Übersetzung für "Fixation means" in Deutsch
Said
deformation
represents
a
particularly
simple
fixation
means.
Die
genannte
Verformung
stellt
ein
besonders
einfaches
Fixierungsmittel
dar.
EuroPat v2
Fixation
means
4
again
serve
to
fix
the
lens
in
the
eye.
Befestigungsmittel
4
dienen
ebenfalls
zum
Festlegen
der
Linse
im
Auge.
EuroPat v2
Other
fixation
means
can
be
provided
for
the
artificial
opthalmic
lens.
Für
die
künstliche
Augenlinse
können
auch
andere
Befestigungsmittel
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
doing
so
freezing
artefacts
or
artefacts
due
to
the
fixation
by
means
of
formalin
can
be
excluded.
Damit
können
Gefrierartefakte
oder
Artefakte
durch
Fixierung
mittels
Formalin
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
a
clamp
is
used
as
the
fixation
means.
Alternativ
wird
eine
Schelle
als
Befestigungsmittel
verwendet.
EuroPat v2
The
fixation
means
13
is
formed
as
a
universal
joint.
Das
Befestigungsmittel
13
ist
als
ein
Kreuzgelenk
ausgebildet.
EuroPat v2
At
the
fixation
means
13,
a
drive
20
is
fixed.
An
dem
Befestigungsmittel
13
ist
ein
Antrieb
20
befestigt.
EuroPat v2
The
fixation
means
13
further
comprises
a
first
fixation
sleeve
31
.
Das
Befestigungsmittel
13
weist
dazu
eine
erste
Befestigungsmanschette
31
auf.
EuroPat v2
Screws
or
rivets,
for
example,
can
be
used
as
the
fixation
means
7
.
Als
Fixierungsmittel
7
können
beispielsweise
Schrauben
oder
Nieten
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
fixation
means
16
are
here
designed
as
fixing
ramps
19
.
Die
Fixierungsmittel
16
sind
hier
als
Fixierrampen
19
ausgebildet.
EuroPat v2
Four
such
setting
projections
23
or
fixation
means
24
are
used
in
the
illustration.
In
der
Darstellung
werden
vier
solcher
Festsetzungsvorsprünge
23
bzw.
Fixierungsmittel
24
eingesetzt.
EuroPat v2
The
through
openings
in
some
embodiments
are
part
of
the
fixation
means
of
the
inner
parts.
Die
Durchgangsöffnungen
sind
bei
Ausführungsformen
Teil
der
Fixierungsmittel
der
Innenteile.
EuroPat v2
The
fixation
means
is
preferably
selected
from
fixation
bandages,
tubular
bandages
or
adhesive
fixation
bandages.
Die
Fixierung
ist
bevorzugt
ausgewählt
aus
Fixierbinden,
Schlauchverbänden
oder
Fixierpflastern.
EuroPat v2
The
pipe
clamps
10
can
be
replaced
by
various
other
mechanical
or
chemical
fixation
means.
Die
Rohrschellen
10
können
durch
vielseitige
andere
mechanische
oder
chemische
Befestigungsmittel
ersetzt
werden.
EuroPat v2
Attachment
is
preferably
by
mechanical
fixation
means
like,
in
particular
riveted
or
screwed
connections.
Die
Befestigung
erfolgt
vorzugsweise
durch
mechanische
Befestigungsmittel
wie
insbesondere
Niet-
oder
Schraubverbindungen.
EuroPat v2
Here
as
well,
an
additional
fixation
by
means
of
the
screws
9
is
provided.
Auch
hier
ist
eine
zusätzliche
Fixierung
mittels
der
Schrauben
9
vorgesehen.
EuroPat v2
Ordinary
methods
are
then
heating
roll
fixation,
flash
lamp
fixation
and
fixation
by
means
of
a
heat
radiation
source.
Übliche
Verfahren
sind
dabei
Heisswalzenfixierung,
Blitzlampenfixierung
und
Fixierung
mittels
einer
Wärmestrahlungsquelle.
EuroPat v2
This
prevents
damage
to
the
fixation
means
of
the
collection
receptacle
30
on
the
housing
2
.
Eine
Beschädigung
der
Fixierung
des
Sammelbehälters
30
am
Gehäuse
2
ist
vermieden.
EuroPat v2
Thread
screws
or
threaded
pins
have
proven
to
be
particularly
advantageous
as
fixation
means
5
.
Als
insbesondere
vorteilhaft
haben
sich
Gewindeschrauben
oder
Gewindestifte
als
Fixierungsmittel
5
erwiesen.
EuroPat v2
The
fixation
occurs
by
means
of
the
figured
safety
ring
32
.
Mittels
des
eingezeichneten
Sicherungsringes
32
erfolgt
die
Fixierung.
EuroPat v2
Fixation
means
3
a
and
6
a
are
provided
on
the
body
supports
3
and
6
.
Auf
den
Widerlagern
3
und
6
befinden
sich
Fixierungsmittel
3a
und
6a.
EuroPat v2
The
socket
cage
of
claim
1
wherein
the
fixation
means
(16)
comprise
projections.
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Befestigungsmittel
(16)
Vorsprünge
umfassen.
EuroPat v2