Übersetzung für "Floating capital" in Deutsch
Only
30%
Deposit,
Make
Your
Floating
Capital
More
Effective.
Nur
30%
Einzahlung,
machen
Sie
Ihr
Floating
Capital
effektiver.
CCAligned v1
Here
they
have
founded
their
Federation
and
built
floating
cities,
whose
capital
is
Fairhaven.
Hier
haben
sie
ihre
Föderation
gegründet
und
ihre
schwimmenden
Städte
gebaut,
deren
Hauptstadt
Fairhaven
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Administrative
Board
of
the
terminal
operator
has
indicated
that
the
floating
capital
will
be
equal
to
19.55%.
Der
Verwaltungsrat
der
Terminal-Betreiber
hat
angegeben,
dass
die
schwimmenden
Kapital
ist
gleich
19,55%.
ParaCrawl v7.1
A
strong
euro
does
not
only
have
disadvantages,
at
least
in
the
short
term,
as
it
attracts
floating
capital
towards
the
peripheral
countries
in
particular,
which
then
enjoy
a
drop
in
their
spreads.
Ein
starker
Euro
bringt
übrigens
–
zumindest
kurzfristig
–
nur
Nachteile,
weil
er
vagabundierendes
Kapital
vor
allem
in
die
Länder
der
Peripherie
lenkt,
die
davon
aufgrund
des
Rückgangs
der
Spreads
profitieren.
TildeMODEL v2018
In
the
round
12
there
was
a
turn-around
in
the
area
Breitscheid
as
a
result
of
floating
capital
on
the
track
but
without
any
follow-up
at
human
or
machine.
In
der
Runde
12
kam
es
im
Bereich
Breitscheid
zu
einem
Dreher
in
Folge
von
Betriebsmittel
auf
der
Strecke,
der
aber
ohne
Folgen
für
Mensch
und
Maschine
blieb.
ParaCrawl v7.1
This
implies
that
the
employed
floating
capital
in
recent
months
of
construction
is
particularly
important.
Dies
impliziert,
dass
das
anwendet
Umlaufkapital
von
dem
Bau
in
den
letzten
monaten
besonders
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
Floating
capital
is
there
the
term
for
circulating
capital,
which
is,
of
course,
quite
another
thing,
money
is
capital,
bullion
is
capital,
bank
notes
are
currency,
capital
is
a
commodity,
debts
are
commodities,
and
fixed
capital
is
money
invested
in
papers
that
are
salable
with
difficulty!
Floating
capital
ist
dort
der
Ausdruck
für
circulating
capital,
was
natürlich
etwas
ganz
andres
ist,
und
money
ist
capital
und
bullion
ist
capital
und
Banknoten
sind
circulation,
und
Kapital
ist
a
commodity
und
Schulden
sind
commodities
und
fixed
capital
ist
Geld,
das
in
schwer
verkäuflichen
Papieren
angelegt
ist!
ParaCrawl v7.1
The
future
Queen
and
the
storyteller
had
lifted
off
until
they
were
floating
above
the
capital.
Die
zukünftige
Königin
und
der
Geschichtenerzähler
waren
in
die
Luft
gestiegen,
bis
sie
hoch
über
der
Hauptstadt
schwebten.
ParaCrawl v7.1
It
is
true,
the
floating
capital
of
the
merchants
and
manufacturers
of
Manchester,
etc.,
who
had
tied
up
a
portion
of
their
normal
business
capital
in
railroad
stocks
and
were
therefore
dependent
upon
loan
capital
for
the
continuation
of
their
business,
had
become
fixed,
and
they
had
to
put
up
with
the
consequences.
Für
die
Kaufleute
und
Fabrikanten
in
Manchester
u.
s.
w.,
die
einen
Theil
ihres
normalen
Geschäftskapitals
in
Eisenbahnaktien
festgeritten,
und
zur
Führung
ihres
Geschäfts
daher
von
Borgkapital
abhingen,
hatte
sich
in
der
That
ihr
floating
capital
fixirt,
und
dafür
mussten
sie
die
Folgen
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
such
accommodations
was,
that
the
import
merchants
expanded
their
foreign
transactions
and
tied
up
their
floating
capital,
with
which
they
had
hitherto
carried
on
their
business,
in
the
most
execrable
of
investments,
colonial
estates,
over
which
they
could
exert
little
or
no
control.
Die
Folge
solcher
Er-
leichterungen
war,
dass
die
Importkaufleute
ihre
auswärtigen
Ge-
schäfte
erweiterten,
und
ihr
schwebendes
(floating)
Kapital,
womit
ihr
Geschäft
bisher
geführt
worden,
festlegten
in
der
verwerflichsten
aller
Anlagen,
in
Kolonialplantagen,
worüber
sie
wenig
oder
gar
keine
Kontrolle
ausüben
konnten.
ParaCrawl v7.1
It
applies
likewise
to
the
gentlemen
who
had
tied
up
their
floating
capital
in
railroads
and
relied
on
credit
to
make
up
for
it
in
their
"legitimate"
business.
Ebenso
bei
den
Herren,
die
ihr
Cir-
kulationskapital
(floating
capital)
in
Eisenbahnen
festgelegt
und
sich
für
den
Ersatz
desselben
in
ihrem
"legitimen"
Geschäft
auf
Kredit
verlassen
hatten.
ParaCrawl v7.1
Although
this
loan
capital,
which
is
also
called
floating
capital
for
this
reason,
retains
the
form
of
loan
capital
only
for
short
periods
(and
discount
is
supposed
to
be
given
for
short
periods
only),
it
flows
continually
back
and
forth.
Obgleich
dies
Leihkapital,
was
daher
auch
schwebendes
Kapital
(floating
capital)
genannt
wird,
stets
nur
für
kurze
Perioden
die
Form
von
Leih-
kapital
behält
(wie
ja
auch
nur
für
kurze
Perioden
diskontirt
werden
soll)
so
fließt
es
beständig
zu
und
ab.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
result
of
a
series
of
factors
like
our
business
strategy
characterized
from
a
mix
efficient
of
ships
employed
on
the
ad
and
ships
in
Time
charter,
our
competitive
structure
of
costs
and
our
constant
focus
on
the
management
of
the
floating
capital.
Das
heißt
kostet
das
Ergebnis
von
einer
Serie
von
den
Faktoren
wie
von
Schiffen
in
Time
und
den
auf
dem
Werbespot
anwenden
Schiffen
von
charakterisiert
unserer
effizienten
Marketingstrategie
mix
Charter,
unsere
konkurrenzfähige
Struktur
von
den
Kosten,
und
das
unser
auf
der
Verwaltung
von
dem
Umlaufkapital
focus.
ParaCrawl v7.1
In
France,
the
management
of
Électricité
de
France
and
Gaz
de
France
are
simultaneously
preparing
to
float
their
capital
on
the
stock
market,
and
reviewing
their
pension
schemes
by
increasing
contributions
and
the
period
over
which
they
are
paid
while
reducing
the
amount
paid
to
pensioners.
In
Frankreich
beispielsweise
wollen
die
Vorstände
von
Électricité
de
France
und
Gaz
de
France
dem
privaten
Sektor
den
Zugriff
auf
ihr
Kapital
ermöglichen,
während
sie
gleichzeitig
einen
Vorstoß
gegen
die
Renten
planen,
indem
die
Rentenhöhe
gemindert,
die
Beitragszeiten
verlängert
und
die
Beiträge
erhöht
werden
sollen.
Europarl v8