Übersetzung für "Flawed process" in Deutsch
During
the
early
stages
of
the
assembly
process
flawed
parts
are
already
either
reworked
or
removed.
Bereits
in
der
frühen
Phase
der
Prozesskette
können
fehlerhafte
Teile
nachbearbeitet
bzw.
aussortiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
still
a
fundamentally
flawed
process
and
one
we
cannot
endorse
fully.
Es
handelt
sich
hierbei
immer
noch
um
ein
grundlegend
fehlerhaftes
Verfahren,
dass
wir
nicht
gänzlich
unterstützen
können.
Europarl v8
He
was
arrested,
charged
and
convicted
of
a
brutal
attack
on
Martin
Georgiev,
a
Bulgarian
waiter,
in
2005
in
less
than
eight
weeks,
despite
the
lack
of
forensic
evidence,
a
flawed
identification
process
and
a
signed
confession
to
the
attack
by
another
man,
Graham
Sankey.
Er
war
2005
innerhalb
von
weniger
als
acht
Wochen
verhaftet
und
eines
brutalen
Angriffs
auf
Martin
Georgiev,
einen
bulgarischen
Schriftsteller,
beschuldigt
und
verurteilt
worden,
und
dies
trotz
mangelnder
forensischer
Beweise,
eines
mangelhaften
Identifizierungsverfahrens
und
eines
unterzeichneten
Geständnisses
der
Tat
seitens
eines
anderen
Mannes,
Graham
Sankey.
Europarl v8
The
lack
of
transparency
in
the
process,
flawed
consultations
and
failure
to
share
information
with
the
affected
countries
make
both
projects
a
cause
for
serious
concern.
Die
mangelnde
Transparenz
in
dem
Prozess,
nicht
vorhandene
Konsultationen
und
ein
mangelhafter
Austausch
von
Informationen
mit
den
betroffenen
Ländern
bewirken,
dass
beide
Projekte
Anlass
zu
großer
Sorge
geben.
Europarl v8
I
am
not
against
regulating
airports
that
are
in
a
dominant
market
position,
but
I
think
regulating
the
majority
of
airports
to
catch
the
big
boys,
based
on
an
arbitrary
passenger
figure
in
a
one-cap-fits-all
regulation,
is
a
flawed
process.
Ich
bin
nicht
gegen
eine
Regulierung
von
Flughäfen,
die
eine
marktbeherrschende
Stellung
haben,
glaube
jedoch,
dass
ausgehend
von
einem
willkürlich
gewählten
Passagieraufkommen
in
einer
Standard-Richtlinie
eine
Regulierung
der
Mehrzahl
der
Flughäfen,
um
die
Großen
zu
erwischen,
der
falsche
Ansatz
ist.
Europarl v8
It
argues
that
by
accepting
a
sales
price
resulting
from
a
flawed
process,
it
has
failed
to
sell
its
stake
in
Austrian
Airlines
under
the
best
possible
conditions.
Indem
er
den
Verkaufspreis
akzeptiert
habe,
der
Ergebnis
eines
mangelhaften
Verfahrens
gewesen
sei,
habe
er
seine
Beteiligung
an
den
Austrian
Airlines
nicht
zu
den
bestmöglichen
Bedingungen
veräußert.
DGT v2019
The
European
Union
condemns
the
human
rights
abuses
perpetrated
by
the
military
regime,
including
capital
punish
ment
and
harsh
prison
sentences,
implemented
after
a
flawed
judicial
process
and
without
granting
the
possibility
of
recourse
to
a
higher
court.
Die
Europäische
Union
verurteilt
die
von
dem
Militärregime
begangene
Verletzung
der
Menschenrechte,
einschließlich
der
Verhängung
der
Todesstrafe
und
schwerer
Gefängnisstrafen
nach
einem
nicht
ordnungsgemäßen
Gerichtsverfahren,
bei
dem
keine
Möglichkeit
bestand,
Berufung
einzulegen.
EUbookshop v2
Nothing
can
turn
strong
copy
into
a
97-pound
weakling
faster
than
a
flawed
review
process.
Nichts
kann
starke
Kopie
zu
ein
97-zerstoßen
machen,
das
schneller
als
ein
defekter
Berichtprozeß
weakling
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
process
flawed
though
it
is,
throughout
the
planet
all
of
the
old
paradigm
system
that
is
now
crumbling
is
being
tested
by
those
individuals
who
have
been
a
part
of
it
and
want
to
make
changes.
