Übersetzung für "Flexible budget" in Deutsch
So
why
do
we
not
create
a
flexible
budget?
Warum
also
schaffen
wir
nicht
einen
flexiblen
Haushaltsplan?
Europarl v8
We
also
need
a
more
flexible
EU
budget.
Wir
brauchen
auch
einen
flexibleren
EU-Haushalt.
TildeMODEL v2018
The
I-sealer
offers
a
very
flexible
low-budget
solution
for
your
small
production
quantities...
Der
I-Sealer
bietet
eine
sehr
flexible
Low-Budget-Lösung
für
Ihre
kleinen
Produktionsmengen...
CCAligned v1
The
pricing
is
flexible
and
budget-friendly
for
an
SMB.
Die
Preisgestaltung
ist
flexibel
und
budgetschonend
für
KMU.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
more
flexible
EU
budget,
where
each
year
we
can
secure
funding
for
essential
needs.
Der
EU-Haushalt
muss
flexibler
werden,
damit
wir
jedes
Jahr
die
Finanzierung
zwingender
Erfordernisse
sicherstellen
können.
Europarl v8
We
need
a
more
flexible
budget.
Wir
brauchen
einen
flexibleren
Haushalt.
Europarl v8
Overall,
they
hope
that
funds
will
not
be
earmarked
in
order
to
ensure
a
flexible
budget.
Insgesamt
wünschen
sie
möglichst
keine
Zweckbindung
der
Mittel,
um
einen
flexiblen
Haushalt
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
second
point
is
that
while
we
supported
a
transparent,
flexible
and
simplified
budget,
we
also
very
much
want
the
European
Parliament
to
retain
control
of
it
before
any
decision
is
taken.
Der
zweite
Punkt
ist,
dass
wir,
nachdem
wir
einen
transparenten,
flexiblen
und
vereinfachten
Haushalt
unterstützt
haben,
ebenso
nachdrücklich
wünschen,
dass
das
Europäische
Parlament
auch
weiterhin
vor
jeder
Entscheidung
die
Kontrolle
darüber
ausüben
kann.
Europarl v8
A
more
flexible
budget
would
allow
unused
margins
(difference
between
the
expenditure
ceilings
and
the
money
actually
spent)
as
well
as
unused
funds
to
be
transferred
onto
the
following
year
or
into
different
areas
of
the
budget.
Durch
einen
flexibleren
Haushalt
könnten
freiwerdende
Spielräume
(Differenz
zwischen
Ausgabenobergrenze
und
tatsächlichen
Ausgaben)
und
ungenutzte
Mittel
auf
das
Folgejahr
oder
auch
andere
Haushaltslinien
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
The
2014-2020
Multiannual
Financial
Framework
must
be
ready
in
time,
to
provide
the
means
to
help
Europe
invest
its
way
out
of
the
crisis,
including
through
simpler
rules
of
access
to
EU
funds
for
beneficiaries
as
well
as
a
more
flexible
EU
budget
able
to
quickly
react
to
new
developments.
Der
Mehrjährige
Finanzrahmen
2014-2020
muss
rechtzeitig
fertig
sein,
um
die
Mittel
für
Europas
Weg
aus
der
Krise
bereitzustellen
einschließlich
einfacherer
Regeln
für
den
Zugang
zu
EU-Fonds
für
Empfänger
als
auch
eines
flexibleren
EU-Haushalts,
um
rascher
auf
neue
Entwicklungen
reagieren
zu
können.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
the
Treaty,
however,
the
Financial
Regulation
lays
down
a
number
of
exceptions,
or
rather
technical
adjustments,
to
ensure
more
flexible
budget
management.
Die
Haushaltsordnung
sieht
jedoch
entsprechend
dem
EG-Vertrag
eine
Reihe
von
Ausnahmen
–
oder
eher
technischen
Anpassungen
–
vor,
die
im
Interesse
einer
flexiblen
Haushaltsführung
notwendig
sind.
EUbookshop v2
A
strong
and
flexible
EU
budget
would
be
a
significant
step
to
increase
cohesion
across
the
EU."
