Übersetzung für "Flat sealing" in Deutsch
Flat
rubber
sealing
is
standardly
glued
onto
the
inner
side
of
the
filter
insert.
Die
flache
Gummidichtung
ist
standardmäßig
auf
die
Eingangsseite
des
Filtereinsatzes
geklebt.
ParaCrawl v7.1
The
seal
then
consists
of
a
laminate
comprising
substrates
and
flat
sealing
material
supported
in
between.
Die
Dichtung
besteht
dann
aus
einem
Laminat
mit
Substraten
und
dazwischen
gelagerten
Flachdichtungswerkstoffen.
EuroPat v2
Due
to
its
flat
shape,
the
sealing
sleeve
moreover
virtually
does
not
enlarge
the
required
construction
space.
Die
Dichtungsmanschette
vergrößert
außerdem
aufgrund
ihrer
flachen
Form
praktisch
nicht
den
benötigten
Bauraum.
EuroPat v2
Very
flat
sealing
geometries
may
be
achieved
by
this
embodiment.
Durch
diese
Ausführungsform
können
sehr
flache
Dichtungsgeometrien
erreicht
werden.
EuroPat v2
Our
special
expertise
is
in
the
field
of
steep
roof
and
flat
roof
sealing
with
plastic
roof
sheeting.
Unsere
besondere
Kompetenz
liegt
im
Bereich
Steildach
sowie
der
Flachdachabdichtung
mit
Kunststoffdachbahnen.
ParaCrawl v7.1
The
second
valve
sealing
face
is
embodied
as
a
flat
sealing
face
45
and
cooperates
with
a
flat
valve
seat
47.
Die
zweite
Ventildichtfläche
ist
als
flache
Dichtfläche
45
ausgeführt
und
wirkt
mit
einem
Flachventilsitz
47
zusammen.
EuroPat v2
The
heated
presses
permit
both
a
continuous
and
a
batchwise
production
method
for
flat
sealing
materials
or
individual
seals.
Die
beheizten
Pressen
ermöglichen
eine
sowohl
kontinuierliche
als
auch
diskontinuierliche
Herstellungsweise
von
Flachdichtungswerkstoffen
oder
Einzeldichtungen.
EuroPat v2
The
arrangement
of
the
bending
region
outside
the
sealing
region
advantageously
allows
for
flat
sealing
in
the
injection-molding
die.
Die
Anordnung
des
Biegebereichs
außerhalb
des
Dichtbereichs
ermöglicht
in
vorteilhafter
Weise
eine
flächige
Abdichtung
im
Spritzwerkzeug.
EuroPat v2
These
flat
sealing
surface
portions
lie
in
planes
lying
parallel
to
one
another
and
to
the
axis
of
the
valve
passage
opening.
Diese
ebenen
Dichtflächenabschnitte
liegen
in
zueinander
und
zur
Achse
der
Schieberdurchgangsöffnung
parallel
liegenden
Ebenen.
EuroPat v2
Usually,
the
sealing
profile
has
flat
sealing
regions
and/or
sealing
regions
with
one
or
more
sealing
lips.
Üblicherweise
weist
das
Dichtprofil
flächige
Dichtbereiche
und
oder
Dichtbereiche
mit
einer
oder
mehreren
Dichtlippen
auf.
EuroPat v2
After
the
preparation
of
the
pull-through,
flat
sealing
surfaces
must
of
course
be
prepared,
such
as
by
sanding.
Nach
der
Präparation
des
Durchzugs
sind
selbstverständlich
ebene
Dichtflächen
zu
präparieren,
beispielsweise
durch
Schleifen.
EuroPat v2
In
particular,
the
use
of
a
flat
and
continuous
sealing
plate
of
gasket
6
is
made
possible
on
this
account.
Insbesondere
ist
hierdurch
der
Einsatz
einer
flachen
und
durchgehenden
Dichtplatte
als
Dichtungselement
6
ermöglicht.
EuroPat v2
REVOTECT
B-series
are
successfully
used
in
concrete
protection,
flat-roof
sealing
and
water
protection.
Die
REVOTECT
B-Reihe
wird
erfolgreich
im
Betonschutz,
in
der
Flachdachabdichtung
und
im
Gewässerschutz
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Attempts
have
already
been
made
to
counter
this
difficulty
by
providing
a
flat
sealing
ring
of
rubber
on
the
underside
of
the
closure
cover,
the
rubber
sealing
ring
covering
the
gap
downwardly
and
outwardly
of
the
container.
Es
wurde
bereits
versucht,
dieser
Schwierigkeit
dadurch
entgegenzuwirken,
daß
an
der
Unterseite
des
Verschlußdeckels
ein
flacher
Dichtring
aus
Kautschuk
vorgesehen
wurde,
welcher
den
Spalt
nach
unten
und
außerhalb
des
Behälters
hin
abdeckt.
EuroPat v2
When
the
chamber
is
of
flat
design,
the
sealing
element
segments,
which
suitably
are
internally
radially
separated,
end
at
an
overflow
partition
which
is
disposed
between
an
opening
space
and
the
liquid-collecting
space.
Bei
einer
flachen
Ausbildung
des
Gehäuses
enden
die
jeweiligen
Dichtelementabschnitte
zweckmäßig
radial
innen
beabstandet
zu
einer,
mit
dem
ersten
Gehäuseteil
verbundenen
Überströmwandung,
die
zwischen
dem
jeweiligen
Öffnungsraum
und
dem
Flüssigkeitssammelraum
angeordnet
ist.
EuroPat v2