Übersetzung für "Fixation means" in Deutsch

Said deformation represents a particularly simple fixation means.
Die genannte Verformung stellt ein besonders einfaches Fixierungsmittel dar.
EuroPat v2

Fixation means 4 again serve to fix the lens in the eye.
Befestigungsmittel 4 dienen ebenfalls zum Festlegen der Linse im Auge.
EuroPat v2

Other fixation means can be provided for the artificial opthalmic lens.
Für die künstliche Augenlinse können auch andere Befestigungsmittel vorgesehen sein.
EuroPat v2

In doing so freezing artefacts or artefacts due to the fixation by means of formalin can be excluded.
Damit können Gefrierartefakte oder Artefakte durch Fixierung mittels Formalin ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

Alternatively, a clamp is used as the fixation means.
Alternativ wird eine Schelle als Befestigungsmittel verwendet.
EuroPat v2

The fixation means 13 is formed as a universal joint.
Das Befestigungsmittel 13 ist als ein Kreuzgelenk ausgebildet.
EuroPat v2

At the fixation means 13, a drive 20 is fixed.
An dem Befestigungsmittel 13 ist ein Antrieb 20 befestigt.
EuroPat v2

The fixation means 13 further comprises a first fixation sleeve 31 .
Das Befestigungsmittel 13 weist dazu eine erste Befestigungsmanschette 31 auf.
EuroPat v2

Screws or rivets, for example, can be used as the fixation means 7 .
Als Fixierungsmittel 7 können beispielsweise Schrauben oder Nieten verwendet werden.
EuroPat v2

The fixation means 16 are here designed as fixing ramps 19 .
Die Fixierungsmittel 16 sind hier als Fixierrampen 19 ausgebildet.
EuroPat v2

Four such setting projections 23 or fixation means 24 are used in the illustration.
In der Darstellung werden vier solcher Festsetzungsvorsprünge 23 bzw. Fixierungsmittel 24 eingesetzt.
EuroPat v2

The through openings in some embodiments are part of the fixation means of the inner parts.
Die Durchgangsöffnungen sind bei Ausführungsformen Teil der Fixierungsmittel der Innenteile.
EuroPat v2

The fixation means is preferably selected from fixation bandages, tubular bandages or adhesive fixation bandages.
Die Fixierung ist bevorzugt ausgewählt aus Fixierbinden, Schlauchverbänden oder Fixierpflastern.
EuroPat v2

The pipe clamps 10 can be replaced by various other mechanical or chemical fixation means.
Die Rohrschellen 10 können durch vielseitige andere mechanische oder chemische Befestigungsmittel ersetzt werden.
EuroPat v2

Attachment is preferably by mechanical fixation means like, in particular riveted or screwed connections.
Die Befestigung erfolgt vorzugsweise durch mechanische Befestigungsmittel wie insbesondere Niet- oder Schraubverbindungen.
EuroPat v2

Here as well, an additional fixation by means of the screws 9 is provided.
Auch hier ist eine zusätzliche Fixierung mittels der Schrauben 9 vorgesehen.
EuroPat v2

Ordinary methods are then heating roll fixation, flash lamp fixation and fixation by means of a heat radiation source.
Übliche Verfahren sind dabei Heisswalzenfixierung, Blitzlampenfixierung und Fixierung mittels einer Wärmestrahlungsquelle.
EuroPat v2

This prevents damage to the fixation means of the collection receptacle 30 on the housing 2 .
Eine Beschädigung der Fixierung des Sammelbehälters 30 am Gehäuse 2 ist vermieden.
EuroPat v2

Thread screws or threaded pins have proven to be particularly advantageous as fixation means 5 .
Als insbesondere vorteilhaft haben sich Gewindeschrauben oder Gewindestifte als Fixierungsmittel 5 erwiesen.
EuroPat v2

The fixation occurs by means of the figured safety ring 32 .
Mittels des eingezeichneten Sicherungsringes 32 erfolgt die Fixierung.
EuroPat v2

Fixation means 3 a and 6 a are provided on the body supports 3 and 6 .
Auf den Widerlagern 3 und 6 befinden sich Fixierungsmittel 3a und 6a.
EuroPat v2

The socket cage of claim 1 wherein the fixation means (16) comprise projections.
Vorrichtung nach Anspruch 1, wobei die Befestigungsmittel (16) Vorsprünge umfassen.
EuroPat v2