Ein
starkes
und
flexibles
EU-Budget
wäre
ein
bedeutender
Schritt,
um
den
Zusammenhalt
in
der
EU
zu
verstärken.“
ParaCrawl v7.1
Planning
and
analysis:
Business
World
provides
organisations
(in
both
the
public
and
commercial
sectors)
with
flexible
tools
for
budget
registration,
consolidation,
and
analysis.
Planung
und
Analyse:
Business
World
bietet
Unternehmen
(sowohl
im
öffentlichen
als
auch
im
privatenwirtschaftlichen
Bereich)
flexible
Tools
für
die
Registrierung,
Konsolidierung
und
Analyse
von
Budgets.
ParaCrawl v7.1
Rosenberger
offers
desktop
analyzers
as
basic
or
mulitfunction
line,
they
are
portable,
flexible
and
budget
friendly
for
research
&
development
and
test
labs.
Rosenberger
bietet
Desktop-Analyzer
als
Basis-
oder
Multifunktionslinie
an.
Sie
sind
tragbar,
flexibel
und
kosteneffizient
für
Forschung
und
Entwicklung
sowie
für
Testlabore.
ParaCrawl v7.1
Comfort
Parking
is
an
extremely
flexible
and
budget-friendly
parking
system
with
barcode-tickets
or
season-tickets
to
control
your
carpark.
Comfort
Parking
ist
eine
äußerst
flexible
und
budgetfreundliche
Lösung
für
gebührenpflichtige
Parkplätze,
mit
Barcode-
bzw.
numerischen
Parkscheinen
oder
Dauerparker-Abo.
ParaCrawl v7.1
Partners
who
have
been
asked
by
one
Italian
government
after
another
to
provide
more
money
to
help
the
migrants
and
be
more
flexible
regarding
our
budget
so
we
can
improve
our
solidarity
structures.
Partner,
die
von
italienischen
Regierungen,
eine
nach
der
anderen,
immer
wieder
um
mehr
Gelder
für
die
Unterstützung
der
Migranten
gebeten
wurden,
wie
auch
um
mehr
Flexibilität
in
der
Beurteilung
unseres
Haushalts,
um
unsere
Solidaritätsstrukturen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Do
work
out
a
flexible
budget
so
that
you
will
not
go
overboard
and
be
able
to
buy
the
quality
one
that
you
come
across.
Sie
erarbeiten
eine
flexible
Budgets,
so
dass
Sie
nicht
über
Bord
gehen
und
in
der
Lage,
die
Qualität,
die
Sie
stoßen
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Committee
takes
the
view
that
the
reserve
for
exceptional
expenditure
should
be
subdivided
to
allow
more
flexible
budget
management
and
that,
on
the
question
of
resources
and
in
view
of
the
situation
in
the
individual
Member
States,
the
proposal
to
increase
the
relative
share
of
the
GNP-based
contribution
is
sensible.
Die
Reservefür
außergewöhnliche
Ausgaben
sollte
nach
Ansicht
des
Ausschusses
unterteilt
werden,
um
eine
flexiblere
Haushaltsführung
zu
ermöglichen.
Bei
der
Mittelausstattung
sei
angesichts
der
Lage
in
den
einzelnen
Mitglicdstaatcn
der
Vorschlag,
das
relative
Gewicht
des
BSP-Bei-trags
zu
erhöhen,
wohl
der
ausgewogenste.
EUbookshop v2
Several
test
projects
have
proven
the
success
of
the
flexible
mobility
budget:
It
provides
employees
with
a
budget
that
they
can
spend
on
a
mix
of
modes
–
and
that
significantly
reduces
the
number
of
solo
car
kilometres
they
travel
-
see
our
2012
e-update
about
the
mobility
budget.
Viele
Testprojekte
haben
den
Erfolg
von
flexiblen
Mobilitätsbudgets
erwiesen:
Angestellte
bekommen
ein
Budget,
welches
sie
für
einen
Mix
von
Verkehrsmitteln
ausgeben
können.
