Übersetzung für "Flat sealing" in Deutsch

Flat rubber sealing is standardly glued onto the inner side of the filter insert.
Die flache Gummidichtung ist standardmäßig auf die Eingangsseite des Filtereinsatzes geklebt.
ParaCrawl v7.1

The seal then consists of a laminate comprising substrates and flat sealing material supported in between.
Die Dichtung besteht dann aus einem Laminat mit Substraten und dazwischen gelagerten Flachdichtungswerkstoffen.
EuroPat v2

Due to its flat shape, the sealing sleeve moreover virtually does not enlarge the required construction space.
Die Dichtungsmanschette vergrößert außerdem aufgrund ihrer flachen Form praktisch nicht den benötigten Bauraum.
EuroPat v2

Very flat sealing geometries may be achieved by this embodiment.
Durch diese Ausführungsform können sehr flache Dichtungsgeometrien erreicht werden.
EuroPat v2

Our special expertise is in the field of steep roof and flat roof sealing with plastic roof sheeting.
Unsere besondere Kompetenz liegt im Bereich Steildach sowie der Flachdachabdichtung mit Kunststoffdachbahnen.
ParaCrawl v7.1

The second valve sealing face is embodied as a flat sealing face 45 and cooperates with a flat valve seat 47.
Die zweite Ventildichtfläche ist als flache Dichtfläche 45 ausgeführt und wirkt mit einem Flachventilsitz 47 zusammen.
EuroPat v2

The heated presses permit both a continuous and a batchwise production method for flat sealing materials or individual seals.
Die beheizten Pressen ermöglichen eine sowohl kontinuierliche als auch diskontinuierliche Herstellungsweise von Flachdichtungswerkstoffen oder Einzeldichtungen.
EuroPat v2

The arrangement of the bending region outside the sealing region advantageously allows for flat sealing in the injection-molding die.
Die Anordnung des Biegebereichs außerhalb des Dichtbereichs ermöglicht in vorteilhafter Weise eine flächige Abdichtung im Spritzwerkzeug.
EuroPat v2

These flat sealing surface portions lie in planes lying parallel to one another and to the axis of the valve passage opening.
Diese ebenen Dichtflächenabschnitte liegen in zueinander und zur Achse der Schieberdurchgangsöffnung parallel liegenden Ebenen.
EuroPat v2

Usually, the sealing profile has flat sealing regions and/or sealing regions with one or more sealing lips.
Üblicherweise weist das Dichtprofil flächige Dichtbereiche und oder Dichtbereiche mit einer oder mehreren Dichtlippen auf.
EuroPat v2

After the preparation of the pull-through, flat sealing surfaces must of course be prepared, such as by sanding.
Nach der Präparation des Durchzugs sind selbstverständlich ebene Dichtflächen zu präparieren, beispielsweise durch Schleifen.
EuroPat v2

In particular, the use of a flat and continuous sealing plate of gasket 6 is made possible on this account.
Insbesondere ist hierdurch der Einsatz einer flachen und durchgehenden Dichtplatte als Dichtungselement 6 ermöglicht.
EuroPat v2

REVOTECT B-series are successfully used in concrete protection, flat-roof sealing and water protection.
Die REVOTECT B-Reihe wird erfolgreich im Betonschutz, in der Flachdachabdichtung und im Gewässerschutz eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Attempts have already been made to counter this difficulty by providing a flat sealing ring of rubber on the underside of the closure cover, the rubber sealing ring covering the gap downwardly and outwardly of the container.
Es wurde bereits versucht, dieser Schwierigkeit dadurch entgegenzuwirken, daß an der Unterseite des Verschlußdeckels ein flacher Dichtring aus Kautschuk vorgesehen wurde, welcher den Spalt nach unten und außerhalb des Behälters hin abdeckt.
EuroPat v2

When the chamber is of flat design, the sealing element segments, which suitably are internally radially separated, end at an overflow partition which is disposed between an opening space and the liquid-collecting space.
Bei einer flachen Ausbildung des Gehäuses enden die jeweiligen Dichtelementabschnitte zweckmäßig radial innen beabstandet zu einer, mit dem ersten Gehäuseteil verbundenen Überströmwandung, die zwischen dem jeweiligen Öffnungsraum und dem Flüssigkeitssammelraum angeordnet ist.
EuroPat v2