Übersetzung für "Fix a price" in Deutsch

How do you fix a price for a player?
Wie legt man einen Preis für einen Spieler fest?
TED2013 v1.1

But I may be able to fix it... for a price.
Aber vielleicht kann ich sie ja reparieren... aber ich will eine Gegenleistung.
OpenSubtitles v2018

The restaurant has a fix-price menu based on regional delicacies.
Das Restaurant bietet ein Festpreis-Menü mit regionalen Köstlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

If we do not, we cannot fix a price, can we, Mr Bumble?
Wenn wir das nicht tun, können wir keinen Preis festsetzen, oder, Mr Bumble?
OpenSubtitles v2018

It's moreover possible to fix a relation weight-price for every type of product controlled online.
Es ist auà erdem möglich, für jedes in der Linie kontrollierte Produkt ein Gewichts-Preisverhältnis festzulegen.
ParaCrawl v7.1

Get a fix price and save 50% on the normal price!
Holen Sie sich einen festen Festpreis und sparen Sie 50% auf den regulären Preis!
ParaCrawl v7.1

The Commission shall fix a minimum selling price for the skimmed-milk powder on the basis of the tenders received under each individual tendering round and in accordance with the procedure laid down in Article 42 of Regulation (EC) No 1255/1999.
Unter Berücksichtigung der für jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote setzt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 einen Mindestverkaufspreis für das Magermilchpulver fest.
DGT v2019

The number of different types of lighters, i.e. naked, printed one side, printed two sides, one colour, multiple colours, etc., makes it virtually impossible to fix a minimum price level for disposable lighters.
Die Vielzahl der Feuerzeugmodelle, d. h. ohne Verzierung, Verzierung auf einer Seite, Verzierung auf beiden Seiten, einfarbig, mehrfarbig usw., macht es praktisch unmöglich, einen Mindestpreis für Feuerzeuge festzusetzen.
JRC-Acquis v3.0

In order to avoid the risk of disturbing the relevant markets when selling through tenders, it is appropriate to fix a minimum price below which no offers can be accepted.
Um zu vermeiden, dass durch den Verkauf im Wege von Ausschreibungen Störungen auf den betreffenden Märkten auftreten, sollte ein Mindestpreis festgesetzt werden, unterhalb dessen keine Angebote angenommen werden dürfen.
DGT v2019

However, situations might arise on the market in which economic or other aspects make it necessary not to fix such a price or aid and to reject all the tenders received.
Allerdings können sich Marktsituationen ergeben, in denen aus wirtschaftlichen oder anderen Gründen ein solcher Preis bzw. eine solche Beihilfe nicht festgesetzt werden kann und alle eingegangenen Angebote abgelehnt werden müssen.
DGT v2019

According to case law, the Authority cannot arbitrarily fix a market price in this decision on the sole basis of an expert assessment [24].
Nach der Rechtsprechung kann die Überwachungsbehörde in dieser Entscheidung nicht allein auf der Grundlage eines Sachverständigengutachtens willkürlich einen Marktpreis festsetzen [24].
DGT v2019

To take account of the situation on the Community market, provision should be made for the Commission to fix a minimum selling price for each partial invitation to tender.
Angesichts der Lage des Gemeinschaftsmarktes empfiehlt es sich, dass die Kommission einen Mindestverkaufspreis für jede Teilausschreibung festsetzt.
DGT v2019

During the investigation, one Chinese company alleged that regular meetings were held between major domestic producers to fix a reference price for the Chinese domestic market.
Während der Untersuchung behauptete ein chinesisches Unternehmen, dass sich die größeren einheimischen Hersteller regelmäßig träfen, um einen Referenzpreis für den chinesischen Binnenmarkt festzusetzen.
DGT v2019

In accordance with Article 46(1) of Regulation (EU) No 1272/2009 and Article 4 of Regulation (EU) No 1017/2010, in the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, the Commission has to fix for each cereal and per Member State a minimum selling price or to decide not to fix a minimum selling price.
Gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 und Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 muss die Kommission unter Berücksichtigung der zu den Einzelausschreibungen eingegangenen Angebote entscheiden, für jede Getreideart und je Mitgliedstaat einen Mindestverkaufspreis festzusetzen oder nicht.
DGT v2019

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, the Commission should fix a minimum selling price or should decide not to fix a minimum selling price, in accordance with Article 46(1) of Regulation (EU) No 1272/2009.
Gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 entscheidet die Kommission auf der Grundlage der für die Einzelausschreibungen eingegangenen Angebote, einen Mindestverkaufspreis festzusetzen oder nicht.
DGT v2019

In other words, neither the BIC offer of 20 July 2011 nor the Framework Agreement clearly specify what BIC is buying, but both fix a precise price for it.
Mit anderen Worten, weder das Gebot der BIC vom 20. Juli 2011 noch der Rahmenvertrag legen eindeutig fest, was die BIC eigentlich kauft, aber beide setzen einen genauen Preis dafür fest.
DGT v2019

The Commission did not prove an agreement between the automobile manufacturer and its authorised dealers to fix a selling price by prohibiting discounts on a new model.
Die Kommission hat nicht nachgewiesen, dass zwischen dem Automobilhersteller und seinen Vertragshändlern eine Vereinbarung bestand, mit der durch das Verbot von Preisnachlässen auf ein neues Modell ein Verkaufspreis vorgegeben werden sollte.
TildeMODEL v2018

However, in the present case, the objective of the protection of books as cultural objects can be achieved by measures less restrictive for the importer, for example, by allowing the importer or the foreign publisher to fix a retail price for the Austrian market which takes the conditions of that market into account.
Im vorliegenden Fall kann das Ziel des Schutzes von Büchern als Kulturgut durch für den Importeur weniger beschränkende Maßnahmen erreicht werden, beispielsweise dadurch, dass ihm oder dem ausländischen Verleger erlaubt wird, einen Verkaufspreis für den österreichischen Markt festzusetzen, der den Besonderheiten dieses Marktes Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

The document which we are submitting provoked many reactions from industry, which thought that the Commission was trying to fix a single price in the European Community.
Der von uns vorgelegte Text hat zahlreiche Reaktionen der Industrie ausgelöst, die behauptete, daß die Kommission einen einheitlichen Preis in der gesamten Europäischen Gemeinschaft festlegen wolle.
EUbookshop v2