Übersetzung für "Flow of knowledge" in Deutsch
Secondly,
you
also
talked
about
the
fifth
freedom
and
the
flow
of
knowledge.
Sie
erwähnten
zweitens
auch
die
fünfte
Freiheit
und
den
Wissensfluss.
Europarl v8
Too
often,
the
flow
of
knowledge
is
blocked
by
the
boundaries
of
disciplines
or
sectors.
Allzu
oft
wird
der
Wissensfluss
von
Fach-
oder
Branchengrenzen
blockiert.
EUbookshop v2
We
visualise
free
flow
of
knowledge
and
information
across
the
group.
Wir
veranschaulichen
freien
Wissens-
und
Informationsfluss
durch
die
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Q:
Is
the
flow
of
Knowledge
smooth
or
are
there
any
obstacles?
F:
Ist
der
Fluss
des
Wissens
reibungslos,
oder
gibt
es
auch
irgendwelche
Hindernisse?
ParaCrawl v7.1
Libraries
play
a
key
role
in
the
flow
of
knowledge
from
creators
to
users.
Bibliotheken
spielen
eine
Schlüsselrolle
im
Transfer
von
Wissen
von
seinen
SchöpferInnen
zu
den
NutzerInnen.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
development
and
the
continuous
flow
of
knowledge
will
become
the
new
paradigm.
Die
laufende
Weiterentwicklung
und
das
permanente
Einfliessen
lassen
von
Erkenntnissen
wird
zum
neuen
Paradigma.
ParaCrawl v7.1
However
after
praying,
I
regained
my
composure
and
the
flow
of
the
Divine
Knowledge
started.
Doch
nach
einem
Gebet
gewann
ich
meine
Fassung
wieder
und
der
Fluss
des
Göttlichen
Wissens
begann.
ParaCrawl v7.1
These
networks
facilitate
the
flow
of
knowledge
and
experience
amongst
members.
Diese
Netzwerke
dienen
dem
Erfahrungsaustausch
innerhalb
der
Mitgliedsfirmen
und
dem
Verbreiten
von
Wissen
und
Erfahrungen.
CCAligned v1
Q:
How
was
it,
once
the
flow
of
Divine
Knowledge
started?
F:
Wie
war
es,
nachdem
der
Fluss
des
Göttlichen
Wissen
begonnen
hatte?
ParaCrawl v7.1
It
is
used
for
the
purpose
of
analysing
the
flow
of
knowledge
and
networks
that
have
significantly
contributed
to
the
innovation
process.
Sie
diente
der
Analyse
der
Wissensströme
und
Netzwerke,
die
maßgeblich
zum
Innovationsprozess
beigetragen
haben.
ParaCrawl v7.1
A:
From
the
first
time
onwards
the
flow
of
Divine
Knowledge
was
in
the
form
of
thoughts
and
visions.
A:
Zu
Beginn
war
der
Fluss
des
Göttlichen
Wissens
in
Form
von
Gedanken
und
Visionen.
ParaCrawl v7.1
Where
individual
liberties
are
concerned,
we
are
all
aware
that
technological
developments
in
the
communications
sector
provide
a
means
of
allowing
the
flow
of
information
and
knowledge.
Was
die
Freiheit
der
Individuen
betrifft,
so
wissen
wir
alle,
daß
durch
die
technologischen
Entwicklungen
im
Kommunikationsbereich
zahlreiche
Hindernisse
für
Informationen
und
Wissen
beseitigt
werden
können.
Europarl v8
The
future
impact
of
global
governance
rests
on
forging
new
alignments
that
facilitate
the
flow
of
vital
knowledge
and
technologies
from
an
increasingly
diverse
array
of
sources
to
urban
populations
worldwide.
Welche
Auswirkungen
Global
Governance
in
Zukunft
haben
wird,
hängt
davon
ab,
dass
eine
gemeinsame
Neuausrichtung
erarbeitet
wird,
die
es
ermöglicht,
entscheidendes
Wissen
und
Technologien
aus
unterschiedlichsten
Quellen
an
die
städtische
Bevölkerung
auf
aller
Welt
zu
transferieren.
News-Commentary v14
While
it
may
enhance
incentives
to
invest
in
research,
it
may
also
enhance
incentives
for
secrecy
–
impeding
the
flow
of
knowledge
that
is
essential
to
learning
while
encouraging
firms
to
maximize
what
they
draw
from
the
pool
of
collective
knowledge
and
to
minimize
what
they
contribute.
Zwar
mag
es
die
Anreize
zum
Investieren
in
die
Forschung
stärken,
doch
steigert
es
möglicherweise
zugleich
die
Anreize
zur
Geheimhaltung,
was
den
für
das
Lernen
unverzichtbaren
Fluss
von
Wissen
behindert,
und
ermutigt
die
Unternehmen,
den
Pool
gemeinsamen
Wissens
in
größtmöglichem
Umfang
anzuzapfen
und
zugleich
möglichst
wenig
zu
ihm
beizusteuern.
