Übersetzung für "Flee into" in Deutsch
Many
flee
into
the
sea
in
makeshift
dinghies,
running
the
considerable
risk
of
drowning.
Viele
fliehen
über
das
Meer
in
notdürftigen
Schlauchbooten
und
riskieren
zu
ertrinken.
Europarl v8
Before
he
can
flee,
Ryan,
transformed
into
a
werewolf,
confronts
him.
Cooper
kann
zuvor
in
den
Keller
flüchten,
wo
er
auf
Ryan
trifft.
Wikipedia v1.0
While
they
flee
into
the
forest,
Benton
steps
on
a
land
mine.
Jack
und
Benton
fliehen
mit
den
Schülern
in
Richtung
US-Botschaft.
Wikipedia v1.0
Before
the
Soviet
occupation
in
1944,
he
was
forced
to
flee
into
exile
in
Sweden.
Vor
der
sowjetischen
Besetzung
Estlands
musste
er
1944
ins
Exil
nach
Schweden
fliehen.
Wikipedia v1.0
Wyatt
as
they
flee
the
Indians
into
the
Everglades.
Trotz
der
gefährlichen
Umstände
verliebt
sich
Judy
in
Wyatt.
Wikipedia v1.0
We
were
forced
to
flee
into
the
forest.
Wir
waren
gezwungen,
in
die
Wälder
zu
fliehen.
OpenSubtitles v2018
You
can
be
sure
that
all
the
young
talents
would
flee
into
the
sports.
Du
kannst
sicher
sein,
dass
daraufhin
die
Talente
zum
Sport
flüchten
würden.
OpenSubtitles v2018
Then
escape
us
and
flee
into
the
forest.
Dann
versuche,
vor
mir
zurück
in
den
Wald
zu
fliehen!
OpenSubtitles v2018
An
escape
group
helped
them
flee
into
the
West.
Eine
Fluchthelfertruppe
hat
sie
über
Polen
in
den
Westen
geschleust.
OpenSubtitles v2018
With
danger,
they
flee
into
the
water.
Bei
Gefahr
fliehen
sie
ins
Wasser.
ParaCrawl v7.1
The
sea
quakes,
as
well,
and
the
people
flee
into
their
homes.
Auch
das
Meer
bebt,
und
die
Menschen
fliehen
in
ihre
Häuser.
ParaCrawl v7.1
The
women
leave
everything
where
it
is
and
flee
into
the
house.
Die
Frauen
lassen
alles
stehen
und
liegen
und
flüchten
ins
Haus.
ParaCrawl v7.1
Some
Taira
warriors
could
flee
into
the
high
mountains.
Einige
der
Taira
Krieger
konnten
sich
in
die
Berge
retten.
ParaCrawl v7.1
Due
to
riots
in
the
area
many
families
living
in
South
Coasts
flee
their
homes
into
their
tribal
territories.
Aufgrund
von
Unruhen
an
der
Südküste
flohen
viele
Familien
in
ihre
Stammesgebiete.
WikiMatrix v1
The
decline
of
agriculture
is
causing
the
rural
population
to
flee
into
cities.
Mit
dem
Niedergang
der
Landwirtschaft
flieht
die
Bevölkerung
in
die
Städte.
ParaCrawl v7.1
But
he
liked
best
to
flee
into
one
of
the
rock
caves
at
the
Cardoner.
Am
liebsten
flüchtete
er
in
eine
der
Felshöhlen
am
Cardoner.
ParaCrawl v7.1
There
are
lots
of
flies
and
we
flee
into
the
OKA.
Dort
hat
es
so
viele
Fliegen,
das
wir
in
den
OKA
fliehen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
I
knew
beforehand
to
flee
into
Tarshish.
Deswegen,
Ich
wusste
vorher,
in
Tarsis
fliehen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
these
poems
he
had
to
flee
into
exile
to
England.
Wegen
dieser
Gedichte
musste
er
ins
Exil
nach
England
fliehen.
ParaCrawl v7.1
To
flee,
Amy
turned
into
a
rat.
Um
fliehen,
Amy
drehte
sich
in
eine
Ratte.
ParaCrawl v7.1
With
danger,
they
flee
into
the
water
or
reed.
Bei
Gefahr
fliehen
sie
ins
Wasser
oder
Schilf.
ParaCrawl v7.1
I
had
to
abandon
the
house
and
flee
into
the
forest.
Ich
musste
das
Haus
verlassen
und
in
den
Wald
flüchten.
ParaCrawl v7.1
Then
I
flee
into
one
of
those
little
restaurants.
Dann
flüchte
ich
jeweils
in
eines
dieser
kleinen
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
The
fish
flee
into
the
sea,
and
the
reptiles
into
the
forests.
Die
Fische
flüchten
ins
Meer
und
die
Reptilien
in
die
Wälder
T?nes.
Wikipedia v1.0
They
flee
into
the
sewers
and
encounter
a
sewer
worker.
Sie
fliehen
in
die
Kanalisation.
Wikipedia v1.0
So
people
continue
to
flee
into
neighboring
countries,
and
we
build
refugee
camps
for
them
in
the
desert.
Nun
fliehen
sie
also
in
Nachbarländer
und
wir
bauen
für
sie
Lager
in
der
Wüste.
TED2020 v1