In
diesem
Prozess,
–
so
beschädigt,
wie
er
ist
–,
steht
das
alte
zerbröckelnde
Paradigmen-System
auf
dem
Prüfstand
derer,
die
ihm
bisher
unterworfen
waren
und
sich
nun
einen
Wandel
herbei-wünschen.
ParaCrawl v7.1
The
Secretary-General
has
said
repeatedly
that
conditions
were
not
in
place
for
a
free
and
fair
election
and
observers
have
confirmed
this
from
the
deeply
flawed
process.
Der
Generalsekretär
hat
wiederholt
dargelegt,
dass
die
Bedingungen
für
einen
freien
und
fairen
Urnengang
nicht
gegeben
sind.
Wahlbeobachter
haben
bestätig,
dass
der
Wahlprozess
voller
Fehler
ist.
ParaCrawl v7.1
Both
successful
implementation
processes
as
well
as
flawed
planning
processes
were
presented.
Sowohl
erfolgreiche
Umsetzungen
als
auch
fehlerhafte
Planungen
wurden
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
known
devices
for
selective
laser
beam
melting,
flaws
in
the
process
and
in
the
component
increasingly
occur
in
certain
construction
space
regions,
so
that
these
regions
are
not
suitable
for
the
production
of
serially
manufactured
components.
So
entstehen
beispielsweise
bei
bekannten
Vorrichtungen
zum
selektiven
Laserstrahlschmelzen
in
bestimmten
Bauraumbereichen
vermehrt
Fehler
im
Prozess
und
im
Bauteil,
sodass
diese
Bereiche
für
die
Produktion
von
Serienbauteilen
nicht
geeignet
sind.
EuroPat v2
Therefore,
we
do
everything
possible
to
identify
possible
glitches
and
eliminate
any
flaws
in
the
process.
Daher
tun
wir
alles,
um
jede
mögliche
Panne
zu
identifizieren
und
jede
Schwachstelle
im
Prozess
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
As
coffee
is
a
natural
product,
you
can
also
never
entirely
rule
out
the
possibility
of
flawed
beans
being
processed
–
with
the
result
that
the
coffee
fails
to
meet
your
taste
requirements.
Da
Kaffee
ein
Naturprodukt
ist,
kann
auch
hier
nie
ganz
ausgeschlossen
werden,
dass
es
zur
Verarbeitung
fehlerhafter
Bohnen
kommt
–
und
der
Kaffee
nicht
Ihren
Geschmacksanforderungen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
clarify
how
the
algorithms
and
the
synthesized
complex
priority
rules
react
to
data
flaws,
change
of
process
parameters,
different
order
data
or
changes
in
the
production
strategy
(changes
in
the
rating
model).
So
gilt
es
u.
a.
zu
klären,
wie
sich
die
Algorithmen,
bzw.
synthetisierten
komplexen
Prioritätsregeln
bei
Datenfehlern,
Veränderung
von
Prozess-
und
Auftragsparametern
oder
bei
einer
Änderung
der
Produktionsstrategie
(Anpassung
des
Bewertungsmodells)
verhalten.
ParaCrawl v7.1
Just
one
tiny
flaw
in
the
process
and
the
silicon
is
not
mixed
correctly,
or
vulcanizes
before
the
mold
is
completely
filled,
or
has
bubbles
in
the
shields,
or
even
worse,
does
not
stick
to
the
tube.
Nur
ein
kleiner
Fehler
im
Verfahren
und
das
Silikon
ist
nicht
richtig
gemischt,
vulkanisiert,
bevor
die
Form
komplett
gefüllt
ist,
hat
Blasen
in
den
Schirmen
oder
noch
schlimmer,
haftet
nicht
auf
dem
Rohr.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
I
would
like
to
support
the
submitted
proposal,
but
let
me
point
out,
on
the
other
hand,
that
the
present
consideration
has
revealed
significant
flaws
in
the
process
of
adoption
of
legal
documents
governing
financial
markets.
Deshalb
unterstütze
ich
den
vorgelegten
Vorschlag.
Zugleich
möchte
ich
aber
darauf
hinweisen,
dass
die
gegenwärtige
Diskussion
auch
erhebliche
Mängel
im
Verfahren
der
Verabschiedung
von
Rechtsakten
zu
den
Finanzmärkten
offenbart
hat.
Europarl v8