News-Commentary v14
With
the
establishment
of
a
strong,
collaborative
research
community
and
the
increasingly
free
flow
of
knowledge,
we
are
now
better
placed
than
ever
to
step
up
our
efforts,
and
to
encourage
others
to
follow
suit.
Die
Schaffung
einer
leistungsfähigen,
auf
Zusammenarbeit
basierenden
Forschungsgemeinschaft
und
der
zunehmend
ungehinderte
Wissensfluss
versetzt
uns
heute
mehr
denn
je
in
die
Lage,
unsere
Anstrengungen
zu
verstärken
und
andere
zu
ermutigen
diesem
Beispiel
zu
folgen.
News-Commentary v14
Maximizing
economic,
social,
and
cultural
contact
between
rich
and
poor
remains
both
the
best
way
to
aid
the
flow
of
knowledge
and
the
last
best
hope
for
rapid
world
development.
Die
Maximierung
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
kulturellen
Kontakts
zwischen
den
reichen
und
armen
Ländern
bleibt
sowohl
die
beste
Methode,
um
den
Wissensfluss
im
Hinblick
auf
Technologie
und
Organisation
anzuregen
als
auch
die
letzte
Hoffnung
für
eine
rasche
Entwicklung
der
Welt.
News-Commentary v14
But
the
prize
impedes
the
flow
of
knowledge,
reduces
the
benefits
derived
from
it,
and
distorts
the
economy.
Doch
der
Preis
behindert
den
Wissensfluss,
verringert
den
aus
dem
Wissen
abgeleiteten
Nutzen
und
führt
zu
wirtschaftlichen
Verzerrungen.
News-Commentary v14
This
means
that
by
then
all
of
the
key
obstacles
to
mobility
and
cross-border
cooperation
should
be
removed,
including
by
means
of
an
open
labour
market
for
researchers,
the
establishment
of
additional
pension
funds,
an
optimal
flow
of
knowledge
and
research
findings,
and
a
more
competitive
use
of
national
research
resources.
Dies
bedeutet,
dass
bis
dahin
alle
entscheidenden
Hindernisse
für
die
Mobilität
und
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
aus
dem
Weg
geräumt
sein
müssen,
auch
mittels
eines
offenen
Arbeitsmarktes
für
Forscher,
der
Schaffung
zusätzlicher
Rentenfonds,
eines
optimalen
Flusses
von
Wissen
und
Forschungsergebnissen
sowie
eines
stärker
wettbewerbsorientierten
Einsatzes
nationaler
Forschungsressourcen.
TildeMODEL v2018
These
activities,
with
potential
multi-sectoral
applications,
will
help
the
development
of
European
technological
capacity
and
stimulate
the
flow
of
ideas,
knowledge
and
applications
to
complement
and
support
the
key
actions
in
the
following
areas:
Diese
Maßnahmen
mit
der
Möglichkeit
multisektoraler
Anwendungen
sollen
dazu
beitragen,
die
europäischen
Technologiekapazitäten
auszubauen
und
die
Verbreitung
von
Ideen,
Kenntnissen
und
Anwendungen
ergänzend
zu
den
Leitaktionen
in
folgenden
Bereichen
zu
fördern:
TildeMODEL v2018
Lessons
will
be
learnt
from
the
ongoing
pilot
project22
bringing
together
businesses
and
training
institutions
to
design
and
deliver
new
curricula
and
courses,
to
develop
innovative
training
methods
and
to
facilitate
the
flow
of
knowledge
between
higher
education
and
the
private
sector.
Durch
das
derzeit
laufende
Pilotprojekt22,
an
dem
sich
Unternehmen
und
Aus-
und
Fortbildungseinrichtungen
beteiligen,
um
moderne
Lehrpläne
zu
entwerfen,
neuartige
Lehrveranstaltungen
anzubieten,
innovative
Lehrmethoden
zu
entwickeln
und
den
Austausch
von
Wissen
zwischen
den
Hochschulen
und
dem
Privatsektor
zu
erleichtern,
werden
entsprechende
Erfahrungswerte
gewonnen
werden.
TildeMODEL v2018
There
is
further
scope
to
support
the
interaction
between
higher
education
and
the
wider
economy
at
EU
level,
to
support
the
flow
of
knowledge.
Es
gibt
weitere
Möglichkeiten,
die
Interaktion
zwischen
den
Hochschulen
und
der
Wirtschaft
auf
EU-Ebene
zu
unterstützen
und
dadurch
den
Austausch
von
Wissen
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018