Übersetzung für "Flange portion" in Deutsch
The
bottom
of
the
cap
is
preferably
connected
to
the
flange
portion
through
spaced
segments.
Der
Boden
der
Kappe
ist
vorzugsweise
über
beabstandete
Segmente
mit
dem
Flanschabschnitt
verbunden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
flange-like
elevated
portion
24
is
provided
at
the
mixer
housing
2
(see
FIG.
Dazu
ist
am
Mischergehäuse
2
eine
flanschartige
Erhebung
24
vorgesehen
(siehe
Fig.
EuroPat v2
The
servomotor
26
is
respectively
fastened
to
the
flange
portion
40
of
the
carrier
part
12
.
Der
Stellmotor
26
ist
an
dem
Flanschabschnitt
40
des
Trägerteiles
12
entsprechend
befestigt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
flange-like
raised
portion
24
is
provided
at
the
mixer
housing
2
(see
FIG.
Dazu
ist
am
Mischergehäuse
2
eine
flanschartige
Erhebung
24
vorgesehen
(siehe
Fig.
EuroPat v2
The
electric
motor
4
is
fastened
to
the
flange
portion
17
c
of
the
sleeve
17
.
Der
Elektromotor
4
ist
auf
dem
Flanschabschnitt
17c
der
Hülse
17
befestigt.
EuroPat v2
The
locking
ring
26
has
a
neck
portion
28
and
a
flange
portion
29
.
Der
Schließring
26
weist
einen
Stutzenabschnitt
28
und
einen
Flanschabschnitt
29
auf.
EuroPat v2
The
latter
can
fit
from
the
front
in
hoodlike
fashion
over
the
flange
portion.
Letzterer
kann
den
Flanschabschnitt
von
vorne
her
haubenartig
übergreifen.
EuroPat v2
Coupling
is
realized
via
the
outer
flange
portion.
Die
Kopplung
erfolgt
über
den
äußeren
Flanschabschnitt.
EuroPat v2
The
flange
portion
of
the
shutter
12
is
linked
into
a
recess
in
the
gasket
6
.
Der
Flanschabschnitt
der
Blende
12
ist
in
eine
Ausnehmung
der
Dichtung
6
eingeknöpft.
EuroPat v2
The
shape
of
the
longitudinal
flange
member
portion
10
is
substantially
retained.
Die
Form
des
Längsflanschschenkelabschnittes
10
bleibt
im
Wesentlichen
erhalten.
EuroPat v2
In
this
instance,
a
longitudinal
flange
member
portion
20
is
formed
in
the
first
member
18
.
Dabei
wird
in
dem
ersten
Schenkel
18
ein
Längsflanschschenkelabschnitt
20
ausgeformt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
longitudinal
flange
member
portion
can
be
formed
at
the
earliest
possible
time
according
to
the
invention.
Des
Weiteren
wird
der
Längsflanschschenkelabschnitt
erfindungsgemäß
zum
frühest
möglichen
Zeitpunkt
ausgeformt.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
longitudinal
flange
member
portion
10,
the
material
is
doubled.
Im
Bereich
des
Längsflanschschenkelabschnittes
10
wird
das
Material
gedoppelt.
EuroPat v2
The
flange
portion
can
be
interpreted
as
the
head
screw
with
low
knurling.
Der
Flanschabschnitt
kann
als
Schraubenkopf
mit
niedriger
Rändelung
verstanden
werden.
EuroPat v2
The
horizontal
flange
portion
can
also
be
considered
to
be
a
web.
Der
horizontale
Flanschabschnitt
kann
auch
als
Steg
angesehen
werden.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
second
flange
portion
is
constructed
integrally
with
the
guiding
portion.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
zweite
Flanschabschnitt
einstückig
mit
dem
Führungsabschnitt
ausgebildet.
EuroPat v2
In
particular,
a
flange
of
the
portion
capsule
is
pressed
against
the
retaining
surfaces.
Insbesondere
wird
ein
Flansch
der
Portionskapsel
gegen
die
Halteflächen
gedrückt.
EuroPat v2
In
this
case,
two
L-shaped
end
sections
of
the
side
arms
engage
behind
a
flange
of
the
portion
capsule.
Dabei
hintergreifen
zwei
L-förmig
ausgebildete
Endabschnitte
der
Seitenarme
einen
Flansch
der
Portionskapsel.
EuroPat v2