Übersetzung für "Flexible budget" in Deutsch

So why do we not create a flexible budget?
Warum also schaffen wir nicht einen flexiblen Haushaltsplan?
Europarl v8

We also need a more flexible EU budget.
Wir brauchen auch einen flexibleren EU-Haushalt.
TildeMODEL v2018

The I-sealer offers a very flexible low-budget solution for your small production quantities...
Der I-Sealer bietet eine sehr flexible Low-Budget-Lösung für Ihre kleinen Produktionsmengen...
CCAligned v1

The pricing is flexible and budget-friendly for an SMB.
Die Preisgestaltung ist flexibel und budgetschonend für KMU.
ParaCrawl v7.1

We need a more flexible EU budget, where each year we can secure funding for essential needs.
Der EU-Haushalt muss flexibler werden, damit wir jedes Jahr die Finanzierung zwingender Erfordernisse sicherstellen können.
Europarl v8

We need a more flexible budget.
Wir brauchen einen flexibleren Haushalt.
Europarl v8

Overall, they hope that funds will not be earmarked in order to ensure a flexible budget.
Insgesamt wünschen sie möglichst keine Zweckbindung der Mittel, um einen flexiblen Haushalt zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The second point is that while we supported a transparent, flexible and simplified budget, we also very much want the European Parliament to retain control of it before any decision is taken.
Der zweite Punkt ist, dass wir, nachdem wir einen transparenten, flexiblen und vereinfachten Haushalt unterstützt haben, ebenso nachdrücklich wünschen, dass das Europäische Parlament auch weiterhin vor jeder Entscheidung die Kontrolle darüber ausüben kann.
Europarl v8

A more flexible budget would allow unused margins (difference between the expenditure ceilings and the money actually spent) as well as unused funds to be transferred onto the following year or into different areas of the budget.
Durch einen flexibleren Haushalt könnten freiwerdende Spielräume (Differenz zwischen Ausgabenobergrenze und tatsächlichen Ausgaben) und ungenutzte Mittel auf das Folgejahr oder auch andere Haushaltslinien übertragen werden.
TildeMODEL v2018

The 2014-2020 Multiannual Financial Framework must be ready in time, to provide the means to help Europe invest its way out of the crisis, including through simpler rules of access to EU funds for beneficiaries as well as a more flexible EU budget able to quickly react to new developments.
Der Mehrjährige Finanzrahmen 2014-2020 muss rechtzeitig fertig sein, um die Mittel für Europas Weg aus der Krise bereitzustellen einschließlich einfacherer Regeln für den Zugang zu EU-Fonds für Empfänger als auch eines flexibleren EU-Haushalts, um rascher auf neue Entwicklungen reagieren zu können.
TildeMODEL v2018

Pursuant to the Treaty, however, the Financial Regulation lays down a number of exceptions, or rather technical adjustments, to ensure more flexible budget management.
Die Haushaltsordnung sieht jedoch entsprechend dem EG-Vertrag eine Reihe von Ausnahmen – oder eher technischen Anpassungen – vor, die im Interesse einer flexiblen Haushaltsführung notwendig sind.
EUbookshop v2

A strong and flexible EU budget would be a significant step to increase cohesion across the EU."
Ein starkes und flexibles EU-Budget wäre ein bedeutender Schritt, um den Zusammenhalt in der EU zu verstärken.“
ParaCrawl v7.1

Planning and analysis: Business World provides organisations (in both the public and commercial sectors) with flexible tools for budget registration, consolidation, and analysis.
Planung und Analyse: Business World bietet Unternehmen (sowohl im öffentlichen als auch im privatenwirtschaftlichen Bereich) flexible Tools für die Registrierung, Konsolidierung und Analyse von Budgets.
ParaCrawl v7.1

Rosenberger offers desktop analyzers as basic or mulitfunction line, they are portable, flexible and budget friendly for research & development and test labs.
Rosenberger bietet Desktop-Analyzer als Basis- oder Multifunktionslinie an. Sie sind tragbar, flexibel und kosteneffizient für Forschung und Entwicklung sowie für Testlabore.
ParaCrawl v7.1

Comfort Parking is an extremely flexible and budget-friendly parking system with barcode-tickets or season-tickets to control your carpark.
Comfort Parking ist eine äußerst flexible und budgetfreundliche Lösung für gebührenpflichtige Parkplätze, mit Barcode- bzw. numerischen Parkscheinen oder Dauerparker-Abo.
ParaCrawl v7.1