Dies
hat
die
Kilometeranzahl,
die
sie
allein
im
Auto
verbringen,
reduziert
–
lesen
Sie
hierzu
unser
2012
E-Update
über
das
Mobilitätsbudget.
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
irresponsible
to
limit
budget
flexibility
in
a
time
of
crisis.
Es
ist
ziemlich
unverantwortlich,
in
Krisenzeiten
die
Flexibilität
das
Haushaltsplans
zu
begrenzen.
Europarl v8
We
need
that
flexibility
in
the
budget.
Wir
brauchen
diese
Flexibilität
im
Haushalt.
Europarl v8
Implementation
of
Modern
Budgeting:
Flexibility
(Part
2
of
4)
Moderne
Budgetierung
umsetzen:
Flexibilität
(Teil
2
von
4)
ParaCrawl v7.1
Even
so,
the
flexibility
of
the
budget
remains
limited
and
has
already
almost
been
exhausted.
Die
Flexibilität
des
Haushalts
sei
jedoch
auch
begrenzt
und
inzwischen
nahezu
ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1
The
third
point
that
was
raised
in
many
of
your
contributions
concerns
the
flexibility
of
the
budget
as
a
whole.
Der
dritte
Punkt,
der
in
vielen
Beiträgen
vorkam,
betrifft
die
Flexibilität
des
Haushalts
insgesamt.
Europarl v8
Transferring
funds
to
the
following
year
is
an
important
tool
in
flexible
budgeting
policy.
Die
Übertragung
der
Mittel
auf
das
nächste
Jahr
ist
ein
wichtiges
Instrument
für
eine
flexible
Haushaltspolitik.
Europarl v8
He
also
hoped
for
greater
flexibility
in
budget
line
definitions.
Er
würde
sich
darüber
hinaus
wünschen,
daß
die
Beschreibung
der
Haushaltslinien
flexibler
gehalten
würde.
TildeMODEL v2018
Apart
from
that,
it
allows
flexible
budgeting
on
the
basis
of
previous
performance
values.
Abgesehen
davon
erlaubt
es
einem
die
flexible
Budgetierung
zur
Laufzeit
auf
Basis
bisheriger
Performance-Werte.
ParaCrawl v7.1
Jet
Budgets
provides
the
following
features
and
functionality
to
create
fast
and
flexible
budgets.
Jet
Budgets
bietet
die
folgenden
Features
und
Funktionen,
um
schnelle
und
flexible
Budgets
zu
erstellen.
CCAligned v1
Flexibility
in
the
budget
involves
the
mutual
interest
of
governments,
the
Commission
and
Parliament
and
their
ability,
within
the
framework
of
budgetary
rules,
to
respond
flexibly
to
short-term
requirements.
Und
wenn
wir
über
die
Flexibilität
im
Haushalt
reden,
dann
reden
wir
über
das
gegenseitige
Interesse
der
Regierungen,
der
Kommission
und
des
Parlaments,
im
Rahmen
der
Haushaltsregeln
in
die
Lage
versetzt
zu
werden,
auf
kurzfristige
Notwendigkeiten
flexibel
reagieren
zu
können.
Europarl v8
I
must
also
make
it
clear
that,
as
the
review
of
the
budget
has
shown,
the
flexibility
in
our
budgets
means
that
the
resources
that
we
have
are
concentrated
on
the
Union's
political
objectives.
Ich
möchte
auch
ganz
klar
sagen,
dass
-
wie
die
Überprüfung
des
Haushaltsplans
gezeigt
hat
-
die
Flexibilität
in
unserem
Haushalt
bedeutet,
dass
die
Mittel,
über
die
wir
verfügen,
auf
die
politischen
Ziele
der
Union
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
I
admit
that,
technically,
fundability
is
here
to
stay,
as
it
provides
more
flexibility
in
the
budget.
Ich
räume
ein,
dass
es
rein
technisch
beim
Einsatz
zweckgebundener
Mittel
bleiben
wird,
weil
auf
diese
Weise
mehr
Flexibilität
im
Haushalt
möglich
ist.
Europarl v8