Übersetzung für "Flap control" in Deutsch

This control flap 20 is pivotable about a pin 22.
Diese Schaltklappe 20 ist um eine Achse 22 drehbar.
EuroPat v2

The control flap 11 is movable about an axis 12.
Die Steuerklappe 11 ist um eine Achse 12 beweglich.
EuroPat v2

In the blocking position the control flap is accordingly fully relieved of load.
In Sperrstellung wird demnach die Schaltklappe völlig entlastet.
EuroPat v2

However, in its operative position the control flap has a relatively high flow resistance.
Jedoch weist die Steuerklappe in der Wirkposition einen relativ hohen Strömungswiderstand auf.
EuroPat v2

The mounting of the bolt on the control flap will than cause a swivelling of the control flap.
Die Lagerung des Bolzens an der Steuerklappe bewirkt daraufhin ein Verschwenken der Steuerklappe.
EuroPat v2

In this case, the bolts are disposed in the control flap by way of roller bearings.
Die Bolzen sind dabei über Wälzlager in der Steuerklappe gelagert.
EuroPat v2

At its other end, the feed channel 1 has a control flap 16.
Der Förderkanal 1 weist an seinem anderen Ende eine Regelklappe 16 auf.
EuroPat v2

In this case, the bypass control flap 25 is closed and the control flap A 26 is open.
Dabei ist die Bypassregelklappe 25 geschlossen, die Regelklappe A 26 steht offen.
EuroPat v2

Preferably, the control flap is detachably and/or movably affixed to the side walls.
Die Stellklappe ist vorzugsweise lösbar und/oder beweglich an den Seitenwänden befestigt.
EuroPat v2

The flow control flap of the air duct according to the invention may have a substantially triangular cross section.
Die Strömungssteuerungsklappe des erfindungsgemäßen Luftkanals kann einen im Wesentlichen dreieckigen Querschnitt aufweisen.
EuroPat v2

For example, the cross section of the flow control flap may have the shape of an isosceles triangle.
Beispielsweise kann der Querschnitt der Strömungssteuerungsklappe die Form eines gleichschenkligen Dreiecks haben.
EuroPat v2

A variable flap control in the form of a proportional flow rate controller is also possible.
Ebenfalls denkbar ist eine variable Klappensteuerung in Form eines Proportionaldurchflussreglers.
EuroPat v2

A swivelling of the control flap results in a change of the approach flow behavior of the air.
Ein Verschwenken der Steuerklappe führt zur Änderung des Anströmverhaltens der Luft.
EuroPat v2

The fresh-air mass 88 is controlled with the help of the control flap 36 .
Die Frischluftmasse 88 wird mit Hilfe der Regelklappe 36 geregelt.
EuroPat v2

In both embodiments, the flap control is not shown.
In beiden Ausführungen ist die Klappensteuerung nicht dargestellt.
EuroPat v2

In each case, the modification consists in that it is not an individual control flap 7 (see FIG.
Die Abwandlung besteht jeweils darin, dass nicht eine einzelne Stellklappe 7 (siehe Fig.
EuroPat v2

The flap operator control event may be any user-side activation, as will be explained below.
Bei dem Klappen-Bedienereignis kann es sich um irgendeine benutzerseitige Betätigung handeln, wie noch erläutert wird.
EuroPat v2

Finally, a fourth activation element 5 d, assigned to a flap operator control event, is arranged on a radio key 7 .
Ein viertes, einem Klappen-Bedienereignis zugeordnetes Betätigungselement 5d ist schließlich an einem Funkschlüssel 7 angeordnet.
EuroPat v2

If a flap operator control event is detected during an ongoing adjustment process, the control arrangement stops the adjustment process.
Sofern ein Klappen-Bedienereignis aus einem laufenden Verstellvorgang heraus erfasst wird, stoppt die Steuerungsanordnung den Verstellvorgang.
EuroPat v2