Partners who have been asked by one Italian government after another to provide more money to help the migrants and be more flexible regarding our budget so we can improve our solidarity structures.
Partner, die von italienischen Regierungen, eine nach der anderen, immer wieder um mehr Gelder für die Unterstützung der Migranten gebeten wurden, wie auch um mehr Flexibilität in der Beurteilung unseres Haushalts, um unsere Solidaritätsstrukturen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Do work out a flexible budget so that you will not go overboard and be able to buy the quality one that you come across.
Sie erarbeiten eine flexible Budgets, so dass Sie nicht über Bord gehen und in der Lage, die Qualität, die Sie stoßen zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Committee takes the view that the reserve for exceptional expenditure should be subdivided to allow more flexible budget management and that, on the ques­tion of resources and in view of the situation in the individual Member States, the pro­posal to increase the relative share of the GNP-based contribution is sensible.
Die Reservefür außergewöhnliche Ausgaben sollte nach Ansicht des Ausschusses unterteilt werden, um eine flexiblere Haushaltsführung zu ermöglichen. Bei der Mittelausstattung sei angesichts der Lage in den einzelnen Mitglicdstaatcn der Vorschlag, das relative Gewicht des BSP-Bei-trags zu erhöhen, wohl der ausgewogenste.
EUbookshop v2

Several test projects have proven the success of the flexible mobility budget: It provides employees with a budget that they can spend on a mix of modes – and that significantly reduces the number of solo car kilometres they travel - see our 2012 e-update about the mobility budget.
Viele Testprojekte haben den Erfolg von flexiblen Mobilitätsbudgets erwiesen: Angestellte bekommen ein Budget, welches sie für einen Mix von Verkehrsmitteln ausgeben können. Dies hat die Kilometeranzahl, die sie allein im Auto verbringen, reduziert – lesen Sie hierzu unser 2012 E-Update über das Mobilitätsbudget.
ParaCrawl v7.1

It is quite irresponsible to limit budget flexibility in a time of crisis.
Es ist ziemlich unverantwortlich, in Krisenzeiten die Flexibilität das Haushaltsplans zu begrenzen.
Europarl v8

We need that flexibility in the budget.
Wir brauchen diese Flexibilität im Haushalt.
Europarl v8

Implementation of Modern Budgeting: Flexibility (Part 2 of 4)
Moderne Budgetierung umsetzen: Flexibilität (Teil 2 von 4)
ParaCrawl v7.1

Even so, the flexibility of the budget remains limited and has already almost been exhausted.
Die Flexibilität des Haushalts sei jedoch auch begrenzt und inzwischen nahezu ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1

The third point that was raised in many of your contributions concerns the flexibility of the budget as a whole.
Der dritte Punkt, der in vielen Beiträgen vorkam, betrifft die Flexibilität des Haushalts insgesamt.
Europarl v8

Transferring funds to the following year is an important tool in flexible budgeting policy.
Die Übertragung der Mittel auf das nächste Jahr ist ein wichtiges Instrument für eine flexible Haushaltspolitik.
Europarl v8

He also hoped for greater flexibility in budget line definitions.
Er würde sich darüber hinaus wünschen, daß die Beschreibung der Haushaltslinien flexibler gehalten würde.
TildeMODEL v2018

Apart from that, it allows flexible budgeting on the basis of previous performance values.
Abgesehen davon erlaubt es einem die flexible Budgetierung zur Laufzeit auf Basis bisheriger Performance-Werte.
ParaCrawl v7.1

Jet Budgets provides the following features and functionality to create fast and flexible budgets.
Jet Budgets bietet die folgenden Features und Funktionen, um schnelle und flexible Budgets zu erstellen.
CCAligned v1

Flexibility in the budget involves the mutual interest of governments, the Commission and Parliament and their ability, within the framework of budgetary rules, to respond flexibly to short-term requirements.
Und wenn wir über die Flexibilität im Haushalt reden, dann reden wir über das gegenseitige Interesse der Regierungen, der Kommission und des Parlaments, im Rahmen der Haushaltsregeln in die Lage versetzt zu werden, auf kurzfristige Notwendigkeiten flexibel reagieren zu können.
Europarl v8

I must also make it clear that, as the review of the budget has shown, the flexibility in our budgets means that the resources that we have are concentrated on the Union's political objectives.
Ich möchte auch ganz klar sagen, dass - wie die Überprüfung des Haushaltsplans gezeigt hat - die Flexibilität in unserem Haushalt bedeutet, dass die Mittel, über die wir verfügen, auf die politischen Ziele der Union ausgerichtet werden.
Europarl v8

I admit that, technically, fundability is here to stay, as it provides more flexibility in the budget.
Ich räume ein, dass es rein technisch beim Einsatz zweckgebundener Mittel bleiben wird, weil auf diese Weise mehr Flexibilität im Haushalt möglich ist.
Europarl v8