8
The
ECB
lent
to
banks
in
the
Euro
area,
which
then
channelled
the
flow
of
money.
Die
EZB
vergebe
Kredite
an
Banken
im
Euro-Währungsgebiet,
die
dann
die
Geldströme
kanalisierten.
TildeMODEL v2018
Thus
any
flow
of
money
which
is
currently
being
exploited
by
fraudsters
is
avoided.
Damit
werden
alle
Geldströme,
die
derzeit
von
Betrügern
ausgenutzt
werden
können,
vermieden.
TildeMODEL v2018
The
flow
of
money
will
be
a
measure
of
how
far
trade
under
the
planned
economy
is
expanding.
Der
Geldfluss
wird
ein
Maßstab
sein,
wie
weit
der
Handel
in
der
Planwirtschaft
sich
ausbreitet.
ParaCrawl v7.1
We
ensure
the
flow
of
information
and
money
between
banks,
merchants,
investors
and
service
providers
worldwide.
Wir
sichern
weltweit
den
Informations-
und
Geldfluss
zwischen
Banken,
Händlern,
Investoren
und
Dienstleistern.
ParaCrawl v7.1
The
flow
of
money
has
to
move
in
the
opposite
direction
in
order
to
balance
the
system.
Der
Geldstrom
muss,
um
das
System
auszubalancieren,
in
die
entgegengesetzte
Richtung
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
They
propose
measures
to
support
monopoly
groups
by
granting
an
abundant
flow
of
money
from
the
workers'
pockets,
reducing
the
taxes
on
capital
and
increasing
lending
to
large
monopoly
companies.
Sie
schlagen
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Monopolgruppen
vor,
die
einen
üppigen
Geldstrom
aus
den
Taschen
der
Arbeiter
gewähren,
die
Steuern
auf
das
Kapital
senken
und
die
Gewährung
von
Krediten
an
große
Monopolunternehmen
ausweiten.
Europarl v8
Better
monitoring
of
the
flow
of
money
can
be
a
fundamental
hindrance
to
terrorist
activity
and
preparations
for
acts
of
terror,
so
I
am
very
glad
that
we
have
managed
to
reach
an
understanding
and
that
we
have
adopted
both
the
agreement
and
the
report.
Eine
bessere
Überwachung
des
Geldflusses
kann
ein
grundlegendes
Hindernis
für
terroristische
Aktivitäten
und
Vorbereitungen
für
Terrorakte
sein,
und
deshalb
bin
ich
sehr
froh
darüber,
dass
wir
es
geschafft
haben,
zu
einem
Einvernehmen
zu
gelangen,
und
dass
wir
sowohl
das
Abkommen
als
auch
den
Bericht
angenommen
haben.
Europarl v8
Restrictive
measures
alone
are
not
always
sufficient
to
bring
about
a
change,
but
they
can
be
a
way
of
exerting
pressure
on
repressive
regimes
or
stopping
the
flow
of
money
and
other
resources
that
support
such
regimes
or
terrorist
networks.
Nicht
immer
sind
restriktive
Maßnahmen
allein
ausreichend,
um
eine
Änderung
zu
bewirken,
sie
können
jedoch
eine
Möglichkeit
darstellen,
Druck
auf
repressive
Regime
auszuüben
oder
den
Geldfluss
beziehungsweise
andere
Mittel,
die
solche
Regimes
oder
Terrornetzwerke
unterstützen,
zu
stoppen.
Europarl v8
It
will
provide
a
better
flow
of
money
around
our
economies
and
therefore
is
good
for
business,
small
businesses
and
society
in
general.
Sie
werden
für
einen
besseren
Geldfluss
in
unseren
Wirtschaften
sorgen
und
daher
für
die
Unternehmen,
Kleinbetriebe
und
die
Gesellschaft
im
Allgemeinen
gut
sein.
Europarl v8